Paroles et traduction Kontra K - Rückendeckung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm
meinen
Namen
aus
deinem
Mund
Возьми
мое
имя
из
твоих
уст,
Er
wird
nur
dreckig
wenn
du
redest
Он
становится
грязным
только
тогда,
когда
ты
говоришь
Jedes
mal
wenn
du
abkackst
Каждый
раз,
когда
ты
какаешь
Wegen
deinem
langweiligen
Leben
Из-за
твоей
скучной
жизни
Stehe
ich
neben
dir
und
lach
dich
aus
verdammt
Я
стою
рядом
с
тобой
и
смеюсь
над
тобой,
черт
возьми
Nimm
mein
Namen
aus
deinem
Mund
Возьми
мое
имя
из
твоих
уст,
Er
wird
nur
dreckig
wenn
du
redest
Он
становится
грязным
только
тогда,
когда
ты
говоришь
Jedes
mal
wenn
du
abkackst
Каждый
раз,
когда
ты
какаешь
Wegen
deinem
langweiligen
Leben
Из-за
твоей
скучной
жизни
Stehe
ich
neben
dir
und
"laahaach"
dich
aus
Я
стою
рядом
с
тобой
и
"смеюсь"
над
тобой
Deine
Zähne
sind
so
weis
aber
das
lächeln
so
falsch
Твои
зубы
такие
мудрые,
но
улыбка
такая
неправильная.
Du
bleibst
nur
einer
von
tausenden
wixern
die
reden
Sie
machen
mich
kalt
Ты
остаешься
всего
лишь
одним
из
тысяч
придурков
которые
разговаривают
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
холодно
Die
Zeit
lässt
mich
vergessen
wer
Ihr
seid
Время
заставляет
меня
забыть,
кто
ты,
Aber
niemals
die
dreckigsten
Taten
begangen
aus
Neid
Но
никогда
не
совершал
самых
грязных
поступков
из
зависти
So
falsch
kann
keiner
sein
Никто
не
может
быть
так
неправ
Doch
täusch
dich
nicht
auch
wenn
Sie
freundlich
ist
Но
не
обманывай
себя,
даже
если
она
добрая
Häuchelt
Sie
weil
Sie
schon
lange
mit
dem
Teufel
fickt
Ласкает
ее,
потому
что
она
уже
давно
трахается
с
дьяволом
Freunde
sind
zu
selten
oder
sterben
weg
Друзья
слишком
редки
или
умирают
вдали
Viele
wollen
immer
nur
einen
Teil
von
dir
denn
du
erfüllst
den
Zweck
Многие
всегда
хотят
только
часть
тебя
потому
что
ты
служишь
цели
Kein
Respekt,
weil
Sie
nicht
mehr
zu
schätzen
wissen
Никакого
уважения,
потому
что
ты
больше
не
ценишь
Ich
war
mal
Freund
doch
habe
kein
Platz
mehr
für
Messer
im
Rücken
Когда-то
я
был
другом,
но
у
меня
больше
нет
места
для
ножей
в
спине.
Ich
mach
meinen
Panzer
dicker
um
mich
besser
zu
schützen
Я
делаю
свой
панцирь
толще,
чтобы
лучше
защитить
себя
Vor
Geld
über
Familie
ohne
schlechtes
Gewissen
Dicka
Перед
деньгами
о
семье
без
зазрения
совести
Дикка
Ganoven
Ehre
hat
fast
jeder
verlernt
Мошенническую
честь
отучили
почти
все
Doch
mein
Vater
brachte
mir
bei
Но
мой
отец
научил
меня
Rede
nicht
bei
Bullen
aber
werde
mir
zur
Liebe
doch
nur
ein
ehrlicher
Kerl
Не
разговаривай
с
полицейскими,
но
просто
будь
честным
парнем
ради
моей
любви
Gesagt
getan
ich
hab
aus
Fehlern
gelernt
Сказано
сделано
я
учился
на
ошибках
Nimm
mein
Namen
aus
deinem
Mund
Возьми
мое
имя
из
твоих
уст,
Er
wird
nur
dreckig
wenn
du
redest
Он
становится
грязным
только
тогда,
когда
ты
говоришь
Jedes
mal
wenn
du
abkackst
Каждый
раз,
когда
ты
какаешь
Wegen
deinem
langweiligen
Leben
Из-за
твоей
скучной
жизни
Stehe
ich
neben
dir
und
lach
dich
aus
verdammt
Я
стою
рядом
с
тобой
и
смеюсь
над
тобой,
черт
возьми
Nimm
mein
Namen
aus
deinem
Mund
Возьми
мое
имя
из
твоих
уст,
Er
wird
nur
dreckig
wenn
du
redest
Он
становится
грязным
только
тогда,
когда
ты
говоришь
Jedes
mal
wenn
du
abkackst
Каждый
раз,
когда
ты
какаешь
Wegen
deinem
langweiligen
Leben
Из-за
твоей
скучной
жизни
Stehe
ich
neben
dir
und
"laahaach"
dich
aus
Я
стою
рядом
с
тобой
и
"смеюсь"
над
тобой
Kaum
geht
es
um
die
Kohle
sind
Sie
immer
noch
alle
die
Gleichen
Едва
дело
доходит
до
угля,
они
все
такие
же
Auser
ein
paar
Narben
und
Falten
alles
scheiße
Кроме
нескольких
шрамов
и
морщин,
все
это
дерьмо.
Ich
habe
meinen
Blick
überall
und
kämpfe
alleine
Я
смотрю
повсюду
и
борюсь
в
одиночестве.
Dennoch
stehen
stabile
Jungs
mir
noch
immer
loyal
zur
Seite
Тем
не
менее,
стабильные
парни
по-прежнему
преданно
поддерживают
меня
Aber
was
bringt
mir
das
wenn
ich
nicht
aus
Schutzwest
bin
Но
какой
мне
от
этого
прок,
если
я
не
в
жилете
Durch
Angst
vorm
kämpfen
"drückt
man
schneller
ab"
Из-за
страха
перед
дракой
человек
"нажимает
на
курок
быстрее"
Die
Ratten
treten
auch
noch
zu
wenn
man
schon
am
Boden
liegt
Крысы
продолжают
нападать
даже
тогда,
когда
вы
уже
лежите
на
земле
"Also
mach
dich
so
fit
du
nur
kannst"
"Так
что
приведи
себя
в
форму,
насколько
это
возможно"
Weil
zu
viel
Wut
leid
und
Hass
tötet
die
Ehre
in
dir
Потому
что
слишком
много
гнева,
страдания
и
ненависти
убивают
в
тебе
честь.
Kein
skrupel
andere
zu
ficken
doch
nie
im
Leben
mit
mir
Не
стесняясь
трахать
других,
в
конце
концов,
никогда
в
жизни
со
мной
Hier
lauern
Hyänen
Sie
fressen
dich
auf
Здесь
скрываются
гиены,
они
съедят
тебя
Ich
habe
mein
Ohr
auf
der
Straße
aber
mein
Herz
tickt
gerade
aus
Я
прислушиваюсь
к
дороге,
но
мое
сердце
вот-вот
остановится.
Mach
mal
Buisness
du
Clown
doch
nichts
kommt
bei
raus
Занимайся
бизнесом,
ты
клоун,
но
из
этого
ничего
не
выйдет
Alle
deine
Brüder
kacken
ab
wärend
du
absitzt
im
Bau
Все
твои
братья
какают,
пока
ты
сидишь
в
норе
Keinem
Vertrauen,
hab
ein
Auge
in
meinem
Hinterkopf
Никому
не
доверяй,
держи
ухо
востро.
Damit
ich
sehen
kann
wer
von
euch
Schlangen
als
nächstes
kommt
Чтобы
я
мог
видеть,
кто
из
вас,
змей,
будет
следующим
Nimm
mein
Namen
aus
deinem
Mund
Возьми
мое
имя
из
твоих
уст,
Er
wird
nur
dreckig
wenn
du
redest
Он
становится
грязным
только
тогда,
когда
ты
говоришь
Jedes
mal
wenn
du
abkackst
Каждый
раз,
когда
ты
какаешь
Wegen
deinem
langweiligen
Leben
Из-за
твоей
скучной
жизни
Stehe
ich
neben
dir
und
lach
dich
aus
verdammt
Я
стою
рядом
с
тобой
и
смеюсь
над
тобой,
черт
возьми
Nimm
mein
Namen
aus
deinem
Mund
Возьми
мое
имя
из
твоих
уст,
Er
wird
nur
dreckig
wenn
du
redest
Он
становится
грязным
только
тогда,
когда
ты
говоришь
Jedes
mal
wenn
du
abkackst
Каждый
раз,
когда
ты
какаешь
Wegen
deinem
langweiligen
Leben
Из-за
твоей
скучной
жизни
Stehe
ich
neben
dir
und
"laahaach"
dich
aus
Я
стою
рядом
с
тобой
и
"смеюсь"
над
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, KANIUT THORSTEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.