Paroles et traduction Kontra K - Ich hab dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
verschwendest
keine
Zeit
an
mich
Ты
не
тратишь
на
меня
время
Doch
ich
verschwende
zu
viel
Zeit
an
dich
Но
я
трачу
на
тебя
слишком
много
времени
Ich
hab'
so
viele
Jahre
geträumt
von
uns
beiden
Я
столько
лет
мечтал
о
нас
обоих
Und
das,
obwohl
ich
wusste,
wie
falsch
du
bist
И
это
несмотря
на
то,
что
я
знал,
насколько
ты
неправ
Du
hast
meinen
Kopf
kaputt
gemacht
Ты
разбил
мне
голову
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
bei
mir
bist
С
того
дня,
как
ты
был
со
мной
Und
nur
du
warst
der
Grund
für
die
größten
Streiterei'n
И
только
ты
был
причиной
самых
больших
ссор.
Und
dass
so
viele
Freunde
heute
Feinde
sind
И
что
так
много
друзей
сегодня
стали
врагами
Ich
kenn'
dich
schon
mein
ganzes
Leben
Я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
Ein
ganzes
Leben
Целая
жизнь
Und
jede
Horrorfilm-Szene
И
каждая
сцена
из
фильма
ужасов
Kam
immer,
wenn
der
Teufel
deine
Gestalt
annimmt
Всегда
приходил,
когда
дьявол
принимал
твой
облик.
Zeigst
Dreck
in
einem
Menschen
Показываешь
грязь
в
человеке
Dabei
will
jeder
nur
sein
Bestes
При
этом
каждый
хочет
только
самого
лучшего
Lässt
Leute
für
dich
hassen
Заставляет
людей
ненавидеть
тебя
Brüder
gegeneinander
kämpfen
Братья
сражаются
друг
с
другом
Du
bist
Blut
in
meinen
Händen
Ты-кровь
на
моих
руках,
Du
bist
Brot
in
meinen
Händen
Ты-хлеб
в
моих
руках,
Dein
Kostüm
hat
sechs
Farben
Твой
костюм
имеет
шесть
цветов
Und
trägt
tote
Präsidenten
И
несет
мертвых
президентов,
Denn
ich
hab'
dich
Потому
что
у
меня
есть
ты
Der
mich
fallen
lässt
(bei
dem
fällt
man
tief)
Который
заставляет
меня
упасть
(в
котором
ты
падаешь
низко)
Und
niemand
sonst
darf
dieses
Spiel
mit
uns
spiel'n
(niemand)
И
никто
другой
не
может
играть
с
нами
в
эту
игру
(никто)
Ich
hass'
nicht
den
Spieler,
ich
hass'
nur
dein
Spiel
Я
ненавижу"не
игрока",
я
ненавижу
"только
твою
игру
Also
lass
uns
geh'n,
denn
es
bleibt
nicht
mehr
viel
Так
что
давай
пойдем,
потому
что
осталось
совсем
немного
Nicht
mehr
viel
zu
verlier'n,
viel
zu
verlier'n
Больше
нечего
терять,
много
терять
Ohne
dich
geht
nicht,
aber
du
fickst
mein'n
Kopf
Без
тебя
не
обойтись,
но
ты
трахаешь
мою
голову
Denk
bitte
nicht,
ich
bin
dir
nicht
dankbar
Пожалуйста,
не
думай,
что
я
тебе
не
благодарен
Denn
die
Sachen,
die
du
mir
kaufst,
halten
mich
warm
Потому
что
вещи,
которые
ты
мне
покупаешь,
согревают
меня.
Sie
füllen
meinen
Schrank,
aber
nicht
den
Charakter
Они
наполняют
мой
шкаф,
но
не
характер
Du
bist
wie
Gift
für
uns
Ты
для
нас
как
яд
Ein
Virus,
der
todkrank
macht
Вирус,
вызывающий
смертельную
болезнь
Und
je
länger
man
dich
gehabt
hat
И
чем
дольше
тебя
держали
Umso
mehr
in
uns
stirbt
ab,
Mann
Тем
больше
внутри
нас
умирает,
чувак
Wir
versteh'n
leider
immer
zu
langsam
К
сожалению,
мы
всегда
понимаем
это
слишком
медленно
Was
deine
Art
mit
uns
gemacht
hat
Что
твой
вид
сделал
с
нами
Du
wurdest
nur
immer
attraktiver
Ты
только
становился
все
более
и
более
привлекательным
Umso
größer
die
Distanz
war
(ja)
Чем
больше
было
расстояние
(да)
Und
je
näher
kamst,
umso
mehr
wurde
mir
klar
И
чем
ближе
ты
подходил,
тем
больше
я
понимал
Du
färbst
auf
meinen
Verstand
ab
Ты
воздействуешь
на
мой
разум
Was
hab'
ich
gelernt?
Dass
was
mich
zerstört
Чему
я
научился?
Что
то,
что
разрушает
меня,
Sicher
nie
wieder
nah
an
mich
ran
darf
Конечно,
мне
больше
никогда
не
разрешат
приближаться
ко
мне
снова
Du
bist
Blut
in
meinen
Händen
Ты-кровь
на
моих
руках,
Du
bist
Brot
in
meinen
Händen
Ты-хлеб
в
моих
руках,
Dein
Kleid
hat
sechs
Farben
Твое
платье
шести
цветов
Und
trägt
tote
Präsidenten
И
несет
мертвых
президентов,
Denn
ich
hab'
dich
(dich,
dich,
dich,
dich)
Потому
что
у
меня
есть
ты
(ты,
ты,
ты,
ты)
Der
mich
fallen
lässt
(dich,
dich)
Который
бросает
меня
(тебя,
тебя).
Und
niemand
sonst
darf
dieses
Spiel
mit
uns
spiel'n
И
никто
другой
не
может
играть
с
нами
в
эту
игру
Ich
hass'
nicht
den
Spieler,
ich
hass'
nur
dein
Spiel
Я
ненавижу"не
игрока",
я
ненавижу
"только
твою
игру
Also
lass
uns
geh'n,
denn
es
bleibt
nicht
mehr
viel
Так
что
давай
пойдем,
потому
что
осталось
совсем
немного
Nicht
mehr
viel
zu
verlier'n,
viel
zu
verlier'n
Больше
нечего
терять,
много
терять
Denn
ich
hab'
dich
Потому
что
у
меня
есть
ты
Der
mich
fallen
lässt
Который
бросает
меня
Denn
ich
hab'
dich
Потому
что
у
меня
есть
ты
Der
mich
fallen
lässt
Который
бросает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kontra k
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.