Paroles et traduction Kontrafakt feat. Calin & Viktor Sheen - Neviditelnej
Život
prúdi,
srdce
búši
Жизнь
течет,
сердце
бьется
Nové
kúty
hľadajúci
Искатели
новых
уголков
Nové
prúdy
hlásajúc
Новые
потоки,
провозглашающие
Doba
súri
a
tak
si
kúpil
Время
Сури
и
так
ты
купила
Lístok
na
bus
a
nastúpil
Купил
билет
на
автобус
и
сел
в
него
Zmeniť
mood
a
svet
okúsiť
Измените
настроение
и
познайте
окружающий
мир
Konečne
sám
niečo
skúsiť
Наконец-то
попробуйте
что-нибудь
для
себя
A
probudím
se,
leze
po
mně
zmije
И
я
просыпаюсь,
а
по
мне
ползает
змея.
(Probudím
se,
leze
po
mně
zmije)
(Я
просыпаюсь,
по
мне
ползет
змея)
Zdálo
se
mi
dřív
o
tom
jak
teď
žijem
Раньше
я
мечтал
о
том,
как
я
живу
сейчас
(Zdálo
se
mi
dřív
o
tom
jak
teď
žijem)
(Раньше
я
мечтал
о
том,
как
я
живу
сейчас)
Kapsy
se
plní
tak
rychle
že
už
mají
strie
Карманы
наполняются
так
быстро,
что
на
них
уже
появляются
растяжки
A
snaží
se
udělat
to
samý
s
mým
stylem
И
пытаюсь
сделать
то
же
самое
со
своим
стилем
(Snaží
se
udělat
to
samý
s
mým
stylem)
(Пытаюсь
сделать
то
же
самое
со
своим
стилем)
A
myslel
jsem,
že
zmizí
problémy
když
máš
cash
И
я
думал,
что
проблемы
исчезнут,
если
у
тебя
будут
наличные
Jediný
co
sem
chtěl
dřív,
tak
je
mít
cash
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
наличные.
Jediný
co
bych
chtěl
teď
je
nemít
stres
Все,
чего
я
сейчас
хочу,
- это
не
испытывать
стресса.
Projíždím
se
v
nový
káře
po
těch
starejch
místech
Я
езжу
на
своей
новой
машине
по
старым
местам
Vyjebaný
hyeny
mi
začínají
žrát
krev
Гребаные
гиены
начинают
пить
мою
кровь
Chtějí
sebrat
zbytky,
který
po
sobě
nechal
lev
Они
хотят
собрать
останки,
оставленные
львом
Dalším
albem
těmhle
dožíračům
vyrážím
dech
От
следующего
альбома
у
меня
захватывает
дух
Já
jim
vyrážím
dech,
yah
От
меня
у
них
перехватывает
дыхание,
да
Byl
jsem
neviditelnej
dřív,
koukej
jak
teď
vypadám
Раньше
я
был
невидимкой,
посмотри,
как
я
выгляжу
сейчас
Byl
jsem
neviditelnej
dřív,
koukej
jak
teď
vypadám
Раньше
я
был
невидимкой,
посмотри,
как
я
выгляжу
сейчас
Už
nechodím
s
ruksakom
a
lietam
v
oblakoch
Я
больше
не
хожу
с
рюкзаком
и
не
летаю
в
облаках
Jak
motor
z
bavorákov,
stále
šak
vieš
ako
Как
мотор
от
баварцев,
вы
все
еще
знаете,
как
Čas
aj
na
kamarátov,
aj
na
šťastie
a
šport
Время
для
друзей,
счастья
и
спорта
Vieš
nezmenilo
ma
to,
len
rozvinie
ťa
to
skôr
Ты
знаешь,
это
не
меняет
меня,
это
просто
быстрее
развивает
тебя.
Každý
jeden
cent
mi
za
to
stál,
yeah
Каждый
пенни
того
стоил,
да
Iné
neviem,
iné
nepoznám,
yeah
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
да
Som
neviditeľný
keď
som
sám
(Neviditeľný
keď
som
sám)
Я
невидим,
когда
я
один
(невидим,
когда
я
один)
Chodím
sa
prechádzať
do
Rakúska
Я
собираюсь
прогуляться
по
Австрии.
Neviditeľný
čávo
Невидимая
Чава
Stačilo
mi
tak
málo
Мне
было
достаточно
такой
малости
Každý
má
na
to
právo
Каждый
имеет
право
на
это
Dostať
šancu
up,
ah
Воспользуйся
шансом,
а
Vyšvihnúť
sa
up,
ah
Восстань,
ах
Schody
do
neba,
ah
Лестница
в
рай,
ах
Že
sa
mi
konečne
splní
to
čo
som
chcel
mať,
ah
Наконец-то
я
получил
то,
что
хотел,
ах
Dneska
je
to
presne
podľa
mňa,
nie
naopak
Я
думаю,
что
это
происходит
сегодня,
а
не
наоборот.
I'll
be
shining
like
the
Sun,
jako
drahokam,
yeah
Я
буду
сиять,
как
Солнце,
как
драгоценный
камень,
да
R.Y.T.M.O.
je
moje
meno,
number
one
Р.И.Т.М.О.
- это
мое
имя,
номер
один
Nechcel
by
si
sa,
naspäť
vrátiť
tam,
yeah
Ты
не
хочешь
возвращаться
туда,
да
Neviditeľný
čávo,
stačilo
mi
tak
málo
Невидимая
Чава,
у
меня
было
так
мало
Byl
jsem
neviditelnej
dřív,
koukej
jak
teď
vypadám
Раньше
я
был
невидимкой,
посмотри,
как
я
выгляжу
сейчас
Neviditeľný
čávo,
stačilo
mi
tak
málo
Невидимая
Чава,
у
меня
было
так
мало
Byl
jsem
neviditelnej
dřív,
koukej
jak
teď
vypadám
Раньше
я
был
невидимкой,
посмотри,
как
я
выгляжу
сейчас
Byl
jsem
neviditelnej
dřív,
koukej
jak
teď
vypadám
Раньше
я
был
невидимкой,
посмотри,
как
я
выгляжу
сейчас
Teďka
já
a
moje
lidi,
všichni
záříme
jak
drahokam
Теперь
я
и
мои
люди,
мы
все
сияем,
как
драгоценные
камни
Nikdy
som
ani
nedúfal,
že
by
som
raz
mohol
nájsť
niečo
ako
toto
Я
даже
не
надеялся,
что
однажды
смогу
найти
что-то
подобное
A
naozaj,
a
naozaj
ďakujem
pekne
И
действительно,
действительно
большое
вам
спасибо
Každému
jednému,
jednému,
jednému
z
vás
Каждый,
один,
только
один
из
вас
Místo
důtky
mi
můj
třídní
učitel
podává
ruku,
ou
Вместо
того
чтобы
сделать
мне
выговор,
мой
классный
руководитель
пожимает
мне
руку,
о
Viděl
mě
v
telce
a
taky
viděl
mý
zlato
na
mým
krku,
ou
Он
увидел
меня
по
телевизору
и
увидел
золото
у
меня
на
шее,
о
(Bang,
bang,
bang,
bang)
(Бах,
бах,
бах,
бах)
A
když
je
každej
blízko
maj
všichni
teďka
úsměv
přes
pusu,
ou,
ounono
И
когда
все
рядом,
у
каждого
на
лице
улыбка,
о,
онона
Ani
nestihnu
dovřít
dveře
tak
je
slyším
brousit
nože,
ou
no
Я
даже
не
могу
закрыть
дверь,
чтобы
не
слышать,
как
они
точат
ножи.
I
když
mě
muzika
furt
snaží
zvládat
klidně
Даже
несмотря
на
то,
что
музыка
продолжает
пытаться
успокоить
меня
Tak
přestávam
vnímat
slova
a
začínám
vnímat
cifry
Поэтому
я
перестаю
слышать
слова
и
начинаю
слышать
цифры
Viktor
mi
před
časem
říkal
hlavně
vyčkat
hlavně
v
klidu
moe
Некоторое
время
назад
Виктор
сказал
мне
просто
переждать,
мо
Teď
na
něj
koukám
jak
tu
kope
první
ligu,
ou
Теперь
я
наблюдаю,
как
он
обыгрывает
Первую
лигу,
о
A
teď
když
jdu
s
kapucí
tak
stejně
všude
zářim
И
теперь,
когда
я
хожу
в
капюшоне,
я
сияю
повсюду
Vyměnil
bych
hodně
peněz
za
všechnu
tuhle
slávu
Я
бы
отдал
кучу
денег
за
всю
эту
славу.
Zapoměl
jsem
jak
zní
slova,
zapomínam
tváře
Я
забываю
слова,
я
забываю
лица
Aspoň
kolem
sebe
nemám
žadný
lháře,
wouu
По
крайней
мере,
вокруг
меня
нет
лжецов,
Ого
Yeah,
byl
jsem
neviditelnej
dřív,
koukej
jak
teď
vypadám
Да,
раньше
я
был
невидимкой,
посмотри,
как
я
выгляжу
сейчас
Teďka
já
a
moje
lidi,
všichni
záříme
jak
drahokam
Теперь
я
и
мои
люди,
мы
все
сияем,
как
драгоценные
камни
Byl
sem
neviditelnej
dřív...
oooo
Раньше
я
был
невидимкой...
оооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Straka, Calin Panfili, Viktor Dundych, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka, Jakub Mikula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.