Paroles et traduction Kontra K - Splitter
Das
Leben
schmeckt
bitter
Жизнь
на
вкус
горькая
Doch
deine
Lippen
schmecken
süß,
wenn
du
mich
küsst
Но
твои
губы
сладкие
на
вкус,
когда
ты
целуешь
меня.
Für
jedes
Herz
ein
Splitter
Для
каждого
сердца
осколок
Manche
sitzen
zu
tief,
aber
ohne
geht
nix
Некоторые
сидят
слишком
глубоко,
но
без
этого
ничего
не
получится
Die
Augen
funkeln,
wenn
es
glitzert
Глаза
сверкают,
когда
он
сверкает.
Doch
sie
sind
innerlich
leer,
aber
wollen
immer
mehr
Но
они
внутренне
пусты,
но
всегда
хотят
большего.
Sie
wollen
immer
mehr
(mehr)
Они
всегда
хотят
большего
(большего).
Sie
wollen
immer
mehr
(mehr)
Они
всегда
хотят
большего
(большего).
Das
Leben
schmeckt
bitter
Жизнь
на
вкус
горькая
Dein
Herz
ist
kalt,
liegt
neben
der
Belvedere
auf
Eis
Твое
сердце
холодно,
оно
лежит
на
льду
рядом
с
Бельведером.
Es
tropft
Blut
aufs
Parkett,
doch
sie
danct,
solange
es
schneit
На
паркет
капает
кровь,
но
она
благодарит,
пока
идет
снег
Alle
Kylie
Jenner,
Face
wie
gemalt
Все
Кайли
Дженнер,
лицо
как
нарисованное
Jeder
Banger
tauscht
sein
Geld
gegen
Knast
Каждый
бандит
обменяет
свои
деньги
на
тюрьму
LV
auf
den
Sneakern,
die
High
Heels
Dior
LV
на
кроссовках,
на
высоких
каблуках
Dior,
Baby,
niemand
weiß
mehr,
was
gut
ist,
selbst
der
Tod
trägt
Tom
Ford
детка,
никто
больше
не
знает,
что
такое
хорошо,
даже
смерть
носит
Тома
Форда
Alles
wird
kühler,
zu
viele
Brüder
Все
становится
круче,
слишком
много
братьев.
Alle
grad
fünf
Minuten
lang
cool,
aber
keiner
bei
mir
von
früher
Все
градусы
остывают
в
течение
пяти
минут,
но
ни
один
из
них
не
был
у
меня
раньше
Und
sie
teast,
teast
И
она
пьет,
пьет.
Will
Sex,
doch
niemanden
an
sich
ranlassen
Хочет
секса,
но
никого
не
подпускает
к
себе
Weil
die
Realität
und
Gefühle
Angst
machen
Потому
что
реальность
и
чувства
пугают
Auch
ich
werd
kühler
Я
тоже
становлюсь
круче.
Sammel
Probleme,
die
mich
krank
machen
Собираю
проблемы,
от
которых
мне
плохо.
Wie
du
die
Monogramme
auf
Handtaschen
Как
сделать
монограммы
на
сумочках
Das
Leben
schmeckt
bitter
Жизнь
на
вкус
горькая
Doch
deine
Lippen
schmecken
süß,
wenn
du
mich
küsst
Но
твои
губы
сладкие
на
вкус,
когда
ты
целуешь
меня.
Für
jedes
Herz
ein
Splitter
Для
каждого
сердца
осколок
Manche
sitzen
zu
tief,
aber
ohne
geht
nix
Некоторые
сидят
слишком
глубоко,
но
без
этого
ничего
не
получится
Die
Augen
funkeln,
wenn
es
glitzert
Глаза
сверкают,
когда
он
сверкает.
Doch
sie
sind
innerlich
leer,
aber
wollen
immer
mehr
Но
они
внутренне
пусты,
но
всегда
хотят
большего.
Sie
wollen
immer
mehr
(mehr)
Они
всегда
хотят
большего
(большего).
Sie
wollen
immer
mehr
(mehr)
Они
всегда
хотят
большего
(большего).
Das
Leben
schmeckt
bitter
Жизнь
на
вкус
горькая
Louis-Bag,
Day-Date
glänzt
Луи-мешок,
день-дата
сияет
Doch
alle
Träume,
die
wir
jagen,
fühlen
sich
an,
als
wären
sie
doch
nicht
so
perfekt
Тем
не
менее,
все
мечты,
за
которыми
мы
гоняемся,
кажутся
нам
не
такими
уж
идеальными,
в
конце
концов
Matter
Benz,
OnlyFans
Дело
в
том,
что
только
фанаты
Aber
die
Liebe
war
nie
echt
Но
любовь
никогда
не
была
настоящей.
Es
folgt
auf
Gangbangs
keine
Hochzeit
За
групповухой
не
следует
свадьба
Und
Knastoutfits
sind
nicht
Off-White
И
тюремная
одежда
не
совсем
белая
Und
tut
mir
nicht
leid,
ich
komm
heut
nicht
auf
WhatsApp,
denn
mein
echtes
Leben
ist
offline
И
не
извиняйтесь,
я
не
заходил
в
WhatsApp
сегодня,
потому
что
моя
настоящая
жизнь
не
в
сети
Twerk,
Baby,
twerk,
komm,
erzähl
mir
was
von
Anstand
Тверк,
детка,
тверк,
давай,
расскажи
мне
о
приличиях.
Shoot,
Banger,
shoot,
aber
dann
renn,
wenn
es
drauf
ankommt
Стреляй,
бей,
стреляй,
но
потом
беги,
когда
это
важно.
Dirty
Sprite,
Necklace-Ice
drehen
den
meisten
den
Verstand
um
Грязный
спрайт,
ожерелье-лед
сводит
с
ума
большинство
Und
der
größte
Gönner
wird
bei
Centbeträgen
danach
bissig
wie
ein
Kampfhund
И
после
этого
самый
крупный
покровитель
становится
злым,
как
бойцовая
собака,
на
копеечные
суммы
Ich
seh
dich,
ich
fühl
dich,
aber
nicht
mehr
so
wie
früher
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя,
но
уже
не
так,
как
раньше,
Finde
mir
ein'n
echten
Freund
bei
tausend
Brüdern
Найди
мне
настоящего
друга
среди
тысячи
братьев
Das
Leben
schmeckt
bitter
Жизнь
на
вкус
горькая
Doch
deine
Lippen
schmecken
süß,
wenn
du
mich
küsst
Но
твои
губы
сладкие
на
вкус,
когда
ты
целуешь
меня.
Für
jedes
Herz
ein
Splitter
Для
каждого
сердца
осколок
Manche
sitzen
zu
tief,
aber
ohne
geht
nix
Некоторые
сидят
слишком
глубоко,
но
без
этого
ничего
не
получится
Die
Augen
funkeln,
wenn
es
glitzert
Глаза
сверкают,
когда
он
сверкает.
Doch
sie
sind
innerlich
leer,
aber
wollen
immer
mehr
Но
они
внутренне
пусты,
но
всегда
хотят
большего.
Sie
wollen
immer
mehr
(mehr)
Они
всегда
хотят
большего
(большего).
Sie
wollen
immer
mehr
(mehr)
Они
всегда
хотят
большего
(большего).
Das
Leben
schmeckt
bitter
Жизнь
на
вкус
горькая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.