Kontrafakt feat. Alex - No a co - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontrafakt feat. Alex - No a co




Konečne som doma, hudba hrá, je nová doba
Наконец-то я дома, играет музыка, наступили новые времена
(Takto si tu žijeme, takto to milujeme)
(Вот как мы здесь живем, вот как нам это нравится)
No a čo, že prokrastinujem každý deň, robím si čo chcem
Я прокрастинирую каждый день, я делаю то, что хочу.
(Ja mám všetkých v piči)
(Мне насрать.)
Konečne som doma, vonku zúri nová doba
Наконец-то я дома, снаружи бушует новая эра
Ludia po ulici chodia jako múmie, chcú nás dostať do postele
Люди идут по улице, как мумии, пытаясь затащить нас в постель
No tak to ne, sto pro, že ne
Да ладно, нет, сотня за это, нет
No a čo, že rolujeme, stokujeme, nepýtam si povolenie
Ну и что с того, что мы катимся, мы катимся, я не спрашиваю разрешения?
Neska prestaň, párty je besná
Не останавливайся, вечеринка сумасшедшая.
Predsa je bežná streda
Это обычная среда.
Nitra, Luna, Trnava, Relax
Нитра, Луна, Трнава, расслабьтесь
Mlynská dolina, 39
Милл-Вэлли, 39
Milujem Unique v neskorých hodinách
Я люблю неповторимость в поздние часы
Je to moj únik moja slabina
Это мое спасение, моя слабость
Návrat do hry jak červená sedma
Вернитесь к красной семерке
A keď sa ti nelúbi tak zedz ma
Если тебе это не нравится, тогда знай меня.
Toto je moja duša, moje telo, moje vedomie
Это моя душа, мое тело, мое сознание
Toto je moja bolesť, moje šťastie, moje svedomie
Это моя боль, мое счастье, моя совесть
Toto je moj život, moj život, moj život
Это моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Patrí iba mne tak ma ho nechaj žiť, idiot
Это принадлежит мне, так что оставь это в живых, идиот.
No a čo? Chcem to nemusím hrať
Ну и что? Мне не нужно играть
Kto som? Poznáš ma, prídi k nám
кто я? Ты знаешь меня, иди ко мне.
Robím to o čom celý život snívam
Я делаю то, о чем мечтал всю свою жизнь
Poď so mnou, keď chceš príbeh mať
Пойдем со мной, если тебе нужна история.
S hudbou, možme ísť len tak, bez slov
С музыкой мы можем действовать просто так, без слов
A nič iné nemusíme vnímať
Нам не нужно больше ничего видеть
Hovoria, že nedosiahneš, to po čom túžiš
Они говорят, что ты не можешь получить то, чего хочешь.
Že im dokážeš opak, to musíš mi slúbiť
Вы можете сделать наоборот, вы должны пообещать.
Toto je nová generácia čo sa búri
Это новое поколение, которое восстает.
Nezabúda milovať sa, baviť sa, lúbiť
Не забывай любить, веселиться, обожать
Snažím sa žiť život taký, jaký som vždy chcel
Я пытаюсь жить той жизнью, о которой всегда мечтал.
Hovorá, že priprav sa na vojnu, keď chceš mier
Готовьтесь к войне, если хотите мира.
Hovorá, že pribrala si, ale na to ser
Она говорит, что она толстая, но к черту это.
Aj tak chlapi milujú, keď žena prdel
Тем не менее, парням нравится, когда у женщины есть задница
Zoberem ťa na hrad a tam môžme sa hrať
Я отведу тебя в замок, и мы сможем поиграть.
Vakerovať, po tme zaspať, ovela viac
Спать дома, спать в темноте и многое другое.
Na miestach, kde netreba mať strach
Места, где не нужно бояться
Môžme sa smiať
Мы можем смеяться
Neriešme čo tu bolo, všetko môže sa stať
Не беспокойся о том, что произошло, случиться может все, что угодно.
Každý face je dnes vyduchcený jak pes
Сегодня у всех лица опухшие, как у собак
Tak hneď sme späť, expres do miest, kde neni stres
Так что мы скоро вернемся, отправимся в места, где нет стресса
Zdravím Prahu aj Blavu, z Košíc aj do Popradu
Привет из Праги и Блавы, от Кошице до Попрада
Z Brna po Ostravu, dobrý život tu majú, chceš?
От Брно до Остравы им здесь хорошо живется, не так ли?
No a čo? Chcem to nemusím hrať
Ну и что? Мне не нужно играть
Kto som? Poznáš ma, prídi k nám
кто я? Ты знаешь меня, иди ко мне.
Robím to o čom celý život snívam
Я делаю то, о чем мечтал всю свою жизнь
Poď so mnou, keď chceš príbeh mať
Пойдем со мной, если тебе нужна история.
S hudbou, možme ísť len tak, bez slov
С музыкой мы можем действовать просто так, без слов
A nič iné nemusíme vnímať
Нам не нужно больше ничего видеть
No a čo? Chcem to nemusím hrať
Ну и что? Мне не нужно играть
Kto som? Poznáš ma, prídi k nám
кто я? Ты знаешь меня, иди ко мне.
Robím to o čom celý život snívam
Я делаю то, о чем мечтал всю свою жизнь
Poď so mnou, keď chceš príbeh mať
Пойдем со мной, если тебе нужна история.
S hudbou, možme ísť len tak, bez slov
С музыкой мы можем действовать просто так, без слов
A nič iné nemusíme vnímať
Нам не нужно больше ничего видеть
Takto si tu žijeme, takto si to s Kontrafaktom hocikedy tuto dávam
Вот как мы здесь живем, Вот как я поступаю с этим приспособлением всякий раз, когда кладу его сюда.
Takto to milujeme, takto si to užívam každú noc keď ráno nevstávam
Вот как мы это любим, вот как я наслаждаюсь этим каждую ночь, когда не встаю утром.
Ja mám všetkých v piči, milujem svoj život, milujem hudbu, to mi stačí
Мне насрать, я люблю свою жизнь, я люблю музыку, мне этого достаточно
S Quincy Jonesom ja produkujem
Куинси Джонс, которого я продюсирую
A s Davidom Fosterom si kávičkujem
И я пью кофе с Дэвидом Фостером.
A keď sa náhodou ja zamilujem
Когда мне случается влюбиться
Jamesa Ingrama a Georga Duka preciťujem
Джеймс Ингрэм и Джордж Дьюк
Ga and Ga gipsy song Ga Ga and Ga
Га-га-Га цыганская песня, Га-Га-Га





Writer(s): Adam Bartos, Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Alexander Doeme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.