Paroles et traduction Kontra - Lahjakkuus on hyve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lahjakkuus on hyve
Талант – это добродетель
Adolf
on
nero,
hän
on
älykäs.
Адольф
— гений,
он
умён.
Adolf
on
nokkela
ja
erittäin
kyvykäs.
Адольф
находчив
и
очень
способный.
Hän
on
synnynnäinen
Johtaja;
Он
прирождённый
лидер;
Sanoillaan
Hän
kaitsee
laumoja.
Своими
словами
он
пасёт
стада.
Kun
hän
kasvaa,
hän
muistaa
meidät.
Когда
он
вырастет,
он
вспомнит
о
нас.
Kun
hän
kasvaa,
niin
hän
kaasuttaa
Huipulle.
Когда
он
вырастет,
он
рванёт
на
вершину.
"Glaube
Niemals
an
fremde
Hilfe!":
"Glaube
Niemals
an
fremde
Hilfe!":
Äitinsä
sanoi
Adolfille.
Сказала
Адольфу
его
мать.
(Me
pois!)
Rikon
kaikki
leluni!
(Убирайтесь!)
Сломаю
все
свои
игрушки!
(Me
pois,)
Lasken
kivekseni!
(Убирайтесь!)
Буду
считать
свои
камушки!
(Adolfin
äiti)
Alkaa
oluttuvasta
(Мать
Адольфа)
Начинается
с
пивной,
(Sanoo
mulle!)
Mun
Taisteluni!
(Говорит
мне!)
Моя
Борьба!
Lahjakkuus
on
Hyve,
sun
täytyy
ymmärtää
se!
Талант
– это
добродетель,
ты
должна
это
понять!
Lahjakkuus
on
Hyve,
ja
Adolfilla
on
se!
Талант
– это
добродетель,
и
у
Адольфа
он
есть!
Lahjakkuus
on
Hyve,
et
pärjää
Adolfille!
Талант
– это
добродетель,
тебе
не
тягаться
с
Адольфом!
Kerran
hän
leikkikehän
hajottaa.
Однажды
он
разрушит
детскую
площадку.
Kerran
hän
elintilaa
haluaa
laajentaa,
Однажды
он
захочет
расширить
жизненное
пространство,
Miljoonille
työtä
tarjoaa,
Предложит
миллионам
работу,
Suuret
lomaleirit
rakentaa.
Построит
огромные
лагеря
отдыха.
(Me
pois!)
Rikon
kaikki
leluni!
(Убирайтесь!)
Сломаю
все
свои
игрушки!
(Me
pois!)
Lasken
kivekseni!
(Убирайтесь!)
Буду
считать
свои
камушки!
(Adolfin
äiti)
Alkaa
oluttuvasta
(Мать
Адольфа)
Начинается
с
пивной,
(Sanoo
mulle!)
Mun
Taisteluni!
(Говорит
мне!)
Моя
Борьба!
Lahjakkuus
on
Hyve,
sun
täytyy
ymmärtää
se!
Талант
– это
добродетель,
ты
должна
это
понять!
(Me
pois!)
Adolfin
leikkikehä.
(Убирайтесь!)
Детская
площадка
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
oma
huone.
(Убирайтесь!)
Комната
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
oma
koti.
(Убирайтесь!)
Дом
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
naapurit.
(Убирайтесь!)
Соседи
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
kortteli.
(Убирайтесь!)
Квартал
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
kaupunki.
(Убирайтесь!)
Город
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
maakunta.
(Убирайтесь!)
Область
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
valtio.
(Убирайтесь!)
Государство
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
Eurooppa.
(Убирайтесь!)
Европа
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
maapallo.
(Убирайтесь!)
Земля
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
aurinkokunta.
(Убирайтесь!)
Солнечная
система
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
linnunrata.
(Убирайтесь!)
Млечный
Путь
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolfin
Maailma.
(Убирайтесь!)
Мир
Адольфа.
(Me
pois!)
Adolf
on
Jumala!
(Убирайтесь!)
Адольф
— Бог!
(Me
pois!)
Adolf
on
Jumala!
(Убирайтесь!)
Адольф
— Бог!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Mael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.