Kontra K - Wir brennen (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - Wir brennen (Instrumental)




Wir brennen (Instrumental)
Горим (Инструментал)
Wir fliegen zu hoch streifen die Sonne
Мы летаем высоко, парим под солнцем,
Verbrennen uns die Flügel, Abgrund wir kommen
Обжигаем крылья, в пропасть летим.
Kosten verbotene Früchte und trommeln
Вкушаем запретные плоды, в барабаны бьём,
Den verkommenen Rhythmus unserer Zeit auf brennenden Tonnen
В бешеном ритме времени на горящих бочках.
Wir malen mit Farben, die sie nicht sehen
Мы рисуем красками, невидимыми для вас,
Und kommen euch rückwärts entgegen auf dem selben Weg
И движемся по тому же пути, но в обратном направлении.
Wir trinken mehr als wir Durst haben
Мы пьём больше, чем надобно,
Schmeißen Gläser an die Wand, aber ackern auch an Sonntagen
Ломаем стаканы о стены, но и пашем по воскресеньям.
Wandeln wie im Koma, doch wach durch die Nacht
Как будто в коме, но сознание не теряем,
Haben keinen Hunger mehr, doch werden niemals satt
Больше не голодны, но никогда не наедаемся.
Und so schwach habt ihr uns gemacht
И такими слабыми вы нас сделали,
Wie vergiftetes Blut für die Adern unserer Stadt
Как яд в крови для вен нашего города.
Wir wollen lieber kämpfen als diskutieren
Мы лучше подеремся, чем станем спорить,
Und haben wir ein Problem, dann suchen wir's bei dir
И если у нас проблема, то ищем её у тебя.
Wir haben zu wenig, aber doch noch zu viel
У нас слишком мало, но всё же слишком много,
Wir haben keine Zeit, keinen Druck und kein Ziel
У нас нет времени, давления и цели.
Wir stehen in Flammen, doch genießen den Schmerz
Мы в огне, но наслаждаемся болью,
Denn es verbrennt was uns runterzieht
Ведь она сжигает то, что нас тянет вниз.
Stress wird zu Asche und liegt hinter dir
Стресс превращается в пепел позади тебя,
Uns kriegt ihr nicht, sicher nicht, weil wir brennen
Нас не сломить, никогда, потому что мы в огне.
Wir stehen in Flammen, doch genießen den Schmerz
Мы в огне, но наслаждаемся болью,
Denn es verbrennt was uns runterzieht
Ведь она сжигает то, что нас тянет вниз.
Stress wird zu Asche und liegt hinter dir
Стресс превращается в пепел позади тебя,
Uns kriegt ihr nicht, sicher nicht, weil wir brennen
Нас не сломить, никогда, потому что мы в огне.
Wir flüstern Liebeserklärungen in 16 Bit
Мы шепчем признания в любви на 16 битах,
Verlernen zu schreiben, weil wir lernen wie man tippt
Разучились писать, потому что научились печатать.
Verlernen zu denken, weil wir lernen wie man kifft
Разучились думать, потому что научились курить марихуану.
Und hat man uns erwischt, dann wissen wir von nichts
И когда нас ловят, мы ни о чём не знаем.
Unser Status verpeilt und allen gefällt's
Наш статус тупица, и всем это нравится.
"Könntest du bitte" wird durch "Mach mal" ersetzt
"Будьте добры" заменили на "Сделай это",
Und "Dankeschön, nett" jetzt "Alter, korrekt"
А "Спасибо, мило" теперь "Старик, круто".
Perspektive, keine Ahnung
Перспективы, понятия не имеем,
Echte Liebe wird selten, sie sammeln lieber schnelle Erfahrung
Настоящая любовь всё реже, они накапливают быстротечный опыт.
Enttäuschen zu gerne eure hohe Erwartung
Охотно обманывают ваши высокие ожидания.
Schon mit zehn Jahren verbrennen sie die Bravo
Уже в десять лет они сжигают Bravo.
Wird es zu viel, was wir fressen
Если объесться, то
Heißt es brennende Autos gegen schutzsichere Westen
Горящие машины против непробиваемых жилетов.
Wir wissen überhaupt nicht was wir wollen
Мы совершенно не знаем, чего хотим,
Aber was wir nicht wollen, das wissen wir am besten
Но чего мы не хотим, знаем лучше всего.
Wir stehen in Flammen, doch genießen den Schmerz
Мы в огне, но наслаждаемся болью,
Denn es verbrennt was uns runterzieht
Ведь она сжигает то, что нас тянет вниз.
Stress wird zu Asche und liegt hinter dir
Стресс превращается в пепел позади тебя,
Uns kriegt ihr nicht, sicher nicht, weil wir brennen
Нас не сломить, никогда, потому что мы в огне.
Wir stehen in Flammen, doch genießen den Schmerz
Мы в огне, но наслаждаемся болью,
Denn es verbrennt was uns runterzieht
Ведь она сжигает то, что нас тянет вниз.
Stress wird zu Asche und liegt hinter dir
Стресс превращается в пепел позади тебя,
Uns kriegt ihr nicht, sicher nicht, weil wir brennen
Нас не сломить, никогда, потому что мы в огне.
So viel Potential, so wenig eigene Kraft
Столько потенциала, так мало собственных сил,
Zu weit um wieder umzudrehen
Слишком далеко, чтобы повернуть назад,
Also lass uns brennen, lass uns brennen
Так что давай гореть, давай гореть.
So kalt sind wir schon geworden
Мы так замерзли,
Nur noch rein, wenn man geboren wird
Тепло только при рождении.
Also lass uns brennen, lass uns brennen
Так что давай гореть, давай гореть,
Und wir starten von vorn
И начнём сначала.





Writer(s): Matthias Mania, Daniel Grossmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.