Kontrafakt feat. Attila Végh & Gleb - Co Ja Viem - traduction des paroles en allemand

Co Ja Viem - Kontrafakt , Gleb traduction en allemand




Co Ja Viem
Was weiß ich
Mikino Floseco honey
Mikino Floseco Honey
Motherfuckin' number one
Motherfuckin' Number One
Number one, number what?
Number One, Number was?
Kto som aby som ťa súdil, svätý Peter? Sudca Dredd?
Wer bin ich, dass ich dich richte, heiliger Petrus? Richter Dredd?
Za ohováranie je sadzba, aj za osočovanie, trest
Für Verleumdung gibt es eine Strafe, auch für üble Nachrede, Strafe
Pôjdete do basy raz-dva, verejne lynčovanie
Ihr werdet ins Gefängnis gehen, eins-zwei, öffentliche Lynchjustiz
Sloboda, rovnosť a bratstvo, teoretizovanie
Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit, Theoretisieren
Aj keď som vo štvrti rezident, mal som to na strašný decibel
Auch wenn ich im Viertel ansässig bin, hatte ich es auf einer schrecklichen Dezibelzahl
Nič som nepočul a nevidel, nepýtajte sa ma, nič neviem
Ich habe nichts gehört und nichts gesehen, fragt mich nicht, ich weiß nichts
Slobodu prejavu mám, pohybu, pobytu aj
Ich habe Meinungsfreiheit, Bewegungsfreiheit, Aufenthaltsfreiheit auch
Ego si uletel, čo sa čudujete, keď si koledujete, no tak fajn (Na?)
Dein Ego ist abgehoben, was wunderst du dich, wenn du dir selbst ein Ständchen bringst, na dann gut (Na?)
Kis-prezident-ka, Marry Jane
Ex-Präsident-in, Marry Jane
Čo ja viem (Brácho)
Was weiß ich (Bruder)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Ja som champ (Jako?)
Ich bin Champ (Wie?)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Čo ja viem (Jako?)
Was weiß ich (Wie?)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Že som champ (Jako?)
Dass ich Champ bin (Wie?)
Tomu ver (Brácho)
Glaub mir (Bruder)
Tara-ta-ta-tara-ta
Tara-ta-ta-tara-ta
Čo ja viem, kto sem pustil to socku
Was weiß ich, wer diesen Penner hier reingelassen hat
Nedýchaj na mňa tu Iqosku
Atme mir hier nicht deine Iqos an
Podajte mu, prosím, niekto mentosku
Bitte, gib ihm jemand Mentos
Vyzobal mi dieru do mozgu
Hat mir ein Loch ins Gehirn gefressen
Čo ja viem, čo ja viem, čo ja viem, odstúp
Was weiß ich, was weiß ich, was weiß ich, geh weg
Vďaka takým ako ty opúšťam klub
Wegen Leuten wie dir verlasse ich den Club
My bitch go loco, go loco
Meine Schlampe dreht durch, dreht durch.
Na parkovisku stojí Felicia crew
Auf dem Parkplatz steht die Felicia Crew
Big boy Gleb, big bass drop, woah
Big Boy Gleb, Big Bass Drop, woah
Ghost Town, to je moje mesto, woah
Ghost Town, das ist meine Stadt, woah
Big boy Gleb, big bass drop, woah
Big Boy Gleb, Big Bass Drop, woah
Ghost Town, to je moje mesto, woah
Ghost Town, das ist meine Stadt, woah
Big boy Gleb, big bass drop, woah
Big Boy Gleb, Big Bass Drop, woah
Ghost Town, to je moje mesto, woah
Ghost Town, das ist meine Stadt, woah
Big boy Gleb, big bass drop, woah
Big Boy Gleb, Big Bass Drop, woah
Ghost Town, to je moje mesto, woah
Ghost Town, das ist meine Stadt, woah
Yeah
Yeah
Čo ja viem (Brácho)
Was weiß ich (Bruder)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Ja som champ (Jako?)
Ich bin Champ (Wie?)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Čo ja viem (Jako?)
Was weiß ich (Wie?)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Že som champ (Jako?)
Dass ich Champ bin (Wie?)
Tomu ver (Brácho)
Glaub mir (Bruder)
Čo ja viem
Was weiß ich
To ja viem (Ah)
Das weiß ich (Ah)
Ja som champ
Ich bin Champ
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Čo ja viem
Was weiß ich
To ja viem
Das weiß ich
Tara-ta-ta-tara-ta
Tara-ta-ta-tara-ta
Keby chcel byť môj syn bulvárna krysa
Wenn mein Sohn eine Boulevardratte sein wollte
Tak by som mu odtrhol hlavu (Yeah)
Dann würde ich ihm den Kopf abreißen (Yeah)
Fotiť si pohreby, nehody, intrigy, ľúto mi je tvoju mamu (Aight)
Beerdigungen, Unfälle, Intrigen fotografieren, deine Mutter tut mir leid (Aight)
Keby si tie kurvy aspoň dali záležať, že nech hovoria pravdu (Pravdu)
Wenn sich diese Huren wenigstens Mühe geben würden, die Wahrheit zu sagen (Wahrheit)
Kto som ja, aby som súdil a kto oni, keď nás do chrapy klamú
Wer bin ich, dass ich urteile, und wer sind sie, wenn sie uns dreist anlügen
Každý jeden, kto ma dissoval (Yeah)
Jeder Einzelne, der mich gedisst hat (Yeah)
Do roka linky rysoval (Aight)
Hat innerhalb eines Jahres schon Linien gezogen (Aight)
Svoje svedomie si spytoval (Aight)
Hat sein Gewissen befragt (Aight)
Po prvé na seba pozeraj
Erstens, schau auf dich selbst
Po druhé na seba pozeraj (Pozeraj)
Zweitens, schau auf dich selbst (Schau)
Ja sa mám pohode kolega (Ah)
Mir geht es gut, Kollege (Ah)
Nikdy som nepil, nefetoval (Fetoval)
Ich habe nie getrunken, nie Drogen genommen (Drogen genommen)
Scénu postavil, vám venoval
Die Szene aufgebaut, euch gewidmet
Čo ja viem (Brácho)
Was weiß ich (Bruder)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Ja som champ (Jako?)
Ich bin Champ (Wie?)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Čo ja viem (Jako?)
Was weiß ich (Wie?)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Že som champ (Jako?)
Dass ich Champ bin (Wie?)
Tomu ver (Ah)
Glaub mir (Ah)
Čo ja viem (Brácho)
Was weiß ich (Bruder)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Ja som champ (Jako?)
Ich bin Champ (Wie?)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Čo ja viem (Jako?)
Was weiß ich (Wie?)
To ja viem (Čo?)
Das weiß ich (Was?)
Kontrafakt je zpátky
Kontrafakt ist zurück





Writer(s): Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka, Gleb Veselov, Nuri Kamberi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.