Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weine
nicht
(weine
nicht,
weine
nicht)
Don't
cry
(don't
cry,
don't
cry)
Denn
du
wolltest
es,
wolltest
es
so
Because
you
wanted
it,
wanted
it
this
way
Dass
wir
vor
die
Hunde
gehen
(Hunde
gehen,
Hunde
gehen)
That
we
go
to
the
dogs
(go
to
the
dogs,
go
to
the
dogs)
Und
jetzt
schreibt
für
dich,
schreibt
für
dich
der
Tod
(ey!)
And
now
death
writes
for
you,
writes
for
you
(ey!)
Es
sind
kalte
Blicke,
die
wir
in
Wolken
starren
These
are
cold
stares,
as
we
gaze
into
the
clouds
Weil
der
Tod
nur
eine
Ecke
weiter
wartet
Because
death
waits
just
around
the
corner
Der
König
hat
leider
die
Krone
vergessen
The
king
has
unfortunately
forgotten
his
crown
Und
wird
gleich
wieder
zu
′nem
kleinen
Bauern
And
will
soon
become
a
small
pawn
again
Die
Welt
geht
unter,
weg,
vor
die
Hunde
The
world
is
going
under,
away,
to
the
dogs
Ich
werd
sie
vermissen,
aber
nicht
bedauern
I
will
miss
it,
but
I
won't
regret
it
Öffne
den
Schampus,
mach
noch
ein
Selfie
Open
the
champagne,
take
another
selfie
Denn
anstatt
zu
helfen
gehen
sie
lieber
saufen
Because
instead
of
helping,
they
prefer
to
get
drunk
Schon
okay,
denn
kiffen
bremst
auf
Dauer
It's
okay,
because
smoking
weed
slows
you
down
in
the
long
run
Alles
dreckig
hier
wie
in
'nem
Kinderzimmer
Everything
is
dirty
here
like
in
a
child's
room
So
voller
Müll,
denn
keiner
macht
mehr
sauber
So
full
of
trash,
because
nobody
cleans
anymore
Sogar
Muttermilch
wird
in
den
Titten
sauer
Even
breast
milk
is
turning
sour
in
the
tits
Der
Druck
steigt,
wo
sind
die
Träume
hin?
The
pressure
is
rising,
where
have
the
dreams
gone?
Denn
zu
wenige
wissen,
was
echte
Freunde
sind
Because
too
few
know
what
real
friends
are
Also
geh
ich
allein,
weil
ich
nicht
folgen
will
So
I
walk
alone
because
I
don't
want
to
follow
Denn
mein
Papa
will
noch
eine
Goldene
Because
my
dad
still
wants
a
gold
one
Auch
wenn
ich
jung
sterbe,
trauert
bitte
nicht
Even
if
I
die
young,
please
don't
mourn
Und
tut
mir
einen
Gefallen
und
trinkt
nicht
auf
mich
And
do
me
a
favor
and
don't
drink
to
me
Habt
ein
Auge
auf
alle
die
Fehler,
die
ihr
schon
gemacht
habt
Keep
an
eye
on
all
the
mistakes
you've
already
made
Und
macht
es
besser,
besser
als
ich
And
do
it
better,
better
than
me
Weine
nicht
(weine
nicht,
weine
nicht)
Don't
cry
(don't
cry,
don't
cry)
Denn
du
wolltest
es,
wolltest
es
so
Because
you
wanted
it,
wanted
it
this
way
Dass
wir
vor
die
Hunde
gehen
(Hunde
gehen,
Hunde
gehen)
That
we
go
to
the
dogs
(go
to
the
dogs,
go
to
the
dogs)
Und
jetzt
schreibt
für
dich,
schreibt
für
dich
der
Tod
And
now
death
writes
for
you,
writes
for
you
Bitte
weine
nicht
(weine
nicht,
weine
nicht)
Please
don't
cry
(don't
cry,
don't
cry)
Denn
du
wolltest
es,
wolltest
es
so
Because
you
wanted
it,
wanted
it
this
way
Dass
wir
vor
die
Hunde
gehen
(Hunde
gehen,
Hunde
gehen)
That
we
go
to
the
dogs
(go
to
the
dogs,
go
to
the
dogs)
Und
jetzt
schreibt
für
dich,
schreibt
für
dich
der
Tod
And
now
death
writes
for
you,
writes
for
you
Wer
hasst,
versteckt
sich
hinter
leichten
Lächeln
Those
who
hate
hide
behind
light
smiles
Denn
Feind
und
Freund
wird
heute
leicht
verwechselt
Because
enemy
and
friend
are
easily
confused
today
Nichts
hat
sich
geändert,
wenn
man
Kaiser
stürzt
Nothing
has
changed
when
the
emperor
is
overthrown
Weil
die
eigenen
Brüder
dir
in
den
Rücken
stechen
Because
your
own
brothers
stab
you
in
the
back
Gott
weiß
schon,
warum
ich
auf
der
Erde
bin
God
already
knows
why
I
am
on
Earth
Und
dass
der
Weg,
den
wir
gehen
zu
gefährlich
ist
And
that
the
path
we
are
taking
is
too
dangerous
Trinkt
einen
Schluck
aus
dem
Glas
voller
Hass
und
hoffe
Take
a
sip
from
the
glass
full
of
hate
and
hope
Ihr
vertragt
ihn
nicht
und
geht
dann
endlich
kotzen
You
can't
stand
it
and
finally
throw
up
Mich
haben
Steine,
die
sie
warfen,
im
Genick
getroffen
I
was
hit
in
the
neck
by
stones
they
threw
Sogar
kleine
Kiesel
taten
wirklich
weh
Even
small
pebbles
really
hurt
Aber
auch
die
Brocken
haben
mich
nicht
gebrochen
But
even
the
chunks
didn't
break
me
Die
Geier
lauern
hier
ständig,
warten
auf
Aas
und
Knochen
The
vultures
are
constantly
lurking
here,
waiting
for
carrion
and
bones
Versprechen
werden
dreimal
am
Tag
gebrochen
Promises
are
broken
three
times
a
day
Auch
durch
Kinderhände
wird
leider
scharf
geschossen
Even
through
children's
hands,
unfortunately,
shots
are
fired
Das
Leben
stirbt
und
wird
nicht
leichter
Life
is
dying
and
it's
not
getting
any
easier
Also
tu
nicht
so,
als
wär
es
einfach
So
don't
act
like
it's
simple
Posten
in
Wahrheit
sogar
Fotos
von
′nem
Leichnam
They
even
post
photos
of
a
corpse
in
truth
Also
spar
dir
dein
Mitleid
und
all
deine
Worte
So
spare
me
your
pity
and
all
your
words
Denn
ich
seh
auf
Instagram
all
diese
Scheiße
Because
I
see
all
this
shit
on
Instagram
Und
dadurch
auch,
dass
du's
gelikt
hast
And
therefore
also
that
you
liked
it
Bitte
weine
nicht
(weine
nicht,
weine
nicht)
Please
don't
cry
(don't
cry,
don't
cry)
Denn
du
wolltest
es,
wolltest
es
so
Because
you
wanted
it,
wanted
it
this
way
Dass
wir
vor
die
Hunde
gehen
(Hunde
gehen,
Hunde
gehen)
That
we
go
to
the
dogs
(go
to
the
dogs,
go
to
the
dogs)
Und
jetzt
schreibt
für
dich,
schreibt
für
dich
der
Tod
And
now
death
writes
for
you,
writes
for
you
Bitte
weine
nicht
(weine
nicht,
weine
nicht)
Please
don't
cry
(don't
cry,
don't
cry)
Denn
du
wolltest
es,
wolltest
es
so
Because
you
wanted
it,
wanted
it
this
way
Dass
wir
vor
die
Hunde
gehen
(Hunde
gehen,
Hunde
gehen)
That
we
go
to
the
dogs
(go
to
the
dogs,
go
to
the
dogs)
Und
jetzt
schreibt
für
dich,
schreibt
für
dich
der
Tod
And
now
death
writes
for
you,
writes
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.