Kontra K - Wenn das Schicksal trifft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra K - Wenn das Schicksal trifft




Wenn das Schicksal trifft
When Fate Strikes
Ich forme mein Schicksal und die Welt um mich herum mit beiden Händen
I shape my destiny and the world around me with both hands
Merk dir: Was in Flammen stand, kann nicht ein zweites Mal verbrennen
Remember: What stood in flames cannot burn a second time
Und selbst wenn, jeder Schmerz geht vorbei, man
And even if it does, every pain passes, man
Und dann mach ich mich selbst wieder zur besten Version, die ich sein kann
And then I make myself the best version I can be again
Denn je weniger sie an sich selbst glauben, glaube mir
Because the less they believe in themselves, believe me
Desto mehr müssen sie an deinem Können zweifeln
The more they have to doubt your abilities
Und auch, wenn ihr Gegenwind brennt in den Augen, weil man rennt
And even if their headwind burns in your eyes, because you run
Räumen sich die Steine auf deinem Weg nicht von alleine beiseite
The stones on your path won't move aside on their own
Also jeden wieder Tag hinfallen und aufstehen
So fall down and get up again every single day
Solange mit dem Kopf durch die Wände, bis die Pläne endlich aufgehen
Keep going with your head through the walls until the plans finally work out
Dann wieder hinfallen und aufstehen
Then fall down and get up again
Und dann immer wieder, immer wieder wieder aufstehen
And then again and again and again
Selbst wenn das Schicksal mich trifft
Even if fate strikes me
Mit seinem härtesten Schlag
With its hardest blow
Besiegt es mich nie wieder
It will never defeat me again
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
And never again means not even on my worst day
Selbst wenn das Schicksal mich trifft
Even if fate strikes me
Mit seinem härtesten Schlag
With its hardest blow
Besiegt es mich nie wieder
It will never defeat me again
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
And never again means not even on my worst day
Selbst am Boden sieht man immer noch den Himmel
Even on the ground you can still see the sky
Nur die in deinem Kopf ist die wichtigste Stimme
Only the one in your head is the most important voice
Sie hilft dir gegen dich und alle Zweifel zu gewinnen
It helps you win against yourself and all doubts
Und wirklich jeder, der noch schreit, dass du nicht kannst, wird dann verschwinden in der Stille
And really everyone who still screams that you can't will then disappear in the silence
Es ist alles Energie, mein Freund, gib so viel du nimmst
It's all energy, my friend, give as much as you take
Wir atmen ein, atmen aus und überleben aus Instinkt
We breathe in, breathe out and survive by instinct
Wie gemacht dafür, auch wenn nicht jeder Kampf gelingt
As if made for it, even if not every fight succeeds
Kämpft man solange nochmal bis dann das Endergebnis stimmt
We keep fighting until the final result is right
Den Erfolg teilen wir mit Liebe, nur den Schmerz bis dahin teilen wir niemals
We share success with love, but we never share the pain until then
Genau das steigert die Leistung wieder
That's exactly what boosts performance again
Egal wie tief das Leben schneidet, die Erkenntnisse, die schneiden tiefer
No matter how deep life cuts, the insights cut deeper
Denn Wunden bluten und verheilen auch wieder
Because wounds bleed and heal again
Selbst wenn das Schicksal mich trifft
Even if fate strikes me
Mit seinem härtesten Schlag
With its hardest blow
Besiegt es mich nie wieder
It will never defeat me again
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
And never again means not even on my worst day
Selbst wenn das Schicksal mich trifft
Even if fate strikes me
Mit seinem härtesten Schlag
With its hardest blow
Besiegt es mich nie wieder
It will never defeat me again
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
And never again means not even on my worst day
Glaub mir, nichts schlägt härter zu als das Leben
Believe me, nothing hits harder than life
Sogar aus dem Dreck wachsen Pflanzen dem Himmel noch entgegen
Even from the dirt, plants still grow towards the sky
Und die einzig wahre Regel für Erfolg liegt bei dir selbst
And the only true rule for success lies with yourself
Man muss nur einmal öfter aufstehen als man fällt
You just have to get up one more time than you fall
Denn "Kann ich nicht." kenn ich nicht
Because "I can't" is not something I know
Und "Will ich nicht." glaub ich nicht
And "I don't want to" is not something I believe
Denn wir selbst sind oft der beste Beweis, der uns fehlt
Because we ourselves are often the best proof we lack
Wie verdammt weit wir bereit sein können zu geh′n
How damn far we can be willing to go
Selbst wenn das Schicksal mich trifft
Even if fate strikes me
Mit seinem härtesten Schlag
With its hardest blow
Besiegt es mich nie wieder
It will never defeat me again
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
And never again means not even on my worst day
Selbst wenn das Schicksal mich trifft
Even if fate strikes me
Mit seinem härtesten Schlag
With its hardest blow
Besiegt es mich nie wieder
It will never defeat me again
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
And never again means not even on my worst day





Writer(s): Maximilian Diehn, The Cratez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.