Paroles et traduction Kontra K - альбом
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab′
Последняя
слеза,
что
у
меня
осталась,
Wer
ist
sie
noch
wert?
Скажи,
кто
её
достоин?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
Последняя
слеза,
что
у
тебя
осталась,
Ich
bin
sie
nicht
wert
Я
её
не
достоин,
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Mann,
niemand
hat
gesagt,
dass
die
Straße
nicht
kalt
ist
Никто
не
говорил,
что
улица
не
жестока,
Aber
wenn
dein
Bruder
wieder
fünf
Jahre
reingeht
Но
когда
твой
брат
снова
садится
на
пять
лет,
Auch
wenn
ich
nix
fühl',
fühl′
ich
das
Heimweh
Даже
если
я
ничего
не
чувствую,
я
чувствую
тоску
по
дому.
Mama
hatte
Tränen
in
den
Augen,
aber
weint
nicht
У
мамы
были
слезы
в
глазах,
но
она
не
плачет.
Dem
Elend
ist
egal,
ob
die
Alben
auf
Eins
gehen
Беде
всё
равно,
занимают
ли
мои
альбомы
первые
места.
Weil
meine
Tage
wieder
zu
schnell
vorbeigehen
Потому
что
мои
дни
снова
пролетают
слишком
быстро.
Und
Gott
mag
dir
die
Sünden
vergeben,
mein
Freund
И
Бог
может
простить
тебе
грехи,
подруга,
Aber
glaub
mir,
der
Teufel
verzeiht
nicht
Но
поверь
мне,
дьявол
не
прощает.
Auch
wenn
man
denkt,
man
hat
alles
gesehen
Даже
когда
думаешь,
что
видел
всё,
Das
kaputte
Leben
ist
grade
okay
Разрушенная
жизнь
сейчас
кажется
нормальной.
Kommt
von
der
Seite
der
dreckige
Bastard,
das
"Schicksal"
Сбоку
подкрадывается
грязный
ублюдок,
"судьба",
Nimmt
dir
die
Liebsten
und
geht
Забирает
твоих
любимых
и
уходит.
Blut
und
Regen
vermischt
mit
gebrochenen
Egos
Кровь
и
дождь,
смешанные
со
сломанными
эго,
Fließen
zusammen
den
Bordstein
entlang
Текут
вместе
по
тротуару.
Doch
auch
in
den
dunkelsten
Ecken
des
Elends
Но
даже
в
самых
темных
уголках
нищеты
Blühen
die
Rosen
bei
Sonnenuntergang
Расцветают
розы
на
закате.
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab'
Последняя
слеза,
что
у
меня
осталась,
Wer
ist
sie
noch
wert?
Скажи,
кто
её
достоин?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
Последняя
слеза,
что
у
тебя
осталась,
Ich
bin
sie
nicht
wert
Я
её
не
достоин,
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Ich
kann
schweigen
wie
der
Tod
Я
могу
молчать,
как
смерть,
Aber
rede
mit
dem
Mond,
wenn
ich
einschlaf'
Но
говорю
с
луной,
когда
засыпаю.
Sehe
meine
Augen
in
den
Augen
meines
Sohns
Вижу
свои
глаза
в
глазах
своего
сына,
Doch
Papa,
meine
Augen
sehen
zu
viele
Geister
Но,
папа,
мои
глаза
видят
слишком
много
призраков.
Alles
sieht
rot
Всё
кажется
красным.
Jeder
würde
gerne
hoch,
aber
keiner
Каждый
хочет
подняться
наверх,
но
никто
Teilt
gerne
Brot,
aber
lieber
dein
Gold
Не
хочет
делиться
хлебом,
все
хотят
твое
золото.
Und
die
Tage
voller
Regen
enden
immer
nur
einsam
И
дни,
полные
дождя,
всегда
заканчиваются
в
одиночестве.
Junge,
nur
der
Mann
macht
das
Geld,
nicht
das
Geld
macht
den
Mann
Парень,
только
мужчина
делает
деньги,
а
не
деньги
делают
мужчину.
Aber
leider
sehen
die
meisten
das
anders
Но,
к
сожалению,
большинство
видит
это
иначе.
Nur
der
Weg,
der
dich
bis
an
die
Tore
der
Hölle
führt
Только
путь,
ведущий
к
вратам
ада,
Ist
mit
leeren
Versprechen
gepflastert
Вымощен
пустыми
обещаниями.
Tränen
und
Regen
vermischt
mit
gebrochenen
Träumen
Слезы
и
дождь,
смешанные
с
разбитыми
мечтами,
Fließen
zusammen
den
Bordstein
entlang
Текут
вместе
по
тротуару.
Doch
auch
in
den
dunkelsten
Ecken
des
Elends
Но
даже
в
самых
темных
уголках
нищеты
Blühen
die
Rosen
bei
Sonnenuntergang
Расцветают
розы
на
закате.
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab′
Последняя
слеза,
что
у
меня
осталась,
Wer
ist
sie
noch
wert?
Скажи,
кто
её
достоин?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
Последняя
слеза,
что
у
тебя
осталась,
Ich
bin
sie
nicht
wert
Я
её
не
достоин,
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab′
Последняя
слеза,
что
у
меня
осталась,
Wer
ist
sie
noch
wert?
Скажи,
кто
её
достоин?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
Последняя
слеза,
что
у
тебя
осталась,
Ich
bin
sie
nicht
wert
Я
её
не
достоин,
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Ich
zähle
nicht
mehr
nach,
die
Probleme,
die
ich
hab'
Я
больше
не
считаю
проблемы,
которые
у
меня
есть,
Fallen
wie
der
Regen
in
der
Nacht,
wie
der
Regen
auf
die
Stadt
Они
падают,
как
дождь
ночью,
как
дождь
на
город.
Und
all
die
Knete,
die
du
machst,
macht
dem
Elend
keinen
Platz
И
все
деньги,
которые
ты
зарабатываешь,
не
избавят
от
бед,
Also
wer
ist
sie
noch
wert?
Так
кто
же
её
достоин?
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab′
Последняя
слеза,
что
у
меня
осталась,
Wer
ist
sie
noch
wert?
Скажи,
кто
её
достоин?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
Последняя
слеза,
что
у
тебя
осталась,
Ich
bin
sie
nicht
wert
Я
её
не
достоин,
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Ведь
место
в
моей
груди
пусто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.