Kontra K - потом - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontra K - потом




потом
Потом
Hey
Эй,
Neunziger Air Max auf dunkelgrau'm Beton
кроссовки Air Max девяностых на темно-сером бетоне,
22 Zoll, aus dem Fenster pumpt mein Song
22 дюйма, из окна качает мой трек.
Die Sonne brennt, der Straßenbelag kocht
Солнце палит, асфальт кипит,
Und der Hunger durch die Magenwand ein gottverdammtes Loch
и голод прожигает в желудке чертову дыру.
Gauner pfeifen von den Dächern
жулики свистят с крыш,
Denn es patrouillier'n die Cops
потому что патрулируют копы.
Bräute tragen die Booties mit ei'm klein'n Fetzen Stoff
девчонки носят короткие шорты,
Die Caps sind von Gucci und die Trainer von Lacoste
кепки Gucci и кроссовки Lacoste.
Und statt Schule streunern Kids um die Blocks
Вместо школы дети бродят по кварталам.
Denk' dir nur ein'n Scheiß aus, den du brauchst und du kriegst ihn
Придумай любую хрень, которая тебе нужна, и ты её получишь.
Stress, wenn du hinsiehst, Sex und sie will ihn
Стресс, когда ты смотришь, секс, и она хочет его.
Oder mit sechshundert Pferden in 'nem 63 S durch die City
Или на 63 S с шестьюстами лошадьми по городу.
Hier bestimmt Respekt, ob du weg- oder mitziehst
Здесь уважение решает всё, уйдешь ты или останешься.
Die Kehle brennt durch den Whiskey
Горло жжет от виски,
So wie Lippen der Junkies
как губы наркоманов,
Wenn sie die Joints bis zum Tip zieh'n
когда они затягиваются косяками до фильтра.
Oder der Kopf
Или голова,
Wenn der Mundschutz wieder quer durch den Ring fliegt
когда капа летит через весь ринг.
Zeig mir eine Stadt, die das hinkriegt
Покажи мне город, который может сравниться.
Alles, was sie will, ist nur ein bisschen Liebe
Всё, чего она хочет, это немного любви,
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
чтобы ты не забыл, откуда ты родом.
Alles, was sie gibt, ist sicher keine Liebe
Всё, что она даёт, это точно не любовь,
(Nur ein'n tiefen Atemzug voller Smog)
(лишь глубокий вдох смога).
Alles, was sie will, ist nur ein bisschen Liebe
Всё, чего она хочет, это немного любви,
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
чтобы ты не забыл, откуда ты родом.
Alles, was sie gibt, ist sicher keine Liebe (ey)
Всё, что она даёт, это точно не любовь, эй,
(Aber Mörder Panorama auf den Blocks)
(но убийственный вид на кварталы).
Auf jeden Schein, den du hier machst, kleben Augen
На каждой купюре, которую ты здесь заработаешь, глаза.
Die Frontscheiben vollgekackt von abgefuckten Tauben
Лобовые стёкла засраны грёбаными голубями.
In den Pausen geh'n die Schüler mit den Lehrern einen rauchen
На переменах школьники курят с учителями,
Und Vätern fall'n die Haare aus, weil Töchter zu versaut sind
а у отцов выпадают волосы, потому что дочери слишком распущенны.
Das Thema bleibt erspart, solange Geschäfte laufen
Об этом молчат, пока дела идут.
Habe 'ne Waffe in der Hand
У меня в руке оружие,
Schieß' dich schnell über den Haufen
быстро пристрелю тебя.
Einer frisch im Knast, ein anderer wieder draußen
Один только что сел, другой снова на свободе.
Muss Jobs wegen Haftschaden absagen, traurig
Приходится отказываться от работы из-за судимости, печально.
Crews, die im Strafwagen Lackfarben aufbring'n
Банды разрисовывают полицейские машины.
Ein Zivi, der im Kackwagen Abwarten aufgibt
Гражданский в патрульной машине теряет терпение.
Oder die Jungs, die den Kuhfuß drücken, bis er sich verbiegt
Или парни, которые давят на лом, пока он не согнется,
Und dieser Safe aus der Wand endlich rausbricht
и этот сейф наконец вываливается из стены.
Achtzehnter Stock, Bruder, allerbeste Aussicht
Восемнадцатый этаж, брат, лучший вид.
Am Kotti Walking Dead, Zombies ballern sich das Rauschgift
На Коти Ходячие мертвецы, зомби ширяются.
Doch ganz egal, wie scheiße jetzt alles aussieht
Но неважно, как дерьмово всё сейчас выглядит,
Die Sonne küsst die Stadt wieder wach, wenn sie aufgeht
солнце целует город, когда встаёт.
Einen für die Jungs und noch zwei für die Action
Один за пацанов и два за движуху,
Drei für Stadt, die so schön voller Tags ist
три за город, который так красиво покрыт граффити.
Einen für die Gauner, die noch deal'n an den Ecken
Один за жуликов, которые всё ещё торгуют на углах,
Einen für die Kids, in den Yards und den Schächten
один за детей во дворах и подворотнях.
Einen für die Jungs und noch zwei für die Action
Один за пацанов и два за движуху,
Drei für die Stadt, die so schön voller Tags ist
три за город, который так красиво покрыт граффити.
Keinen für die Fake Friends, aber für jeden der zum Beat
Ни одного за фальшивых друзей, но за каждого, кто под бит
Der Sirenen im Blaulicht noch breakdanced
сирен в мигалках ещё брейкдансит.
Alles, was sie will, ist nur ein bisschen Liebe
Всё, чего она хочет, это немного любви,
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
чтобы ты не забыл, откуда ты родом.
Alles, was sie gibt, ist sicher keine Liebe
Всё, что она даёт, это точно не любовь,
(Nur ein'n tiefen Atemzug voller Smog)
(лишь глубокий вдох смога).
Alles, was sie will, ist nur ein bisschen Liebe
Всё, чего она хочет, это немного любви,
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
чтобы ты не забыл, откуда ты родом.
Alles, was sie gibt, ist sicher keine Liebe
Всё, что она даёт, это точно не любовь,
(Aber Mörder Panorama auf den Blocks)
(но убийственный вид на кварталы).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.