Paroles et traduction Kontra K - Wieder 2015
Wenn
du
schon
zielst
auf
mich
Если
ты
уже
целишься
в
меня,
Warum
schießt
du
dann
nicht
gleich?
(Gleich,
gleich)
Почему
ты
тогда
не
стреляешь?
(сразу,
сразу)
Als
Gott
mich
vergessen
hat
Когда
Бог
забыл
меня,
Ist
das
letzte
Gefühl,
von
dem
ich
weiß
(weiß,
weiß)
Это
последнее
чувство,
о
котором
я
знаю
(знаю,
знаю)
Bruder,
glaube
mir,
manchmal
Брат,
поверь
мне,
иногда
Ist
das
Leben
ein
ironischer
Bastard
Жизнь
— это
ироничный
ублюдок.
Habe
nur
für
den
Stolz
meines
Vaters
Я
работал
до
кровавых
мозолей
на
руках
Meine
Hände
wieder
blutig
geackert
Только
ради
гордости
моего
отца.
Denn
er
war
da,
als
kein
anderer
da
war
Ведь
он
был
рядом,
когда
не
было
никого
другого,
Also
weicht
man
für
kein'n
von
dem
Plan
ab
Поэтому
я
ни
за
что
не
отступлю
от
плана.
Aber
dann
lässt
es
ihn
in
Sekunden
vergessen
Но
потом
он
за
секунды
забывает,
Dass
ich's
doch
zu
was
gebracht
hab
Что
я
все-таки
чего-то
добился.
Jetzt
lebt
Papa
wieder
2015
Теперь
папа
снова
живет
в
2015-м,
Glaubt
wieder,
ich
bin
zu
nichts
nütze
Снова
верит,
что
я
ни
на
что
не
годен.
Stell
dir
vor,
du
rettest
die
scheiß
Welt
allein
Представь,
что
ты
спасаешь
этот
чертов
мир
в
одиночку
An
einem
Tag
und
keiner,
der
was
wüsste
За
один
день,
и
никто
об
этом
не
знает.
Zwischen
Haftantritten
und
langen
Abschiedsküssen
Между
тюремными
сроками
и
долгими
прощальными
поцелуями,
Sandsäcken
in
Fenstern
wegen
Angst
vor
Schüssen
Мешками
с
песком
в
окнах
от
страха
перед
выстрелами,
Hab
ich's
doch
geschafft
all
die
Jahre
lang
Я
все
же
смог
все
эти
годы
Mich
mit
aller
Kraft
zu
schützen
Изо
всех
сил
защищать
себя.
Was
bringt
ein
leeres
Haus
und
ein
guter
Job?
Что
толку
от
пустого
дома
и
хорошей
работы?
Ein
kaputtes
Herz
und
ein
kluger
Kopf?
От
разбитого
сердца
и
умной
головы?
Was
bringt
der
beste
Plan
der
Welt,
wenn
der
Zufall
ihn
stoppt?
Что
толку
от
лучшего
плана
в
мире,
если
случай
его
разрушит?
Und
mir
die
größte
Show
der
Welt,
wenn
er
nicht
zuschauen
kommt?
И
от
величайшего
шоу
в
мире,
если
он
его
не
увидит?
Wenn
du
schon
zielst
auf
mich
Если
ты
уже
целишься
в
меня,
Warum
schießt
du
dann
nicht
gleich?
(Gleich,
gleich)
Почему
ты
тогда
не
стреляешь?
(сразу,
сразу)
Als
Gott
mich
vergessen
hat
Когда
Бог
забыл
меня,
Ist
das
letzte
Gefühl,
von
dem
ich
weiß
(weiß,
weiß)
Это
последнее
чувство,
о
котором
я
знаю
(знаю,
знаю)
Wenn
du
schon
zielst
auf
mich
Если
ты
уже
целишься
в
меня,
Warum
schießt
du
dann
nicht
gleich?
(Gleich,
gleich)
Почему
ты
тогда
не
стреляешь?
(сразу,
сразу)
Als
Gott
mich
vergessen
hat
Когда
Бог
забыл
меня,
Ist
das
letzte
Gefühl,
von
dem
ich
weiß
(weiß,
weiß),
hey
Это
последнее
чувство,
о
котором
я
знаю
(знаю,
знаю),
эй
Wir
kommen
sauber
auf
diese
Welt
Мы
приходим
в
этот
мир
чистыми,
Aber
werden
dreckig,
wenn
wir
geh'n
Но
уходим
грязными.
Denn
die
ersten
Schmerzen,
die
man
andern
zufügt
Ведь
первую
боль,
которую
мы
причиняем
другим,
Hatte
Mama
schon
in
den
Weh'n
Мама
испытала
уже
в
родовых
муках.
Denn
es
komm'n
volle
Windeln
und
die
langen
Nächte
Потому
что
потом
будут
полные
подгузники
и
долгие
ночи,
Dann
die
ersten
Schritte
zusamm'n
mit
Freudentränen
Потом
первые
шаги
вместе
со
слезами
радости.
Denn
sie
seh'n
uns
wachsen,
aber
wir
sie
sterben
Ведь
они
видят,
как
мы
растем,
но
мы
видим,
как
они
умирают.
Doch
die
besten
Dinge
merkt
man
erst,
wenn
sie
fehl'n
Но
лучшие
вещи
мы
замечаем,
только
когда
их
теряем.
Denn
auch,
wenn
die
Deckung
oben
war
Ведь
даже
если
защита
была
на
высоте,
Glaub
mir,
blutet
man,
wenn
ein
Stich
trifft
Поверь,
кровь
течет,
когда
удар
попадает
в
цель.
Weil
Gott
erst
dann
mit
seiner
vollen
Kraft
zuschlägt
Потому
что
Бог
бьет
в
полную
силу
Wenn
man
nicht
mehr
Kind
ist
Только
тогда,
когда
ты
больше
не
ребенок.
Doch
wenn
das
Leben
schon
geschrieben
Но
если
жизнь
уже
написана
Und
alle
Fehler
schon
bestimmt
sind
И
все
ошибки
уже
предопределены,
Der
erste
Atemzug
schon
Instinkt
ist
Первый
вдох
— это
уже
инстинкт,
Kann
auch
sein,
dass
so
Glück
ist
Возможно,
это
и
есть
счастье.
Was
bringt
ein
leeres
Haus
und
ein
guter
Job?
Что
толку
от
пустого
дома
и
хорошей
работы?
Ein
kaputtes
Herz
und
ein
kluger
Kopf?
От
разбитого
сердца
и
умной
головы?
Was
bringt
der
beste
Plan
der
Welt,
wenn
der
Zufall
ihn
stoppt?
Что
толку
от
лучшего
плана
в
мире,
если
случай
его
разрушит?
Und
mir
die
größte
Show
der
Welt,
wenn
niemand
zuschauen
kommt?
И
от
величайшего
шоу
в
мире,
если
его
никто
не
увидит?
Wenn
du
schon
zielst
auf
mich
Если
ты
уже
целишься
в
меня,
Warum
schießt
du
dann
nicht
gleich?
(Gleich,
gleich)
Почему
ты
тогда
не
стреляешь?
(сразу,
сразу)
Als
Gott
mich
vergessen
hat
Когда
Бог
забыл
меня,
Ist
das
letzte
Gefühl,
von
dem
ich
weiß
(weiß,
weiß)
Это
последнее
чувство,
о
котором
я
знаю
(знаю,
знаю)
Wenn
du
schon
zielst
auf
mich
Если
ты
уже
целишься
в
меня,
Warum
schießt
du
dann
nicht
gleich?
(Gleich,
gleich)
Почему
ты
тогда
не
стреляешь?
(сразу,
сразу)
Als
Gott
mich
vergessen
hat
Когда
Бог
забыл
меня,
Ist
das
letzte
Gefühl,
von
dem
ich
weiß
(weiß,
weiß,
weiß,
weiß)
Это
последнее
чувство,
о
котором
я
знаю
(знаю,
знаю,
знаю,
знаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Maximilian Diehn, Konstantin Scherer, David Kraft, Pascal Reinhardt, Tim Wilke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.