Paroles et traduction Kontra K - Tiefschwarz (feat. Samra)
So
tiefschwarz
wie
die
Nacht
Так
же
темно,
как
ночь
Zu
viel
Smog
in
meinen
Venen
Слишком
много
смога
в
моих
венах
Vergiftet
mein
Herz
Отравляет
мое
сердце
Doch
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt
Но
оно
бьет,
оно
бьет,
оно
бьет
Wir
schließen
unsre
Augen,
doch
vergessen,
was
wir
träum'n
Мы
закрываем
глаза,
но
забываем,
о
чем
мечтаем
Nur
dem,
was
wir
hassen,
bleiben
wir
auf
ewig
treu
Только
тому,
что
мы
ненавидим,
мы
остаемся
верными
вечно
So
vieles,
was
man
liebt,
wird
geopfert
für
Erfolg
Так
много,
что
вы
любите,
приносится
в
жертву
за
успех
Doch
dieser
bittersüße
Schmerz
ist
ein
verdammt
alter
Freund
Но
эта
горько-сладкая
боль-чертовски
старый
друг
Das
Schicksal
ein
Wichser,
schneidet
wie
'ne
Klinge
durch
das
Fleisch
Судьба
ублюдок,
режет,
как
лезвие
сквозь
плоть
Denn
erst
wird
es
warm
und
danach
kalt
Потому
что
сначала
становится
тепло,
а
потом
холодно
Das
Leben
schmeckt
bitter
und
hat
für
jede
Wunde
bisschen
Salz
Жизнь
на
вкус
горькая
и
имеет
немного
соли
для
каждой
раны
Aber
anders
wär
das
Ganze
auch
zu
leicht
Но
по-другому
все
это
было
бы
слишком
легко
Der
Mond
und
ich
allein,
allein,
allein
Луна
и
я
один,
один,
один
Sind
schon
zu
lange
jede
Nacht
wach
Слишком
долго
бодрствовали
каждую
ночь
Hol'n
die
Sonne
niemals
ein,
nie
ein,
nie
ein
Никогда
не
включай
солнце,
никогда,
никогда
Jagen
ihr
beide
hinterher,
doch
sie
will
Abstand
Преследуйте
ее
обоих,
но
она
хочет
расстояния
So
tiefschwarz
wie
die
Nacht
Так
же
темно,
как
ночь
Zu
viel
Smog
in
meinen
Venen
Слишком
много
смога
в
моих
венах
Vergiftet
mein
Herz
Отравляет
мое
сердце
Doch
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt
Но
оно
бьет,
оно
бьет,
оно
бьет
Schon
viel
zu
lange
wach
Уже
слишком
долго
бодрствовал
So
tief
sind
alle
meine
Wunden
Так
глубоки
все
мои
раны
Doch
ich
brauch
diesen
Schmerz
Но
мне
нужна
эта
боль
Damit
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt
Чтобы
он
бил,
он
бил,
он
бил,
он
бил,
он
бил
(Rrah)
Leere
Straßen
wie
'ne
Geisterstadt
(wrrm)
(Rrah)
Пустые
улицы,
как
город-призрак
(wrrm)
Berlin
ist
wie
Einzelhaft
Берлин
как
одиночка
Geld
und
ein
Palast
(ja),
aber
keiner
lacht
(ja)
Деньги
и
дворец
(да),
но
никто
не
смеется
(да)
Ich
gönn
dir
dein
Hak
und
kämpfe
wie
Ong-Bak
(pah,
pah,
pah,
pah)
Я
побалую
тебя
своим
хаком
и
буду
сражаться,
как
Онг-Бак
(pah,
pah,
pah,
pah)
Mit
Herz
den
Adler
auf
der
Brust
tragen
(wrrm)
С
сердцем
носить
орла
на
груди
(wrrm)
Wie
die
Namen
unsrer
Schussnarben
Как
имена
наших
огнестрельных
шрамов
Müssen
den
Duft
dieser
dreckigen
Luft
atmen
Нужно
вдохнуть
аромат
этого
грязного
воздуха
Überhol
den
Bus
in
'nem
Fluchtwagen
(brra)
Обгоните
автобус
в
эвакуаторе
(brra)
Mon
ami-mi-mi
Mon
ami-mi-mi
Habibi,
ich
hab
nie
in
meinem
Leben
was
bereut
Хабиби,
я
никогда
в
жизни
ни
о
чем
не
жалел
Rauche
viel
zu
viel,
viel,
viel
Курите
слишком
много,
много,
много
Marlboro
Rot
oder
Marlboro
Gold
Marlboro
Красный
или
Marlboro
Золотой
Und
ich
zieh,
zieh,
zieh
И
я
тяну,
тяну,
тяну
Zieh
im
Lamborghini
weg
und
zieh
dann
den
Colt
Отойдите
в
Lamborghini,
а
затем
вытащите
кольт
Chaye,
und
ich
schieß,
schieß,
schieß
Чайе,
и
я
стреляю,
стреляю,
стреляю
Baller
alle
weg,
denn
es
war
so
gewollt
(rrah,
rrah,
rrah)
Baller
все
прочь,
потому
что
это
было
так
хотелось
(rrah,
rrah,
rrah)
So
tiefschwarz
wie
die
Nacht
Так
же
темно,
как
ночь
Zu
viel
Smog
in
meinen
Venen
Слишком
много
смога
в
моих
венах
Vergiftet
mein
Herz
Отравляет
мое
сердце
Doch
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt
Но
оно
бьет,
оно
бьет,
оно
бьет
Schon
viel
zu
lange
wach
Уже
слишком
долго
бодрствовал
So
tief
sind
alle
meine
Wunden
Так
глубоки
все
мои
раны
Doch
ich
brauch
diesen
Schmerz
Но
мне
нужна
эта
боль
Damit
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt
Чтобы
он
бил,
он
бил,
он
бил,
он
бил,
он
бил
Der
Blick
wie
aus
Eis
Взгляд
как
из
льда
Der
Kopf
zu
gefickt,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder
Голову
трахнуть,
я
тебя
не
узнаю
Der
Wind
ist
kalt
Ветер
холодный
Den
Teufel
im
Nacken,
aber
nennen
uns
Brüder
Дьявола
в
шею,
но
называют
нас
братьями
Ein
Herz
wie
aus
Stein
Сердце,
как
из
камня
Der
Kopf
zu
gefickt,
ich
erkenn
dich
nicht
wieder
Голову
трахнуть,
я
тебя
не
узнаю
снова
Der
Freund
wird
zum
Feind
Друг
становится
врагом
Der
Teufel
im
Nacken,
aber
nennen
uns
Brüder
Дьявол
в
шею,
но
называют
нас
братьями
So
tiefschwarz
wie
die
Nacht
Так
же
темно,
как
ночь
Zu
viel
Smog
in
meinen
Venen
Слишком
много
смога
в
моих
венах
Vergiftet
mein
Herz
Отравляет
мое
сердце
Doch
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt
Но
оно
бьет,
оно
бьет,
оно
бьет
Schon
viel
zu
lange
wach
Уже
слишком
долго
бодрствовал
So
tief
sind
alle
meine
Wunden
Так
глубоки
все
мои
раны
Doch
ich
brauch
diesen
Schmerz
Но
мне
нужна
эта
боль
Damit
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt,
es
schlägt
Чтобы
он
бил,
он
бил,
он
бил,
он
бил,
он
бил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Diehn, Hussein Akkouche, David Kraft, Tim Wilke, Alex Gregory, Joshua Neel Pinter
Album
Vollmond
date de sortie
24-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.