Kontra K feat. BTNG - Geschwister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K feat. BTNG - Geschwister




Geschwister
Братья и сестры
Ey
Эй,
Mein Bruder war ein guter Junge mit dem Herz am rechten Fleck
Мой брат был хорошим парнем с сердцем на правильном месте,
Ein'n Hang zur Gangster-Scheiße und kein'n Wert für das Gesetz
Склонностью к гангстерским штучкам и без уважения к закону.
Aber Liebe für die Gang, leider auch für schnelles Geld
Но с любовью к банде, к сожалению, и к легким деньгам.
Doch mit dem Licht komm'n auch die Motten und fressen dein letztes Hemd
Но с появлением света появляются и мотыльки, которые сжирают твою последнюю рубашку.
Wenn die große Nummer zu 'ner Zahl hinterm Komma bricht
Когда большая цифра превращается в число после запятой,
Meiden sie das Sonnenlicht
Они избегают солнечного света.
Es kommt, wie es kommt, also komm mir nicht
Что будет, то будет, так что не надо мне
Mit, "Du verstehst!", denn du verstehst hoffentlicht
Говорить: "Ты понимаешь!", ведь ты, надеюсь, понимаешь,
Dass du nicht verstehst, was meine Sorgen sind
Что ты не понимаешь, какие у меня заботы.
Auch im Sommer sind die Nächte für ihn weiß
Даже летом ночи для него белые.
Beide Hände kalt vom Schweiß, nach gefühlten 18 Lines
Обе руки холодные от пота, после, кажется, 18 дорожек.
Kommt die Maske aufs Gesicht, Wohnungstüren brechen ein
Маска на лице, выламывают двери квартир.
Beute wird getauscht gegen Beutel voll mit Stein'n
Добычу обменивают на пакеты, полные камней.
Heute in sei'm Rausch wirkt der Teufel auf ihn ein
Сегодня в своем угаре на него влияет дьявол.
Es zieht Lebenszeit vorbei in ei'm eingerollten Schein
Жизнь проходит мимо в свернутой купюре.
Jeden Tag bete ich, er kommt sauber wieder heim
Каждый день я молюсь, чтобы он вернулся домой чистым.
Und hoff', der kalte Engel gibt ihn wieder frei
И надеюсь, что ангел-хранитель снова освободит его.
Mein Bruder ist so high, mein Bruder hört den weißen Teufel flüstern
Мой брат так обдолбан, мой брат слышит шепот белого дьявола.
Nein, mein Bruder jagt schon wieder Ticker
Нет, мой брат снова гонится за деньгами.
Rein geht mein Bruder leider sicher
Мой брат точно сядет.
Wen beschützt man trotzdem? Geschwister
Кого защищаешь, несмотря ни на что? Брата.
Mein Bruder ist so high, mein Bruder hört den weißen Teufel flüstern
Мой брат так обдолбан, мой брат слышит шепот белого дьявола.
Nein, mein Bruder ist geblendet von den Lichtern
Нет, мой брат ослеплен огнями.
Ich weiß, auch mein Bruder schreibt sein Schicksal
Я знаю, мой брат сам пишет свою судьбу.
Doch wen liebt man trotzdem? Geschwister
Но кого любишь, несмотря ни на что? Брата.
Ich lass' dich nicht häng'n, ganz egal, mit wem sie komm'n
Я не брошу тебя, неважно, с кем они придут.
Welche Namen sie so kenn'n, ja, das hat man halt davon
Какие имена они знают, да, вот что бывает.
Familie über Gang, Gang über Leute, die dich sofort Bruder nenn'n
Семья превыше банды, банда превыше тех, кто сразу называет тебя братом.
Und zu den Bullen renn'n
И бегут к копам.
Sie hassen die Verräter, doch lieben den Verrat
Они ненавидят предателей, но любят предательство.
Damals war ich Täter, doch hab' niemals ausgesagt
Тогда я был преступником, но никогда не давал показаний.
"Bleib immer am Boden", hat mein Vater gesagt
"Всегда оставайся на земле", - говорил мой отец.
Irgendwann muss hier jeder für die Taten bezahl'n
Когда-нибудь каждому здесь придется платить за свои поступки.
War zu klug für die Anklagebank, Shotgun im Schrank
Был слишком умен для скамьи подсудимых, дробовик в шкафу.
Schüsse in die Luft und wir lassen es knall'n
Выстрелы в воздух, и мы даем жару.
Zwischen Dreck und die Waren, die vom Lastwagen fall'n
Между грязью и товарами, которые падают с грузовика.
Haben Lasten zu tragen, lassen uns nichts sagen
Несем груз, не позволяем никому нам указывать.
Wird es ernst, heißt es immer noch Mann gegen Mann
Если дело доходит до драки, это всегда мужчина против мужчины.
Suchst du Stress, siehst du hier rot
Ищешь неприятностей, увидишь здесь красный цвет.
In meiner Welt gab es nie ein Verbot
В моем мире никогда не было запретов.
Mein Bruder ist so high, mein Bruder hört den weißen Teufel flüstern
Мой брат так обдолбан, мой брат слышит шепот белого дьявола.
Nein, mein Bruder jagt schon wieder Ticker
Нет, мой брат снова гонится за деньгами.
Rein geht mein Bruder leider sicher
Мой брат точно сядет.
Wen beschützt man trotzdem? Geschwister
Кого защищаешь, несмотря ни на что? Брата.
Mein Bruder ist so high, mein Bruder hört den weißen Teufel flüstern
Мой брат так обдолбан, мой брат слышит шепот белого дьявола.
Nein, mein Bruder ist geblendet von den Lichtern
Нет, мой брат ослеплен огнями.
Ich weiß, auch mein Bruder schreibt sein Schicksal
Я знаю, мой брат сам пишет свою судьбу.
Doch wen liebt man trotzdem? Geschwister
Но кого любишь, несмотря ни на что? Брата.





Writer(s): kontra k


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.