Kontra K - Schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Schön




Schön
Beautiful
Wenn es zu schön ist
When it's too good to be true
Halt es so gut du kannst fest
Hold on to it as tight as you can
Genieß jeden Moment, denn irgendwann nimmt mans dir weg
Enjoy every moment, because someday it will be taken away
Gott ist groß, doch kann auch so gemein sein
God is great, but he can also be so cruel
Wir sind Rohdiamanten und jede Erfahrung, wie ein Schleifstein
We are rough diamonds, and every experience is like a grindstone
Wenn es zu schön ist
When it's too good to be true
Halt es so gut du kannst fest
Hold on to it as tight as you can
Genieß jeden Moment, denn irgendwann nimmt mans dir weg
Enjoy every moment, because someday it will be taken away
Gott ist groß, doch kann auch so gemein sein
God is great, but he can also be so cruel
Wir sind Rohdiamanten und jede Erfahrung, wie ein Schleifstein
We are rough diamonds, and every experience is like a grindstone
Wir waren Kinder der Dunkelheit, unsere Augen nachtaktiv
We were children of the darkness, our eyes nocturnal
Infrarot heißt das man statt rosa nur Abfall sieht
Infrared means that instead of pink, you only see waste
Pessimistisch, uns abfucken, das gibts nicht
Pessimistic, messing us up, that doesn't exist
Macht alle weiter Straße und ich mein gerades Business
Everyone keeps hustling, and I mean my straight business
Es gibt gute Momente, nur leider endlich
There are good moments, but unfortunately, they are finite
Denn nur was du gibst, kommt zurück von anderen Menschen
Because only what you give comes back from other people
Karma Bruder, ich wünsch dir viel Erfolg
Karma, sister, I wish you much success
Ich bleib immer da, mein Großstadttrubel, um mit ihm zu heulen
I always stay here, my big city hustle, to cry with it
Und ein echter Freund, teilt jede Träne die du weinst
And a true friend shares every tear you cry
Jeden tropfen den du blutest und gönnt dir auch deine Zeit
Every drop of blood you bleed, and also allows you your time
Nur ein paar Schritte, der Abgrund ist nicht weit
Just a few steps, the abyss is not far
Also ehre was du liebst, oder stirb jämmerlich allein
So honor what you love, or die miserably alone
Denn hoch fliegen, erst tief fallen und kämpfen wollen
Because flying high means falling deep and wanting to fight
Auch die Faust ballen, frag dich, verkraftest du den Aufprall
Also clenching your fist, ask yourself, can you handle the impact
Und wenn du's kannst, genieß dein Ohh
And if you can, enjoy your "ohh"
Denn es kann viel zu schnell aus sein
Because it can be over way too quickly
Wenn es zu schön ist
When it's too good to be true
Halt es so gut du kannst fest
Hold on to it as tight as you can
Genieß jeden Moment, denn irgendwann nimmt mans dir weg
Enjoy every moment, because someday it will be taken away
Gott ist groß, doch kann auch so gemein sein
God is great, but he can also be so cruel
Wir sind Rohdiamanten und jede Erfahrung, wie ein Schleifstein
We are rough diamonds, and every experience is like a grindstone
Wenn es zu schön ist
When it's too good to be true
Halt es so gut du kannst fest
Hold on to it as tight as you can
Genieß jeden Moment, denn irgendwann nimmt mans dir weg
Enjoy every moment, because someday it will be taken away
Gott ist groß, doch kann auch so gemein sein
God is great, but he can also be so cruel
Wir sind Rohdiamanten und jede Erfahrung, wie ein Schleifstein
We are rough diamonds, and every experience is like a grindstone
Ich bleib locker, scheiß auf Tokats, ist keine Opfer
I stay relaxed, fuck the fights, I'm no victim
Für ein Krieg gegen Windmühlen, ist mir meine Zeit zu kostbar
For a war against windmills, my time is too precious
Meine Taschen haben Lochfrass, weil falsche Leute
My pockets have moth holes, because of fake people
Die kleine Motten in meinem Schrank waren, trotzdem bin ich dankbar
They were the little moths in my closet, but I'm still grateful
Für jedes Geschenk das mir Gott in meine Hand gab
For every gift that God put in my hand
Auch für das, was nicht mal in meiner Macht lag
Also for what was not even in my power
Ich kenne alles, von Kuhdam bis (kotsch)
I know everything, from the Ku'damm to the (kotsch)
Von Sonnenlicht bis Mondschein und von Polo bis A6
From sunlight to moonlight, and from Polo to A6
Komm in die Arme eines Wixxers, jede Spritztour gesehen
Come into the arms of a jerk, seen every joyride
Alles machte mich zu dem was ich heute bin
Everything made me what I am today
Die Frage die ich mir stellen
The question I ask myself
Bleib ich wach?
Do I stay awake?
Geb ich nach, hab ich noch einen Tag oder geb ich mir die goldenen
Do I give in, do I have another day, or do I give myself the golden ones
Doch nicht Mal mein Schicksal fuckt mich noch ab
But not even my fate fucks me up anymore
Meine Deckung stabil, der Teufel hat mich noch nicht geschaft
My guard is stable, the devil hasn't gotten me yet
Die zwölfte Runde, hab ich noch nicht gepackt
The twelfth round, I haven't packed it yet
Der Gong ist noch weit, doch ich habe noch genügend Kraft
The gong is still far away, but I still have enough strength
Wenn es zu schön ist
When it's too good to be true
Halt es so gut du kannst fest
Hold on to it as tight as you can
Genieß jeden Moment, denn irgendwann nimmt mans dir weg
Enjoy every moment, because someday it will be taken away
Gott ist groß, doch kann auch so gemein sein
God is great, but he can also be so cruel
Wir sind Rohdiamanten und jede Erfahrung, wie ein Schleifstein
We are rough diamonds, and every experience is like a grindstone
Wenn es zu schön ist
When it's too good to be true
Halt es so gut du kannst fest
Hold on to it as tight as you can
Genieß jeden Moment, denn irgendwann nimmt mans dir weg
Enjoy every moment, because someday it will be taken away
Gott ist groß, doch kann auch so gemein sein
God is great, but he can also be so cruel
Wir sind Rohdiamanten und jede Erfahrung, wie ein Schleifstein
We are rough diamonds, and every experience is like a grindstone





Writer(s): DIEHN MAXIMILIAN, KANIUT THORSTEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.