Kontra K - Wir waren nie HipHop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Wir waren nie HipHop




Wir waren nie HipHop
We Were Never Hip Hop
Ich kämpf' für den Untergrund und sicher nicht für deinen kleinen Puff
I fight for the underground, not for your little fluff
Warum wir Straße rappen? Opfer, weil das sein muss!
Why do we rap about the streets? Girl, because we have to!
Wir waren nie Hip Hop und verachten euern Blümchenrap
We were never hip hop, we despise your flower-power rap
Bin nur was ich bin, ob ihr wollt oder nicht ich zeig die wahre Welt
I am what I am, like it or not, I show the real world
Ich kämpf' für den Untergrund und sicher nicht für deinen kleinen Puff
I fight for the underground, not for your little fluff
Warum wir Straße rappen? Opfer, weil das sein muss!
Why do we rap about the streets? Girl, because we have to!
Wir waren nie Hip Hop und verachten euern Blümchenrap
We were never hip hop, we despise your flower-power rap
Ich zeig was wir sind, weil von euch keiner diese Straße kennt
I show what we are, because none of you know these streets
Um hier klar zu kommen muss man mehr als nur verrückt sein
To survive here, you need to be more than just crazy
Deine heile Welt auf Beat ist, dass man auf Battles zurück schreibt
Your perfect world on beat is about writing back on battles
Hast du auf Takt eine große Fresse, steckst du bald ein'n Stich ein
Talk tough on a track, and you'll soon get stabbed
Mach dein Maul nochmal so weit auf und dann lernst du was „gefickt" heißt
Open your mouth like that again, and you'll learn what "fucked" means
Muss nicht was erfinden, um irgendwas zu erzählen
I don't need to invent anything to tell a story
Ich brenn in eure kleinen Köpfe, Jungs, was wir hier tagtäglich sehen
I burn into your little minds, girl, what we see here every day
Schlägerei auf Pausenhöfen, Stechereien in Straßengassen
Schoolyard brawls, stabbings in the alleys
Wir ficken uns, ist gar nichts, wenn deine Opfer hier auf Harten machen
We fuck each other up, it's nothing, when your victims act tough here
Hier bist du ganz klein mit Hut und darfst nur salutieren
Here you're tiny with a hat, and you can only salute
Denn die Nacht gehört nur uns Dämonen und ganz sicher nicht dir
Because the night belongs to us demons, and certainly not to you
Nachts sind sie Übergangster, aber nur zu haus auf Beat
At night they're gangsters, but only at home on beat
Es gibt immer stärkere, in jeder Stadt, auf jedem Kiez
There's always someone stronger, in every city, on every block
Sei lieber vorsichtig, denn leider hast du mehr zu verlieren
Be careful, because unfortunately you have more to lose
Im Gegensatz zu mir, denn ich kenne alles hier
Unlike me, because I know everything here
Jeden Ticker, jeden Scheiß, jeden Stoff, von hart bis weich
Every dealer, every shit, every drug, from hard to soft
Komm kurz vorbei bis die Nacht dir unsere die Straße zeigt
Come by for a while, let the night show you our streets
Ich kämpf' für den Untergrund und sicher nicht für deinen kleinen Puff
I fight for the underground, not for your little fluff
Warum wir Straße rappen? Opfer, weil das sein muss!
Why do we rap about the streets? Girl, because we have to!
Wir waren nie Hip Hop und verachten euern Blümchenrap
We were never hip hop, we despise your flower-power rap
Bin nur was ich bin, ob ihr wollt oder nicht ich zeig die wahre Welt
I am what I am, like it or not, I show the real world
Alle reden nur von Gangsterrap, doch ich seh' nur Forumkinder
Everyone talks about gangster rap, but I only see forum kids
Internetopfer, ihr seid nicht Rap, ihr seid nur krass behindert
Internet victims, you're not rap, you're just fucking retarded
Haut auf die Kacke, mit nur einer verkauften Platte
Talking shit, with only one record sold
Scheiß drauf, ich lade mein Album hoch und mache lieber wieder Geld mit meiner Maske
Fuck it, I'll upload my album and make money with my mask again
Das ist keine Rapmusik, sondern instinktive Kriegsführung
This is not rap music, but instinctive warfare
Untergrund Soldaten kämpfen, im Auftrag für die Straße
Underground soldiers fighting, on behalf of the streets
(?) tötet auch, läuft wieder zu aggressiver Höchstform auf
(?) also kills, running back to aggressive peak form
Die Zähne verbeißen sich tief in dein Fleisch und du Nutte wachst nicht auf aus diesem bösen Traum
The teeth bite deep into your flesh, and you bitch don't wake up from this bad dream
Es wird heißkalt, wenn der Schatten sich deine Seele raubt
It gets ice cold when the shadow steals your soul
Deine möchtegern Hip Hop Scheiße wird hier nicht gekauft, weil keiner sie braucht
Your wannabe hip hop shit isn't bought here, because nobody needs it
Deine Bonzenkinder wollen immer Message in dem Sound
Your rich kids always want a message in the sound
Warum sind wir aggressiv? Du Spast, mach deine Augen auf!
Why are we aggressive? You fool, open your eyes!
Der Fernseh der die Kriege zeigt, Politiker die Scheiße reden
The TV showing the wars, politicians talking shit
Darum sind wir aggressiv, wir hassen euer leichtes Leben
That's why we're aggressive, we hate your easy life
Erst wenn man ganz unten ist, dann zeigt sich wie hart man ist
Only when you're at the bottom, you show how tough you are
Alle wollen immer nur die Wahrheit hören, doch ich weiß: ihr vertragt sie nicht
Everyone always wants to hear the truth, but I know: you can't handle it
Ich kämpf' für den Untergrund und sicher nicht für deinen kleinen Puff
I fight for the underground, not for your little fluff
Warum wir Straße rappen? Opfer, weil das sein muss!
Why do we rap about the streets? Girl, because we have to!
Wir waren nie Hip Hop und verachten euern Blümchenrap
We were never hip hop, we despise your flower-power rap
Bin nur was ich bin, ob ihr wollt oder nicht ich zeig die wahre Welt
I am what I am, like it or not, I show the real world
Ich kämpf' für den Untergrund und sicher nicht für deinen kleinen Puff
I fight for the underground, not for your little fluff
Warum wir Straße rappen? Opfer, weil das sein muss!
Why do we rap about the streets? Girl, because we have to!
Wir waren nie Hip Hop und verachten euern Blümchenrap
We were never hip hop, we despise your flower-power rap
Bin nur was ich bin, ob ihr wollt oder nicht ich zeig die wahre Welt
I am what I am, like it or not, I show the real world





Writer(s): per j. grote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.