Kontra Marín - Crush - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra Marín - Crush




Crush
Crush
Solo quiero hacerte ver
I just want you to see
Lo que me haces sentir
How you make me feel
Lo que haría por ti
What I would do for you
Para es un placer tener
It is a pleasure for me to have
La oportunidad de verte aquí
The opportunity to see you here
Solo quiero conocerte bien
I just wanna get to know you well
Saber que te apasiona y te da placer
Know what you are passionate about and what gives you pleasure
Salir a comer
Go out to eat
Tal vez ir a bailar si no hay na' que hacer
Maybe go dancing if there's nothing to do
Los dos juntos llegamos a otro nivel
Together we reach another level
Ya no puedo ocultarlo
I can't hide it anymore
Contigo todo es tan diferente
Everything is so different with you
Tampoco evitarlo
I can't avoid it either
Solo con verte no es suficiente
Just seeing you is not enough
Yo quisiera gritarlo
I would like to shout it
Que todos sepan de lo que hablo
Let everyone know what I'm talking about
Por eso estoy aquí preguntando
That's why I'm here asking
Si entre nosotros existe algo
If there's something between us
Solo dime que hace falta para que esto funcione
Just tell me what it takes to make this work
Lo he intentado todo y me quedo sin opciones
I've tried everything and I'm running out of options
Dime que hace falta para que esto funcione
Tell me what it takes to make this work
Dime que falta, para que abras el corazón y te enamores
Tell me what’s missing for you to open your heart and fall in love
Solamente dame una oportunidad
Just give me a chance
Quisiera ser parte de tu vida
I would like to be a part of your life
Solamente dame una oportunidad
Just give me a chance
Yo quisiera ser parte de tu vida
I would like to be a part of your life
Solamente dame una oportunidad
Just give me a chance
Para hacer que te enamores
To make you fall in love
Yo quisiera ser parte de tu vida
I would like to be a part of your life
Y olvidar las decepciones
And forget the disappointments
Solamente dame una oportunidad
Just give me a chance
Yo quisiera ser parte de tu vida
I would like to be a part of your life
Hay algo en ti, que me pone mal
There's something about you that drives me crazy
Me hace sentir bien
It makes me feel good
Me manda a volar
It makes me fly
Siento el corazón como un carnaval
My heart feels like a carnival
Quisiera saber si estás igual
I wonder if you feel the same
Ya no que hacer
I don't know what else to do
Para que puedas entender
To make you understand
Que quiero recorrer tu piel
That I want to run my hands all over your skin
Despertar contigo al amanecer
Wake up with you at dawn
Ay, como te explico
Oh, how can I explain
Que eres mi munchis favorito
That you are my favorite munchies
No sabes cuántas canciones te he escrito
You don’t know how many songs I've written for you
Me gustas desde el principio
I liked you from the start
Tal vez ya tu lo habías notado
Maybe you had already noticed
Pero a mi lado yo te necesito
But I need you by my side
La vas a pasar bonito
You're gonna have a good time
Pues no tendremos interrupciones
Cause we won't have any interruptions
conoces mis intenciones
You know my intentions
Yo te pronóstico una noche llena de sensaciones
I predict a night full of sensations
Piénsalo muy bien sin presiones
Think about it, no pressure
Pero dime que hace falta para que esto funcione
But tell me what it takes to make this work
Lo he intentado todo y me quedo sin opciones
I've tried everything and I'm running out of options
Dime que hace falta para que esto funcione
Tell me what it takes to make this work
Dime que falta, para que abras el corazón y te enamores
Tell me what’s missing for you to open your heart and fall in love
Solamente dame una oportunidad
Just give me a chance
Para hacer que te enamores
To make you fall in love
Yo quisiera ser parte de tu vida
I would like to be a part of your life
Y olvidar las decepciones
And forget the disappointments
Solamente dame una oportunidad
Just give me a chance
Yo quisiera ser parte de tu vida
I would like to be a part of your life
Solamente dame una oportunidad
Just give me a chance
Para hacer, para hacer que te enamores
To make, to make you fall in love
Yo quisiera ser parte de tu vida
I would like to be a part of your life
Y olvidar, y olvidar las decepciones
And forget, and forget the disappointments
Solamente dame una oportunidad
Just give me a chance
Yo quisiera ser parte de tu vida
I would like to be a part of your life
Tm
Tm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.