Kontra K - Nicht wert (feat. Jah Khalib) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Nicht wert (feat. Jah Khalib)




Nicht wert (feat. Jah Khalib)
Not Worth It (feat. Jah Khalib)
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give them back to me, all the years, all the love and the hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every imprint of my fist on the wall, all the dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the nights on the floor, I don't remember anymore
Ich war für dich da, hab' für dich geblutet, wenn du wolltest
I was there for you, bled for you, if you wanted
Hab' dein'n Namen großgemacht und ihn verteidigt, wenn du wolltest
Made your name big and defended it, if you wanted
Jeden Cent, den ich besaß, mit dir geteilt, wenn du es wolltest
Every cent I owned, shared with you, if you wanted it
Doch hab' nie wirklich verstanden, was du wolltest
But I never really understood what you wanted
Ein Soldat deiner kopflosen scheiß Armee
A soldier of your headless fucking army
Denn es brauchte nur ein Wort, um für dich reinzugeh'n
Because it only took one word to go in for you
Du hast das letzte bisschen Herz in meiner Brust von mir bekommen
You got the last bit of heart in my chest from me
Doch jetzt liegt es sechs Fuß tief unter dem Beton
But now it lies six feet deep under the concrete
Ganz egal, ob am Tag oder tief in der Nacht
No matter if it's day or deep in the night
Ich war hellwach, für dich immer hellwach (Hellwach)
I was wide awake, always wide awake for you (Wide awake)
Und deine Augen in mei'm Hinterkopf rauben mir den Schlaf
And your eyes in the back of my head rob me of sleep
Ich bin hellwach, besser bin bleib' hellwach
I'm wide awake, better stay wide awake
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give them back to me, all the years, all the love and the hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every imprint of my fist on the wall, all the dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the nights on the floor, I don't remember anymore
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give them back to me, all the years, all the love and the hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every imprint of my fist on the wall, all the dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the nights on the floor, I don't remember anymore
Самый сладкий туман, на глазах пелена
The sweetest fog, a veil over the eyes
На всех одна мечта новоскрученный грамм
One dream for all - a freshly rolled gram
Так летели туда медленно и до дна
So we flew there slowly and to the bottom
Дым кругом, облака цвета молока
Smoke all around, clouds the color of milk
Каждый мечтал попасть на плакат, но попал на капкан
Everyone dreamed of getting on a poster, but ended up in a trap
Градус, грамм и косяк городская тоска
Degree, gram and joint - urban melancholy
Мы лишь ловили "ха-ха", тупили в отходняках
We only caught "ha-ha", were stupid in the withdrawals
Косили под дурака, но (а)
Mowed under a fool, but (a)
Я курю в потолок, рядом доступное тело
I smoke at the ceiling, next to an accessible body
Я задавался вопросом: "что во мне: грязь или демон?"
I asked myself the question: "what is in me: dirt or a demon?"
И снова мутные схемы, на фоне звуков сирены
And again muddy schemes, against the background of the sounds of a siren
Но я знаю, что Бог простил меня за всё, что я сделал
But I know that God forgave me for everything I did
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give them back to me, all the years, all the love and the hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every imprint of my fist on the wall, all the dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the nights on the floor, I don't remember anymore
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give them back to me, all the years, all the love and the hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every imprint of my fist on the wall, all the dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the nights on the floor, I don't remember anymore





Writer(s): Mamedov Bg, Maximilian Diehn, The Cratez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.