Paroles et traduction Kontra K feat. Rico - Fußstapfen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
steh'
auf,
beweg'
mein'n
Arsch
Встаю,
двигаю
свою
задницу,
Denn
sieben
Stunden
sind
genug
Schlaf
Ведь
семи
часов
сна
достаточно.
Warum
ich
keine
Zeit
für
dein'n
Scheiß
hab'?
Почему
у
меня
нет
времени
на
твою
ерунду?
Weil
mein
Terminkalender
das
sagt
Потому
что
мой
календарь
так
говорит.
Ich
mach'
das
Ding
hier
nur
für
mein'n
Kreis
Я
делаю
это
только
для
своих,
Denn
von
dem
Rest
war
nie
einer
da
Ведь
остальных
никогда
не
было
рядом.
Heut
sagen
so
viele,
sie
haben
daran
glaubt
Сегодня
многие
говорят,
что
верили
в
это,
Aber
kennen
nicht
ma'
ein'n
Part
Но
даже
куплета
не
знают.
Hört
auf,
ich
kann
es
seh'n
Хватит,
я
вижу
насквозь,
Nehmt
die
Masken
wieder
runter
Снимите
маски.
Eins:
Familie,
zwei:
die
Fanbase
Раз:
семья,
два:
фан-база,
Drei:
ich
scheiß'
auf
euern
Umsatz
Три:
мне
плевать
на
ваши
доходы.
Das
ist
Sound
für
Leute
mit
Hunger
Это
звук
для
голодных,
Ja,
ich
glaube
nicht
mehr
an
Wunder
Да,
я
больше
не
верю
в
чудеса,
Sondern
geh'
raus,
bau'
mich
auf
А
выхожу
и
строю
себя
сам.
Sound,
der
Kraftreserven
gepusht
hat
Звук,
который
заряжал
энергией,
Sound,
der
Respekt
für
die
Jungs
hat
Звук,
который
уважает
парней,
Ob
Straße
oder
Kundschaft
Будь
то
улица
или
клиенты.
Kack
auf
Highlife,
baller'
nicht
weg
К
черту
роскошь,
не
прожигай
деньги,
Sondern
die
Knete
wird
gebunkert
А
копи
их.
Sound,
Blut
vor
Freundschaft
Звук,
кровь
важнее
дружбы,
Freundschaft
geht
vor
Geld
Дружба
важнее
денег.
Glaubt
nicht,
dass
andere
an
mich
glauben
Не
думай,
что
другие
верят
в
меня,
Denn
ich
glaub'
nur
an
mich
selbst
Ведь
я
верю
только
в
себя.
Lass
sie
sich
auffressen,
wenn
sie
denken,
kämpfen
zu
müssen
Пусть
сгорают
от
злости,
если
думают,
что
нужно
бороться.
Ich
wart'
im
Kreis
meiner
Clique
und
hab'
den
Futterneid
satt
Я
жду
в
кругу
своей
клики
и
сыт
по
горло
завистью.
Kleiner
Mann,
komm
hoch
auf
mein
Level,
als
unten
Frust
zu
schieben
Малыш,
поднимись
на
мой
уровень,
вместо
того
чтобы
тонуть
в
разочаровании.
Ansonsten
bye-bye,
beiseite,
mach
Platz
Иначе
пока-пока,
в
сторону,
освободи
место.
Lass
sie
sich
auffressen,
wenn
sie
denken,
kämpfen
zu
müssen
Пусть
сгорают
от
злости,
если
думают,
что
нужно
бороться.
Ich
wart'
im
Kreis
meiner
Clique
und
hab'
den
Futterneid
satt
Я
жду
в
кругу
своей
клики
и
сыт
по
горло
завистью.
Kleiner
Mann,
komm
hoch
auf
mein
Level,
als
unten
Frust
zu
schieben
Малыш,
поднимись
на
мой
уровень,
вместо
того
чтобы
тонуть
в
разочаровании.
Ansonsten
bye-bye,
beiseite,
mach
Platz
Иначе
пока-пока,
в
сторону,
освободи
место.
Keine
Zeit
mehr
zu
hassen
Нет
больше
времени
ненавидеть,
Sinnlose
Scheiße
zu
machen
Делать
бессмысленную
ерунду.
Noch
so
viel
Platz
in
den
Taschen
Еще
столько
места
в
карманах,
Als
mit
ihnen
weiter
zu
quatschen
Чем
продолжать
с
ними
болтать.
Also
renn',
renn',
renn'
ich
los
Поэтому
бегу,
бегу,
бегу
я
вперед,
Ich
hinterlasse
Fußstapfen
im
Beton
und
mach'
uns
groß
Оставляю
следы
на
бетоне
и
делаю
нас
великими.
(Ich
hinterlasse
Fußstapfen
im
Beton
und
mach'
uns
groß)
(Оставляю
следы
на
бетоне
и
делаю
нас
великими.)
Sie
woll'n
ein
riesengroßes
Haus
am
See
Они
хотят
огромный
дом
у
озера,
Ohne
dafür
morgens
aufzusteh'n
Не
вставая
по
утрам.
Und
wenn
die
Sonne
wieder
untergeht
И
когда
солнце
снова
садится,
Schreib'
ich
immer
noch
Zeile
für
Zeile
Я
все
еще
пишу
строчку
за
строчкой.
Kann
meine
Freunde
an
einer
Hand
abzähl'n
Могу
пересчитать
своих
друзей
по
пальцам
одной
руки,
Es
sind
zu
viele
giftige
Schlang'n
im
Weg
Слишком
много
ядовитых
змей
на
пути.
Und
ich
brenn'
sie
nieder
wie'n
Streichholz
И
я
сжигаю
их,
как
спички,
Denn
sie
laufen
blind
durchs
Leben
Ведь
они
идут
по
жизни
вслепую,
Denken,
dieser
Weg
wär'
so
einfach
Думая,
что
этот
путь
так
прост.
Selbst
wenn
ich
tot
bin,
sind
meine
Fußstapfen
noch
zu
seh'n
Даже
когда
я
умру,
мои
следы
все
еще
будут
видны.
Wer
Spuren
hinterlassen
will,
muss
seinen
eigenen
Weg
geh'n
Кто
хочет
оставить
след,
должен
идти
своим
путем.
Und
wenn
sie
heulen
wie
Siren'n,
Zähne
fletschen
wie
Hyän'n
И
когда
они
воют,
как
сирены,
скалятся,
как
гиены,
Lass
sie
sich
auffressen
Пусть
сгорают
от
злости.
Lass
sie
sich
auffressen,
wenn
sie
denken,
kämpfen
zu
müssen
Пусть
сгорают
от
злости,
если
думают,
что
нужно
бороться.
Ich
wart'
im
Kreis
meiner
Clique
und
hab'
den
Futterneid
satt
Я
жду
в
кругу
своей
клики
и
сыт
по
горло
завистью.
Kleiner
Mann,
komm
hoch
auf
mein
Level,
als
unten
Frust
zu
schieben
Малыш,
поднимись
на
мой
уровень,
вместо
того
чтобы
тонуть
в
разочаровании.
Ansonsten
bye-bye,
beiseite,
mach
Platz
Иначе
пока-пока,
в
сторону,
освободи
место.
Lass
sie
sich
auffressen,
wenn
sie
denken,
kämpfen
zu
müssen
Пусть
сгорают
от
злости,
если
думают,
что
нужно
бороться.
Ich
wart'
im
Kreis
meiner
Clique
und
hab'
den
Futterneid
satt
Я
жду
в
кругу
своей
клики
и
сыт
по
горло
завистью.
Kleiner
Mann,
komm
hoch
auf
mein
Level,
als
unten
Frust
zu
schieben
Малыш,
поднимись
на
мой
уровень,
вместо
того
чтобы
тонуть
в
разочаровании.
Ansonsten
bye-bye,
beiseite,
mach
Platz
Иначе
пока-пока,
в
сторону,
освободи
место.
Keine
Zeit
mehr
zu
hassen
Нет
больше
времени
ненавидеть,
Sinnlose
Scheiße
zu
machen
Делать
бессмысленную
ерунду.
Noch
so
viel
Platz
in
den
Taschen
Еще
столько
места
в
карманах,
Als
mit
ihnen
weiter
zu
quatschen
Чем
продолжать
с
ними
болтать.
Also
renn',
renn',
renn'
ich
los
Поэтому
бегу,
бегу,
бегу
я
вперед,
Ich
hinterlasse
Fußstapfen
im
Beton
und
mach'
uns
groß
Оставляю
следы
на
бетоне
и
делаю
нас
великими.
(Ich
hinterlasse
Fußstapfen
im
Beton
und
mach'
uns
groß)
(Оставляю
следы
на
бетоне
и
делаю
нас
великими.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kontra k
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.