Paroles et traduction Kontra K - Wir waren nie HipHop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir waren nie HipHop
We Were Never Hip Hop
Ich
kämpf'
für
den
Untergrund
und
sicher
nicht
für
deinen
kleinen
Puff
I
fight
for
the
underground,
not
for
your
little
fluff
Warum
wir
Straße
rappen?
Opfer,
weil
das
sein
muss!
Why
do
we
rap
about
the
streets?
Girl,
because
we
have
to!
Wir
waren
nie
Hip
Hop
und
verachten
euern
Blümchenrap
We
were
never
hip
hop,
we
despise
your
flower-power
rap
Bin
nur
was
ich
bin,
ob
ihr
wollt
oder
nicht
ich
zeig
die
wahre
Welt
I
am
what
I
am,
like
it
or
not,
I
show
the
real
world
Ich
kämpf'
für
den
Untergrund
und
sicher
nicht
für
deinen
kleinen
Puff
I
fight
for
the
underground,
not
for
your
little
fluff
Warum
wir
Straße
rappen?
Opfer,
weil
das
sein
muss!
Why
do
we
rap
about
the
streets?
Girl,
because
we
have
to!
Wir
waren
nie
Hip
Hop
und
verachten
euern
Blümchenrap
We
were
never
hip
hop,
we
despise
your
flower-power
rap
Ich
zeig
was
wir
sind,
weil
von
euch
keiner
diese
Straße
kennt
I
show
what
we
are,
because
none
of
you
know
these
streets
Um
hier
klar
zu
kommen
muss
man
mehr
als
nur
verrückt
sein
To
survive
here,
you
need
to
be
more
than
just
crazy
Deine
heile
Welt
auf
Beat
ist,
dass
man
auf
Battles
zurück
schreibt
Your
perfect
world
on
beat
is
about
writing
back
on
battles
Hast
du
auf
Takt
eine
große
Fresse,
steckst
du
bald
ein'n
Stich
ein
Talk
tough
on
a
track,
and
you'll
soon
get
stabbed
Mach
dein
Maul
nochmal
so
weit
auf
und
dann
lernst
du
was
„gefickt"
heißt
Open
your
mouth
like
that
again,
and
you'll
learn
what
"fucked"
means
Muss
nicht
was
erfinden,
um
irgendwas
zu
erzählen
I
don't
need
to
invent
anything
to
tell
a
story
Ich
brenn
in
eure
kleinen
Köpfe,
Jungs,
was
wir
hier
tagtäglich
sehen
I
burn
into
your
little
minds,
girl,
what
we
see
here
every
day
Schlägerei
auf
Pausenhöfen,
Stechereien
in
Straßengassen
Schoolyard
brawls,
stabbings
in
the
alleys
Wir
ficken
uns,
ist
gar
nichts,
wenn
deine
Opfer
hier
auf
Harten
machen
We
fuck
each
other
up,
it's
nothing,
when
your
victims
act
tough
here
Hier
bist
du
ganz
klein
mit
Hut
und
darfst
nur
salutieren
Here
you're
tiny
with
a
hat,
and
you
can
only
salute
Denn
die
Nacht
gehört
nur
uns
Dämonen
und
ganz
sicher
nicht
dir
Because
the
night
belongs
to
us
demons,
and
certainly
not
to
you
Nachts
sind
sie
Übergangster,
aber
nur
zu
haus
auf
Beat
At
night
they're
gangsters,
but
only
at
home
on
beat
Es
gibt
immer
stärkere,
in
jeder
Stadt,
auf
jedem
Kiez
There's
always
someone
stronger,
in
every
city,
on
every
block
Sei
lieber
vorsichtig,
denn
leider
hast
du
mehr
zu
verlieren
Be
careful,
because
unfortunately
you
have
more
to
lose
Im
Gegensatz
zu
mir,
denn
ich
kenne
alles
hier
Unlike
me,
because
I
know
everything
here
Jeden
Ticker,
jeden
Scheiß,
jeden
Stoff,
von
hart
bis
weich
Every
dealer,
every
shit,
every
drug,
from
hard
to
soft
Komm
kurz
vorbei
bis
die
Nacht
dir
unsere
die
Straße
zeigt
Come
by
for
a
while,
let
the
night
show
you
our
streets
Ich
kämpf'
für
den
Untergrund
und
sicher
nicht
für
deinen
kleinen
Puff
I
fight
for
the
underground,
not
for
your
little
fluff
Warum
wir
Straße
rappen?
Opfer,
weil
das
sein
muss!
Why
do
we
rap
about
the
streets?
Girl,
because
we
have
to!
Wir
waren
nie
Hip
Hop
und
verachten
euern
Blümchenrap
We
were
never
hip
hop,
we
despise
your
flower-power
rap
Bin
nur
was
ich
bin,
ob
ihr
wollt
oder
nicht
ich
zeig
die
wahre
Welt
I
am
what
I
am,
like
it
or
not,
I
show
the
real
world
Alle
reden
nur
von
Gangsterrap,
doch
ich
seh'
nur
Forumkinder
Everyone
talks
about
gangster
rap,
but
I
only
see
forum
kids
Internetopfer,
ihr
seid
nicht
Rap,
ihr
seid
nur
krass
behindert
Internet
victims,
you're
not
rap,
you're
just
fucking
retarded
Haut
auf
die
Kacke,
mit
nur
einer
verkauften
Platte
Talking
shit,
with
only
one
record
sold
Scheiß
drauf,
ich
lade
mein
Album
hoch
und
mache
lieber
wieder
Geld
mit
meiner
Maske
Fuck
it,
I'll
upload
my
album
and
make
money
with
my
mask
again
Das
ist
keine
Rapmusik,
sondern
instinktive
Kriegsführung
This
is
not
rap
music,
but
instinctive
warfare
Untergrund
Soldaten
kämpfen,
im
Auftrag
für
die
Straße
Underground
soldiers
fighting,
on
behalf
of
the
streets
(?)
tötet
auch,
läuft
wieder
zu
aggressiver
Höchstform
auf
(?)
also
kills,
running
back
to
aggressive
peak
form
Die
Zähne
verbeißen
sich
tief
in
dein
Fleisch
und
du
Nutte
wachst
nicht
auf
aus
diesem
bösen
Traum
The
teeth
bite
deep
into
your
flesh,
and
you
bitch
don't
wake
up
from
this
bad
dream
Es
wird
heißkalt,
wenn
der
Schatten
sich
deine
Seele
raubt
It
gets
ice
cold
when
the
shadow
steals
your
soul
Deine
möchtegern
Hip
Hop
Scheiße
wird
hier
nicht
gekauft,
weil
keiner
sie
braucht
Your
wannabe
hip
hop
shit
isn't
bought
here,
because
nobody
needs
it
Deine
Bonzenkinder
wollen
immer
Message
in
dem
Sound
Your
rich
kids
always
want
a
message
in
the
sound
Warum
sind
wir
aggressiv?
Du
Spast,
mach
deine
Augen
auf!
Why
are
we
aggressive?
You
fool,
open
your
eyes!
Der
Fernseh
der
die
Kriege
zeigt,
Politiker
die
Scheiße
reden
The
TV
showing
the
wars,
politicians
talking
shit
Darum
sind
wir
aggressiv,
wir
hassen
euer
leichtes
Leben
That's
why
we're
aggressive,
we
hate
your
easy
life
Erst
wenn
man
ganz
unten
ist,
dann
zeigt
sich
wie
hart
man
ist
Only
when
you're
at
the
bottom,
you
show
how
tough
you
are
Alle
wollen
immer
nur
die
Wahrheit
hören,
doch
ich
weiß:
ihr
vertragt
sie
nicht
Everyone
always
wants
to
hear
the
truth,
but
I
know:
you
can't
handle
it
Ich
kämpf'
für
den
Untergrund
und
sicher
nicht
für
deinen
kleinen
Puff
I
fight
for
the
underground,
not
for
your
little
fluff
Warum
wir
Straße
rappen?
Opfer,
weil
das
sein
muss!
Why
do
we
rap
about
the
streets?
Girl,
because
we
have
to!
Wir
waren
nie
Hip
Hop
und
verachten
euern
Blümchenrap
We
were
never
hip
hop,
we
despise
your
flower-power
rap
Bin
nur
was
ich
bin,
ob
ihr
wollt
oder
nicht
ich
zeig
die
wahre
Welt
I
am
what
I
am,
like
it
or
not,
I
show
the
real
world
Ich
kämpf'
für
den
Untergrund
und
sicher
nicht
für
deinen
kleinen
Puff
I
fight
for
the
underground,
not
for
your
little
fluff
Warum
wir
Straße
rappen?
Opfer,
weil
das
sein
muss!
Why
do
we
rap
about
the
streets?
Girl,
because
we
have
to!
Wir
waren
nie
Hip
Hop
und
verachten
euern
Blümchenrap
We
were
never
hip
hop,
we
despise
your
flower-power
rap
Bin
nur
was
ich
bin,
ob
ihr
wollt
oder
nicht
ich
zeig
die
wahre
Welt
I
am
what
I
am,
like
it
or
not,
I
show
the
real
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): per j. grote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.