Paroles et traduction Kontra - Libertad (Preludio)
Libertad (Preludio)
Freedom (Prelude)
Todo
empieza
como
a
los
tres
It
all
starts
around
the
age
of
three,
Que
te
mandan
a
estudiar.
When
they
send
you
off
to
study.
Nadie
te
va
a
decir
nunca
que
esta
vida
es
tuya.
No
one
will
ever
tell
you
that
this
life
is
yours.
A
penas
podes
hablar.
You
can
barely
even
speak.
No
te
dejan
dudar.
They
don't
let
you
question
things.
Poco
a
poco
te
das
cuenta
que
no
todo
es
jugar.
Little
by
little,
you
realize
that
not
everything
is
just
play.
Comenzas
a
crecer
y
asi
como
tus
sueños
crecen,
You
start
to
grow,
and
just
as
your
dreams
grow
too,
"No
te
ilusiones
son
estupideces."
"Don't
get
your
hopes
up,
they're
just
nonsense."
Solo
podes
aspirar
You
can
only
aspire
A
ser
un
empleado
subordinado
To
be
a
subordinate
employee,
Siguiendo
modas
para
ser
aceptado.
Following
trends
to
be
accepted.
Y
no
lo
he
aceptado.
And
I
haven't
accepted
that.
No
voy
a
conformarme.
I'm
not
going
to
settle.
Las
circunstancias
cambian,
Circumstances
change,
Yo
voy
a
prepararme.
I'm
going
to
prepare
myself.
No
dependere
de
nadie.
I
won't
depend
on
anyone.
Sere
mi
propio
jefe,
I'll
be
my
own
boss,
Haciendo
rap
a
diario
lo
imagino
siempre.
Rapping
every
day,
I
always
imagine
it.
No
quieren
eso
de
vos,
They
don't
want
that
for
you,
Quieren
que
seas
uno
mas,
They
want
you
to
be
just
another
one,
Necesitado
de
cash.
In
need
of
cash.
Que
no
sobresalgas
del
monton.
Not
standing
out
from
the
crowd.
Que
tengas
deudas
que
no
pagaras.
Having
debts
you
won't
pay.
Para
pertenecerles
la
esperanza
te
apagaran
.
To
belong
to
them,
they'll
extinguish
your
hope.
Pocos
te
dan
la
mano
si
tenes
problemas.
Few
will
lend
a
hand
if
you
have
problems.
Pocos
comparten
las
penas.
Few
will
share
your
sorrows.
Ando
pendiente
de
mi
gente
y
que
los
demas
hagan
lo
suyo.
I
take
care
of
my
people,
and
let
the
others
do
their
thing.
No
me
importan
los
esquemas.
I
don't
care
about
schemes.
Pocos
te
dan
la
mano
si
tenes
problemas.
Few
will
lend
a
hand
if
you
have
problems.
Pocos
comparten
las
penas.
Few
will
share
your
sorrows.
Ando
pendiente
de
mi
gente
y
que
los
demás
hagan
lo
suyo.
I
take
care
of
my
people,
and
let
the
others
do
their
thing.
No
me
importan
los
esquemas.
I
don't
care
about
schemes.
Les
das
tu
juventud
You
give
them
your
youth,
Oyendo
historias
y
cuentos,
inventos.
Listening
to
stories
and
tales,
inventions.
De
que
todo
lo
que
escuchas
es
cierto.
That
everything
you
hear
is
true.
Que
hay
que
ir
a
la
iglesia
para
ser
buena
persona.
That
you
have
to
go
to
church
to
be
a
good
person.
Yo
no
pienso
pagarles
para
poder
razonar.
I
don't
plan
on
paying
them
to
be
able
to
reason.
Tus
horarios
son
torturas.
Your
schedules
are
torture.
Para
obtener
un
papel,
To
obtain
a
piece
of
paper,
Que
te
deja
comprar
cosas.
That
lets
you
buy
things.
No
podes
vivr
sin
el.
You
can't
live
without
it.
Que
necesitemos
uno
también
That
we
also
need
one
Para
limpiarnos
el
culo,
To
wipe
our
asses,
Hasta
que
ya
no
este
cafe.
Until
it's
no
longer
brown.
Unos
cambian
con
el
tiempo,
Some
change
with
time,
Otros
cambian
con
el
dinero,
Others
change
with
money,
Otros
cambiamos
aprendiendo
de
perder
primero.
Others
like
us
change
by
learning
from
losing
first.
Pero
con
la
frente
en
alto.
But
with
our
heads
held
high.
Aunque
alunos
juzguen
Even
if
some
judge
Y
busquen
motivos
para
que
te
disgustes.
And
look
for
reasons
to
make
you
upset.
Si
has
experimentado
alguna
vez
en
tu
vida
If
you've
ever
experienced
in
your
life
Momentos
en
donde
hay
que
avanzar
Moments
where
you
have
to
move
forward
Y
todo
estaba
en
subida.
And
everything
was
uphill.
Solo
en
la
musica
encontraste
guarida.
Only
in
music
did
you
find
refuge.
Canta
el
coro
conmigo,
Sing
the
chorus
with
me,
Quiero
ver
tu
puño
arriba.
I
want
to
see
your
fist
raised.
Pocos
te
dan
la
mano
si
tenes
problemas.
Few
will
lend
a
hand
if
you
have
problems.
Pocos
comparten
las
penas.
Few
will
share
your
sorrows.
Ando
pendiente
de
mi
gente
y
que
los
demas
hagan
lo
suyo.
I
take
care
of
my
people,
and
let
the
others
do
their
thing.
No
me
importan
los
esquemas.
I
don't
care
about
schemes.
Pocos
te
dan
la
mano
si
tenes
problemas.
Few
will
lend
a
hand
if
you
have
problems.
Pocos
comparten
las
penas.
Few
will
share
your
sorrows.
Ando
pendiente
de
mi
gente
y
que
los
demás
hagan
lo
suyo.
I
take
care
of
my
people,
and
let
the
others
do
their
thing.
No
me
importan
los
esquemas.
I
don't
care
about
schemes.
(Esa
quedo
buena
xd)
(That
one
turned
out
good
xd)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.