Paroles et traduction Kontra K - .
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sein
graues
Fell
komplett
zerbissen
aber
hält
noch
warm
Его
серая
шерсть
вся
изодрана,
но
всё
ещё
греет
Sein
Rudel
unkontrollierbar
doch
es
folgt
ihm
brav
Его
стая
неуправляема,
но
преданно
следует
за
ним
Der
Hunger
so
groß
immer
auf
der
Jagd
Голод
так
силён,
он
всегда
на
охоте
Die
Augen
trüb,
doch
die
Zähne
noch
scharf
Глаза
мутнеют,
но
зубы
всё
ещё
остры
Der
Raum
zu
eng
zum
Atmen
В
этом
пространстве
нечем
дышать
Doch
auch
die
aller
schärfsten
Krallen
werden
stumpf
auf
der
Straße
Но
даже
самые
острые
когти
тупятся
на
улице
Nahrung
wird
knapp,
bleibt
ein
knurrender
Magen
Еды
мало,
желудок
урчит
Es
gibt
fast
nur
noch
Wölfe
verkleidet
als
Schafe
Почти
все
волки
теперь
в
овечьей
шкуре
Also
zieht
er
hier
weg
Поэтому
он
уходит
отсюда
Weil
auf
verbranntem
Boden
keine
Pflanze
mehr
wächst
Потому
что
на
выжженной
земле
больше
ничего
не
растёт
So
bleibt
der
Rest
für
den
Rest
Остальное
остаётся
для
остальных
Denn
nur
wer
als
erster
kommt
ist
der,
der
immer
genügend
Fleisch
hat
Ведь
только
тот,
кто
приходит
первым,
всегда
имеет
достаточно
мяса
Vom
Gamma
zum
Alpha,
vom
Welpen
zum
Leitwolf
От
гаммы
к
альфе,
от
щенка
к
вожаку
Ist
einer
der
besten,
einer
der
letzten
dieser
Art
Он
один
из
лучших,
один
из
последних
в
своём
роде
Teilt
sein
Fressen
auch
mit
dem
Делится
своей
едой
даже
с
schwächsten
Glied
der
Kette,
wenn
es
ihn
fragt
самым
слабым
звеном
в
цепи,
если
его
попросят
Lebt
nach
ungeschriebenen
Regeln,
durch
seine
Adern
fließt
noch
Ehre
Живёт
по
неписаным
правилам,
в
его
жилах
ещё
течёт
честь
Er
weiß
genau
man
muss
sie
auch
haben,
als
immer
nur
drüber
zu
reden
Он
точно
знает,
что
нужно
её
иметь,
а
не
просто
говорить
о
ней
Doch
lass
sie
reden
Но
пусть
они
говорят
Immer
der
Sonne
entgegen,
auf
der
Flucht
vor
dem
Regen
Всё
время
навстречу
солнцу,
убегая
от
дождя
Er
bleibt
in
Bewegung,
auch
wenn
sie
nachts
nicht
scheint
Он
остаётся
в
движении,
даже
когда
её
нет
ночью
Egal
wie
kalt,
egal
wie
weit
Неважно,
как
холодно,
неважно,
как
далеко
Seine
Beine
ihn
tragen,
vielleicht
holt
er
sie
ein
Его
ноги
несут
его,
может
быть,
он
её
догонит
Der
Sonne
entgegen,
auf
der
Flucht
vor
dem
Regen
Навстречу
солнцу,
убегая
от
дождя
Bleibt
in
Bewegung,
auch
wenn
sie
nachts
nicht
scheint
Оставайся
в
движении,
даже
когда
её
нет
ночью
Egal
wie
kalt,
egal
wie
weit
Неважно,
как
холодно,
неважно,
как
далеко
Deine
Beine
dich
tragen,
vielleicht
holst
Du
sie
ein
Твои
ноги
несут
тебя,
может
быть,
ты
её
догонишь
Es
geht
um
so
viel
mehr
als
Stärke,
um
Zusammenhalt
und
Werte
Речь
идёт
о
гораздо
большем,
чем
сила,
о
сплочённости
и
ценностях
Es
ist
um
so
vieles
tiefer
als
seine
Wunden
jemals
werden
Это
гораздо
глубже,
чем
когда-либо
будут
его
раны
Gehen
zusammen
durch
das
Feuer
bis
zum
Tag
an
dem
wir
sterben
Мы
пройдём
вместе
через
огонь
до
дня,
когда
умрём
Und
finden
vorher
mit
Glück
noch
ein
Stück
grüner
Erde
И,
если
повезёт,
найдём
ещё
кусочек
зелёной
земли
Heulen
den
Mond
an
und
schreien
uns're
Gebete
Richtung
Himmel
Будем
выть
на
луну
и
кричать
наши
молитвы
к
небесам
Reden
dann
nur
damit
sie
hören,
nicht
wegen
dem
Klang
unserer
Stimme
Говорить
только
для
того,
чтобы
нас
услышали,
а
не
ради
звука
наших
голосов
Große
Worte
schallen
lang
Громкие
слова
долго
звучат
Doch
wirklich
große
Taten,
die
sind
für
immer
Но
по-настоящему
великие
дела
остаются
навсегда
Wir
werden
gesteuert
von
Instinkten
in
einer
Welt
die
nur
berechnet
Нами
управляют
инстинкты
в
мире,
который
только
считает
Wo
Ehrlichkeit
eine
Schwäche,
alle
ihre
Lügen
schon
Gesetz
sind
Где
честность
- это
слабость,
а
вся
их
ложь
уже
закон
Wo
es
heißt
beiß
lieber
zu
oder
du
wirst
dann
gefressen
Где
говорят:
лучше
кусай
сам,
или
тебя
съедят
Wo
loyal
nicht
existiert,
sondern
nur
als
Wort
in
deinen
Heften
Где
верность
не
существует,
а
есть
только
слово
в
твоих
тетрадях
Freundschaft
nicht
mehr
funktioniert,
wenn
man
dann
anfängt
zu
rappen
Где
дружба
перестаёт
работать,
когда
начинаешь
читать
рэп
Wo
die
Kinder
nicht
mehr
nur
kämpfen
Где
дети
не
просто
дерутся
sondern
stechen
- komplett
verblendet
а
режут
друг
друга
- совершенно
ослеплённые
Und
von
perfekt
sind
wir
so
unendlich
weit
weg
И
мы
так
бесконечно
далеки
от
совершенства
Doch
was
nicht
umbringt
macht
uns
stärker
Но
то,
что
нас
не
убивает,
делает
нас
сильнее
Und
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
И
надежда
умирает
последней
Sie
stirbt
zuletzt
Она
умирает
последней
Immer
der
Sonne
entgegen,
auf
der
Flucht
vor
dem
Regen
Всё
время
навстречу
солнцу,
убегая
от
дождя
Er
bleibt
in
Bewegung,
auch
wenn
sie
nachts
nicht
scheint
Он
остаётся
в
движении,
даже
когда
её
нет
ночью
Egal
wie
kalt,
egal
wie
weit
Неважно,
как
холодно,
неважно,
как
далеко
Seine
Beine
ihn
tragen,
vielleicht
holt
er
sie
ein
Его
ноги
несут
его,
может
быть,
он
её
догонит
Der
Sonne
entgegen,
auf
der
Flucht
vor
dem
Regen
Навстречу
солнцу,
убегая
от
дождя
Bleibt
in
Bewegung,
auch
wenn
sie
nachts
nicht
scheint
Оставайся
в
движении,
даже
когда
её
нет
ночью
Egal
wie
kalt,
egal
wie
weit
Неважно,
как
холодно,
неважно,
как
далеко
Deine
Beine
dich
tragen,
vielleicht
holst
Du
sie
ein
Твои
ноги
несут
тебя,
может
быть,
ты
её
догонишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maximilian diehn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.