Kontrafakt - Mesiac - traduction des paroles en allemand

Mesiac - Kontrafakttraduction en allemand




Mesiac
Mond
Up in the sky (Up in the sky)
Oben am Himmel (Oben am Himmel)
Sky is the limit and you know that you can have what you want
Der Himmel ist die Grenze und du weißt, dass du haben kannst, was du willst
Be what you want, do what you want, keep what you want
Sei, was du willst, tu, was du willst, behalte, was du willst
207 a 7 ideme sa dotknúť nebes
207 und 7, wir sind dabei, den Himmel zu berühren
Štart Apollo 27, okolo vesmírnych telies
Start Apollo 27, um die Himmelskörper herum
Vzďaľujeme sa od Zeme
Wir entfernen uns von der Erde
Čím ďalej, tak tým menej, cítim váhu tých klebiet
Je weiter, desto weniger spüre ich das Gewicht des Klatsches
Na ruke držím Everest
Ich halte den Everest in meiner Hand
Nič nepotrebné neberiem, nechal som tam každú nerez
Ich nehme nichts Unnötiges mit, ich habe jeden Edelstahl dort gelassen
Hubloty, Rolex, Mercedes, hovorili, že som sebec
Hublots, Rolex, Mercedes, sie sagten, ich sei egoistisch
Robím to len kvôli tebe, splníme, čo sľubujeme
Ich tue das nur für dich, wir werden erfüllen, was wir versprechen
Vrátim sa keď nájdeme
Ich komme erst zurück, wenn wir es gefunden haben
Zem je taká malá a zostal som sám
Die Erde ist schon so klein und ich bin allein geblieben
Minuli sme stratosféru, vzďaľujem sa
Wir haben die Stratosphäre passiert, ich entferne mich
Ideme tak rýchlo, čas spomaľuje sa
Wir bewegen uns so schnell, die Zeit verlangsamt sich
Teória relatívne formuje sa, yeah
Die Relativitätstheorie formiert sich, yeah
Pálim po hviezdach pau, pau, pau
Ich schieße auf die Sterne, pau, pau, pau
Wild style ako Nardwuar
Wilder Stil wie Nardwuar
Jazdím po mesiaci pán Star Wars
Ich fahre auf dem Mond, Herr Star Wars
Necítim tiaž ja sa nadnášam
Ich spüre keine Schwerkraft, ich schwebe
Dámy a páni
Meine Damen und Herren
Vitajte na palube vesmírnej lode Enterprise spoločnosti Moon Lighting
Willkommen an Bord des Raumschiffs Enterprise der Firma Moon Lighting
Máme príjemné utorkové ráno a ja sa teším na náš spoločný let
Wir haben einen angenehmen Dienstagmorgen und ich freue mich auf unseren gemeinsamen Flug
Ktorý bude viesť ponad Mesačné more
Der über das Mondmeer führen wird
Ako ho nazývali naši predkovia na Zemi
Wie es unsere Vorfahren auf der Erde nannten
Miko Floso more, Miko Floso
Miko Floso Meer, Miko Floso
Asi sa nevrátim, späť na Zem
Ich werde wohl nicht mehr zur Erde zurückkehren
Asi to nedám, ty
Ich schaffe es wohl nicht mehr, du
Snáď mi prepáčiš, ale tak ďaleko je celá
Verzeih mir, aber es ist so weit weg, das Ganze
Aj svetla z nej, spomínam tu na Mesiaci
Sogar das Licht von ihr, ich erinnere mich hier auf dem Mond
Vagabundi, éra úplne bez lásky, uf
Vagabunden, eine Ära völlig ohne Liebe, uf
Baseballky, vyholené hlavy, diera, tepláky
Basecaps, rasierte Köpfe, Löcher, Trainingshosen
Slováci, teraz, padá hviezda
Slowaken, jetzt, eine Sternschnuppe fällt
Želaj si
Wünsch dir was
Momentálne máme u nás na Mesiaci príjemné zamračené počasie ale na to
Momentan haben wir hier auf dem Mond angenehm bewölktes Wetter, aber daran
Sme si určite všetci zvykli
Haben wir uns sicher alle schon gewöhnt
Ja by som chcel dnes u nás v štúdiu privítať špeciálnych hostí
Ich möchte heute bei uns im Studio besondere Gäste begrüßen
to chalani zo skupiny Kontrafakt
Es sind die Jungs von der Gruppe Kontrafakt
Ktorí boli jedni z prvých, ktorí odišli zo Zeme
Die mit die ersten waren, die die Erde verlassen haben
Časy sa menia, zajtra dovidedenia
Die Zeiten ändern sich, morgen auf Wiedersehen
Aj tak z nás dvoch píšem len ja
Von uns beiden schreibe sowieso nur noch ich
Včera som mal narodky, deň raždeňja
Gestern hatte ich Geburtstag, den raždeňja
To je po rusky narodeniny
Das ist russisch für Geburtstag
Vieš, ja nepíšem ti preto, chcel som vedieť či si mi verná
Weißt du, ich schreibe dir nicht deshalb, ich wollte wissen, ob du mir treu bist
Alebo či si niekoho stretla, viem ako to chodí u nás na Zemi
Oder ob du schon jemanden getroffen hast, ich weiß, wie es bei uns auf der Erde läuft
Nesnaž, sa ma presviedčať, tiež ja
Versuche nicht, mich zu überzeugen, ich auch
A to je ten pravý dôvod, prečo
Und das ist der wahre Grund, warum
Ti dnes píšem naposledy a je to
Ich dir heute zum letzten Mal schreibe und es ist
Zo mňa vonku, zvládneme to
Raus aus mir, wir schaffen das
Si tak ďaleko, ja ťa bozkávam
Du bist so weit weg, ich küsse dich
A je rok two thousand seventy five, alright
Und es ist das Jahr zweitausendfünfundsiebzig, alright
Ladies and Gentleman welcome Kontrafakt
Ladies and Gentlemen, willkommen Kontrafakt
To the Moon radio podcast live
Zum Moon Radio Podcast live
I'm your host Miko Floso
Ich bin euer Gastgeber Miko Floso
When we are going to flow some more
Wenn wir noch etwas mehr fließen werden





Writer(s): Giovanni Sposito, Odrej Benacka, Tomas Pechlak, Patrick Vrbovsky, Michal Straka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.