Kontra Marín - Sigo de Pie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kontra Marín - Sigo de Pie




Sigo de Pie
Still Standing
Mucho gusto, Yo soy Danny
Nice to meet you, I'm Danny
Un flaco engasado
A skinny guy who's pumped
Cuando rapea a peso pesado
When he raps, he's a heavyweight
Dragon con voz de flama
A dragon with a fiery voice
Maestro de la rima
Master of rhyme
Algunos hacen rap por fama
Some rap for fame
Yo lo hago porque es mi vida
I do it because it's my life
Si alguien me reta me subo al cuadrilatero
If someone challenges me, I'll step into the ring
Defiendo el titulo con movimientos barbaros
I'll defend my title with moves that are savage
Han tratado de pararme y nadie lo logra
They've tried to stop me, but no one can
Ningún MC' conoce el sol, viven en mi sombra
No MC knows the sun, they live in my shadow
Tranquilos nunca dejaran que se bronceen
Relax, I'll never let them tan
No se-emocionen con todo lo que poseen
Don't get excited about what you have
A mi ni me quitan ni me ponen
You can't take it with you
Cada vez que algo componen
Every time they write something
Mi consejo es que mejor ya no rapeen
My advice is for them to stop rapping
Si todo va mal, solo necesito música
If things go wrong, all I need is music
Un cigarro hecho en mano para resucitar
A hand-rolled cigarette to bring me back to life
Mientras automaticamente yo llenó paginas como si fuera maquina
As I automatically fill pages like a machine
Escribanlo en mi lápida
Write it on my tombstone
Ha sido difícil a veces y yo
It's been hard at times, but I've
Sigo de pie
Still standing
Aunque el equipaje me pese siempre
Even though the baggage is always weighing me down
Sigo de pie
Still standing
Navegando yo voy contra el viento, pero
I'm sailing against the wind, but
Sigo de pie
Still standing
Aunque siempre surgen contratiempos
Even though there are always setbacks
Sigo de pie
Still standing
Reflexiono al ver con mi reflejo recordando a mi viejo
I reflect as I look at my reflection, remembering my old man
Repito sus refranes y todos sus consejos
I repeat his proverbs and all his advice
Dejo de correr, yo vengo lento
I stop running, I slow down
Poniendo atención a este momento
Paying attention to this moment
Por eso es que yo amo mi rap en la movida
That's why I love my rap in the hustle
Como dijo Vico-C, estuvo dandome vida
As Vico-C said, it's been giving me life
Hipnotizando con versos mezclado con roces de mi Musa y sus besos
Hypnotizing with verses mixed with touches of my Muse and her kisses
Ella a mi me conoce y asi sobrevivi
She knows me, and that's how I survived
Sobre mis beats
On my beats
Poco a poco aprendi
Little by little I learned
Mi proposito aqui
My purpose here
Quien diria que iba a pasar el día entero con libreta y lapiz
Who would have thought that I would spend all day with a notebook and pencil
Me perdieron la pista y les saque ventaja
They lost track of me, and I gained an advantage
Los resultados son para el que trabaja
The results are for the one who works
No para el que critica comodo en su casa
Not for the one who criticizes comfortably from home
Detrás de un monitor escribiendo amenazas
Hiding behind a monitor, typing threats
No estamos al mismo nivel y eso es obvio
We're not on the same level, and that's obvious
Le juro que no lo digo con odio
I swear I'm not saying this out of hate
Pero si desde yo me encuentro son microbios
But if I can't see myself from up here
Es porque soy mejor, no porque haya monopolio
It's because I'm better, not because I have a monopoly
Escuchenme bien mis hermanos
Listen to me carefully, my brothers
Aparte es ser Under y aparte es ser malo
Being underground is one thing, and being bad is another
No vivo de esto
I don't live from this
Pero desde ya lo disfruto aunque no tenga nada en las manos
But I already enjoy it even though I don't have anything in my hands
Ha sido dificil a veces y yo
It's been hard at times, but I've
Sigo de pie
Still standing
Aunque el equipaje me pese siempre
Even though the baggage is always weighing me down
Sigo de pie
Still standing
Navegando yo voy contra el viento, pero
I'm sailing against the wind, but
Sigo de pie
Still standing
Aunque siempre surgen contratiempos
Even though there are always setbacks
Sigo de pie
Still standing
Ha sido dificil a veces y yo
It's been hard at times, but I've
Sigo de pie
Still standing
Aunque el equipaje me pese siempre
Even though the baggage is always weighing me down
Sigo de pie
Still standing
Navegando yo voy contra el viento pero
I'm sailing against the wind, but
Sigo de pie
Still standing
Aunque siempre surgen contratiempos
Even though there are always setbacks
Sigo de pie
Still standing
El tiempo empezó a correr por alguna razón yo
Time started running for some reason I
Pensé que podria mantener el ritmo que el llevaba
Thought I could keep up with the rhythm it carried
Junto a la melodía
Along with the melody
El Tic-tac que indica que aqui cada quien necesita
The tick-tock that indicates that here everyone needs
Que la segundera les marque el paso
The second hand to set the pace for them
Para no andar en zic-zac sin un sendero
So they don't go zigzagging without a path
Con dolores severos
With severe pains
Donde apenas se ven los cuates verdaderos
Where you can barely see your true friends
Escribo en el desvelo
I write in the insomnia
Hasta quedarme en cero
Until I'm down to zero
En este encierro
In this confinement
Más fuerte por todas las cosas que no me vencieron
Stronger because of all the things that didn't beat me
Aprendí a resistir y aguantar las caídas
I learned to resist and endure the falls
Con rimas caídas del cielo.
With rhymes that fell from the sky.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.