Kontra K - Zähl nicht nach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Zähl nicht nach




Zähl nicht nach
Don't Count
Wie viele Narben auf der Haut schenkt mir das Elend? Ich zähl' nicht nach
How many scars on my skin does misery give me? I don't count.
Denn jede steht für einen Tag in meinem Leben, doch Ich zähl' nicht nach
Because each one stands for a day in my life, but I don't count.
Wie viele brechen die Versprechen, die sie geben? Ich zähl' nicht nach
How many break the promises they make? I don't count.
Ich zähl' nicht nach
I don't count.
Ich gönne dir von Herzen, Bruder, wünsche dir das Beste
I sincerely wish you the best, brother.
Doch warum sehen meine Augen in deinen Augen nur das Schlechte
But why do my eyes only see the bad in yours?
Bruder, Kopf hoch, alles geht vorbei
Brother, keep your head up, everything will pass.
Nur der Hass in deiner Brust geht als Letztes
Only the hate in your chest will be the last to go.
Ich schau' mir diese Welt an und frage mich, warum fühlt genau
I look at this world and wonder why exactly
Das, was ich schon so lang' kenn', sich auf einmal nur so fremd an
What I've known for so long suddenly feels so strange.
Mein Herz pumpt und pumpt wie ein Motor
My heart pumps and pumps like an engine.
Dieses Blut durch meine Adern, aber dennoch wird es kälter
This blood through my veins, but still it gets colder.
Ich hör' Stille flüstern, Vögel zwitschern
I hear silence whisper, birds chirping.
Doch kann es nicht genießen, wie beschissen ist das
But I can't enjoy it, how shitty is that?
Man, die besten Gefühle kommen niemals nur allein
Man, the best feelings never come alone.
Denn Liebe und Hassen sind wie Geschwister
Because love and hate are like siblings.
Wie viele Narben auf der Haut schenkt mir das Elend? Ich zähl' nicht nach
How many scars on my skin does misery give me? I don't count.
Denn jede steht für einen Tag in meinem Leben, doch Ich zähl' nicht nach
Because each one stands for a day in my life, but I don't count.
Wie viele brechen die Versprechen, die sie geben? Ich zähl' nicht nach
How many break the promises they make? I don't count.
Ich zähl' nicht nach
I don't count.
Sie gönnen mir von Herzen, Bruder, wünschen mir das Beste
They sincerely wish me the best, brother.
Doch warum hören ihre Ohren in meinen Worten nur das Schlechte
But why do their ears only hear the bad in my words?
Bruder, Kopf hoch, alles geht vorbei
Brother, keep your head up, everything will pass.
Nur der Hass in ihren Herzen geht als Letztes
Only the hate in their hearts will be the last to go.
Mein Freund, unser Leben ist verrückt, man, so verdammt verrückt
My friend, our life is crazy, man, so damn crazy.
Wir sind morgen noch topfit oder heut' auf morgen tot
We're either in top shape tomorrow or dead by tomorrow.
Vom Penner bis zum Millionär und dann wieder zurück
From pauper to millionaire and then back again.
Von Kaviar und Koks zu hinter Gittern, trocken Brot
From caviar and cocaine to behind bars, dry bread.
Man, ich seh' so viele Meinesgleichen
Man, I see so many of my kind
Die leider keine eigenen Träume haben, aber kommen und rauben deine
Who unfortunately have no dreams of their own, but come and steal yours.
Sie schwören auf Gott, aber reden dann einen Haufen Scheiße
They swear to God, but then talk a bunch of shit.
Doch wie viel schöner wäre, wir denken laut und glauben leise?
But how much nicer would it be if we thought out loud and believed quietly?
Wie viele Narben auf der Haut schenkt mir das Elend? Ich zähl' nicht nach
How many scars on my skin does misery give me? I don't count.
Denn jede steht für einen Tag in meinem Leben, doch Ich zähl' nicht nach
Because each one stands for a day in my life, but I don't count.
Wie viele brechen die Versprechen, die sie geben? Ich zähl' nicht nach
How many break the promises they make? I don't count.
Ich zähl' nicht nach
I don't count.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.