Kontra K - Splitter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Splitter




Splitter
Осколки
Das Leben schmeckt bitter
Жизнь на вкус горька,
Doch deine Lippen schmecken süß, wenn du mich küsst
Но твои губы сладкие, когда ты целуешь меня.
Für jedes Herz ein Splitter
В каждом сердце осколок,
Manche sitzen zu tief, aber ohne geht nix
Некоторые сидят слишком глубоко, но без них никак.
Die Augen funkeln, wenn es glitzert
Глаза блестят, когда всё сверкает,
Doch sie sind innerlich leer, aber wollen immer mehr
Но внутри они пусты, и им всегда мало.
Sie wollen immer mehr (mehr)
Им всегда мало (мало),
Sie wollen immer mehr (mehr)
Им всегда мало (мало),
Das Leben schmeckt bitter
Жизнь на вкус горька.
Dein Herz ist kalt, liegt neben der Belvedere auf Eis
Твоё сердце холодное, лежит во льду рядом с Бельведером.
Es tropft Blut aufs Parkett, doch sie danct, solange es schneit
Кровь капает на паркет, но ты танцуешь, пока идёт снег.
Alle Kylie Jenner, Face wie gemalt
Все как Кайли Дженнер, лица ненастоящие.
Jeder Banger tauscht sein Geld gegen Knast
Каждый хитмейкер меняет свои деньги на тюрьму.
LV auf den Sneakern, die High Heels Dior
LV на кроссовках, высокие каблуки Dior.
Baby, niemand weiß mehr, was gut ist, selbst der Tod trägt Tom Ford
Детка, никто больше не знает, что такое хорошо, даже смерть носит Tom Ford.
Alles wird kühler, zu viele Brüder
Всё становится холоднее, слишком много братьев.
Alle grad fünf Minuten lang cool, aber keiner bei mir von früher
Все крутые на пять минут, но никого из прошлого рядом со мной.
Und sie teast, teast
И ты дразнишь, дразнишь,
Will Sex, doch niemanden an sich ranlassen
Хочешь секса, но никого не подпускаешь близко,
Weil die Realität und Gefühle Angst machen
Потому что реальность и чувства пугают.
Auch ich werd kühler
Я тоже становлюсь холоднее,
Sammel Probleme, die mich krank machen
Коллекционирую проблемы, которые сводят меня с ума,
Wie du die Monogramme auf Handtaschen
Как ты монограммы на сумках.
Das Leben schmeckt bitter
Жизнь на вкус горька,
Doch deine Lippen schmecken süß, wenn du mich küsst
Но твои губы сладкие, когда ты целуешь меня.
Für jedes Herz ein Splitter
В каждом сердце осколок,
Manche sitzen zu tief, aber ohne geht nix
Некоторые сидят слишком глубоко, но без них никак.
Die Augen funkeln, wenn es glitzert
Глаза блестят, когда всё сверкает,
Doch sie sind innerlich leer, aber wollen immer mehr
Но внутри они пусты, и им всегда мало.
Sie wollen immer mehr (mehr)
Им всегда мало (мало),
Sie wollen immer mehr (mehr)
Им всегда мало (мало),
Das Leben schmeckt bitter
Жизнь на вкус горька.
Louis-Bag, Day-Date glänzt
Сумка Louis, свидание в полдень блестит.
Doch alle Träume, die wir jagen, fühlen sich an, als wären sie doch nicht so perfekt
Но все мечты, за которыми мы гонимся, кажутся не такими уж идеальными.
Matter Benz, OnlyFans
Матовый Mercedes, OnlyFans,
Aber die Liebe war nie echt
Но любовь никогда не была настоящей.
Es folgt auf Gangbangs keine Hochzeit
За групповым сексом не следует свадьба,
Und Knastoutfits sind nicht Off-White
А тюремная одежда - не Off-White.
Und tut mir nicht leid, ich komm heut nicht auf WhatsApp, denn mein echtes Leben ist offline
И не жалей, я не отвечу сегодня в WhatsApp, потому что моя настоящая жизнь офлайн.
Twerk, Baby, twerk, komm, erzähl mir was von Anstand
Танцуй, детка, танцуй, давай, расскажи мне о приличиях.
Shoot, Banger, shoot, aber dann renn, wenn es drauf ankommt
Стреляй, хитмейкер, стреляй, но потом беги, когда станет жарко.
Dirty Sprite, Necklace-Ice drehen den meisten den Verstand um
Dirty Sprite, цепи со льдом сводят с ума большинство.
Und der größte Gönner wird bei Centbeträgen danach bissig wie ein Kampfhund
И самый большой благодетель становится злым, как бойцовская собака, из-за сумм в центах.
Ich seh dich, ich fühl dich, aber nicht mehr so wie früher
Я вижу тебя, я чувствую тебя, но уже не так, как раньше.
Finde mir ein'n echten Freund bei tausend Brüdern
Найти бы настоящего друга среди тысячи братьев.
Das Leben schmeckt bitter
Жизнь на вкус горька,
Doch deine Lippen schmecken süß, wenn du mich küsst
Но твои губы сладкие, когда ты целуешь меня.
Für jedes Herz ein Splitter
В каждом сердце осколок,
Manche sitzen zu tief, aber ohne geht nix
Некоторые сидят слишком глубоко, но без них никак.
Die Augen funkeln, wenn es glitzert
Глаза блестят, когда всё сверкает,
Doch sie sind innerlich leer, aber wollen immer mehr
Но внутри они пусты, и им всегда мало.
Sie wollen immer mehr (mehr)
Им всегда мало (мало),
Sie wollen immer mehr (mehr)
Им всегда мало (мало),
Das Leben schmeckt bitter
Жизнь на вкус горька.





Writer(s): Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.