Kontra K - альбом - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - альбом




альбом
альбом
Die letzte Träne, die ich hab′
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Скажи, кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин,
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Mann, niemand hat gesagt, dass die Straße nicht kalt ist
Никто не говорил, что улица не жестока,
Aber wenn dein Bruder wieder fünf Jahre reingeht
Но когда твой брат снова садится на пять лет,
Auch wenn ich nix fühl', fühl′ ich das Heimweh
Даже если я ничего не чувствую, я чувствую тоску по дому.
Mama hatte Tränen in den Augen, aber weint nicht
У мамы были слезы в глазах, но она не плачет.
Dem Elend ist egal, ob die Alben auf Eins gehen
Беде всё равно, занимают ли мои альбомы первые места.
Weil meine Tage wieder zu schnell vorbeigehen
Потому что мои дни снова пролетают слишком быстро.
Und Gott mag dir die Sünden vergeben, mein Freund
И Бог может простить тебе грехи, подруга,
Aber glaub mir, der Teufel verzeiht nicht
Но поверь мне, дьявол не прощает.
Auch wenn man denkt, man hat alles gesehen
Даже когда думаешь, что видел всё,
Das kaputte Leben ist grade okay
Разрушенная жизнь сейчас кажется нормальной.
Kommt von der Seite der dreckige Bastard, das "Schicksal"
Сбоку подкрадывается грязный ублюдок, "судьба",
Nimmt dir die Liebsten und geht
Забирает твоих любимых и уходит.
Blut und Regen vermischt mit gebrochenen Egos
Кровь и дождь, смешанные со сломанными эго,
Fließen zusammen den Bordstein entlang
Текут вместе по тротуару.
Doch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Но даже в самых темных уголках нищеты
Blühen die Rosen bei Sonnenuntergang
Расцветают розы на закате.
Die letzte Träne, die ich hab'
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Скажи, кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин,
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Ich kann schweigen wie der Tod
Я могу молчать, как смерть,
Aber rede mit dem Mond, wenn ich einschlaf'
Но говорю с луной, когда засыпаю.
Sehe meine Augen in den Augen meines Sohns
Вижу свои глаза в глазах своего сына,
Doch Papa, meine Augen sehen zu viele Geister
Но, папа, мои глаза видят слишком много призраков.
Alles sieht rot
Всё кажется красным.
Jeder würde gerne hoch, aber keiner
Каждый хочет подняться наверх, но никто
Teilt gerne Brot, aber lieber dein Gold
Не хочет делиться хлебом, все хотят твое золото.
Und die Tage voller Regen enden immer nur einsam
И дни, полные дождя, всегда заканчиваются в одиночестве.
Junge, nur der Mann macht das Geld, nicht das Geld macht den Mann
Парень, только мужчина делает деньги, а не деньги делают мужчину.
Aber leider sehen die meisten das anders
Но, к сожалению, большинство видит это иначе.
Nur der Weg, der dich bis an die Tore der Hölle führt
Только путь, ведущий к вратам ада,
Ist mit leeren Versprechen gepflastert
Вымощен пустыми обещаниями.
Tränen und Regen vermischt mit gebrochenen Träumen
Слезы и дождь, смешанные с разбитыми мечтами,
Fließen zusammen den Bordstein entlang
Текут вместе по тротуару.
Doch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Но даже в самых темных уголках нищеты
Blühen die Rosen bei Sonnenuntergang
Расцветают розы на закате.
Die letzte Träne, die ich hab′
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Скажи, кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин,
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die ich hab′
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Скажи, кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин,
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Ich zähle nicht mehr nach, die Probleme, die ich hab'
Я больше не считаю проблемы, которые у меня есть,
Fallen wie der Regen in der Nacht, wie der Regen auf die Stadt
Они падают, как дождь ночью, как дождь на город.
Und all die Knete, die du machst, macht dem Elend keinen Platz
И все деньги, которые ты зарабатываешь, не избавят от бед,
Also wer ist sie noch wert?
Так кто же её достоин?
Die letzte Träne, die ich hab′
Последняя слеза, что у меня осталась,
Wer ist sie noch wert?
Скажи, кто её достоин?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Последняя слеза, что у тебя осталась,
Ich bin sie nicht wert
Я её не достоин,
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Ведь место в моей груди пусто.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.