Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow,
minimum
slov
Flow,
ein
Minimum
an
Worten
Rytmo,
Bimbo,
díky
moc
Rytmo,
Bimbo,
vielen
Dank
Ty
ma
poznáš
naozaj,
oni
iba
navonok
Du
kennst
mich
wirklich,
sie
nur
oberflächlich
Hocičo,
hocikde
s
hocikým
riešim,
aj
ne
Egal
was,
egal
wo,
mit
wem
auch
immer,
ich
kläre
es,
oder
auch
nicht
Už
ma
moc
nebaví
nadávať
na
ludí
Ich
habe
es
satt,
über
Leute
zu
schimpfen
Každý
má
svoj
údel,
len
aby
sa
nenudil,
že?
Jeder
hat
sein
Schicksal,
Hauptsache,
ihm
wird
nicht
langweilig,
oder?
Nechceme
fakt
nič
zlé,
fakt,
fakt
Wir
wollen
wirklich
nichts
Böses,
wirklich,
wirklich
Nechceme
nič
zlé
Wir
wollen
nichts
Böses
Len
zmeniť
svet
pre
tvoje
oči
nevinné
Nur
die
Welt
verändern,
für
deine
unschuldigen
Augen
A
každý
ďalší
deň
je,
viem,
požehnanie
našej
ceste
Und
jeder
weitere
Tag
ist,
ich
weiß,
ein
Segen
für
unseren
Weg
Neni
to
až
také
zlé,
kvet
v
meste
rastie
kde
chce
Es
ist
nicht
alles
so
schlecht,
eine
Blume
wächst
in
der
Stadt,
wo
sie
will
Ukážte
mi
šetci
mier,
ukážte
mi
faker
Zeigt
mir
alle
Frieden,
zeigt
mir
den
Heuchler
Zhnijeme
len
raz,
nebude
to
tu
ani
teraz
Wir
werden
nur
einmal
verwesen,
es
wird
nicht
hier
und
jetzt
sein
Ale
skús
sa
ich
nebáť
Aber
versuche,
dich
nicht
vor
ihnen
zu
fürchten
Vždy
som
tu,
kryjem
ti
chrbát
Ich
bin
immer
hier,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei
Nás
nikdy
nezlomia,
nás
nikdy
nezlomia
Sie
werden
uns
niemals
brechen,
sie
werden
uns
niemals
brechen
Nás
nikdy
nezlomia,
nás
nikdy
nedokážu
zlomiť,
NE!
Sie
werden
uns
niemals
brechen,
sie
werden
uns
niemals
brechen
können,
NEIN!
My
sa
nebojíme,
my
sa
nebojíme
nikoho
len
boha
Wir
fürchten
uns
nicht,
wir
fürchten
niemanden
außer
Gott
My
sa
nebojíme
ničoho
len
seba
Wir
fürchten
nichts
außer
uns
selbst
Ja
sa
nebojím,
ver
mi,
ja
sa
nebojím
o
nikoho
Ich
habe
keine
Angst,
glaub
mir,
ich
habe
vor
niemandem
Angst
Len
o
nás,
lebo
to,
čo
sme
prežili
je
vnútri
navždy
Nur
um
uns,
denn
das,
was
wir
erlebt
haben,
ist
für
immer
in
uns
My
sa
nebojíme,
my
sa
nebojíme
nikoho
len
boha
Wir
fürchten
uns
nicht,
wir
fürchten
niemanden
außer
Gott
My
sa
nebojíme
ničoho
len
seba
Wir
fürchten
nichts
außer
uns
selbst
Ja
sa
nebojím,
ver
mi,
ja
sa
nebojím
o
nikoho
Ich
habe
keine
Angst,
glaub
mir,
ich
habe
vor
niemandem
Angst
Len
o
nás,
lebo
to,
čo
sme
prežili
je
vnútri
navždy
Nur
um
uns,
denn
das,
was
wir
erlebt
haben,
ist
für
immer
in
uns
Moj
brat
Ego,
Moj
brat
Anys,
jeden
povraz,
obraz
pravdy
Mein
Bruder
Ego,
Mein
Bruder
Anys,
ein
Seil,
Bild
der
Wahrheit
Nejsom
prváý,
jako
dávid,
jako
rap
steadycrew,
zdravím
Ich
bin
nicht
der
Erste,
wie
David,
wie
Rap
Steadycrew,
Grüße
Som
len
jeden,
jeden
z
mnohých,
z
mnohých
čo
sa,
čo
sa
snaží
Ich
bin
nur
einer,
einer
von
vielen,
von
vielen,
die
sich,
die
sich
bemühen
Doniesť
boj.
je
hlúposť
Kampf
zu
bringen,
ist
Dummheit
Doniesť
mier,
je
lútosť
Frieden
zu
bringen
ist
Bedauern
Doniesť
smiech,
je
smútok
Lachen
zu
bringen,
ist
Trauer
Príde
zmena
Veränderung
wird
kommen
Ich
pýcha
neznamená
pre
mňa
nič,
ani
teraz
Ihr
Stolz
bedeutet
mir
nichts,
auch
jetzt
nicht
Ani
predtým,
majú
reči,
žiadny
čin.NEVA
Auch
nicht
früher,
sie
reden
nur,
keine
Taten.
EGAL
My
sme
tu
a
silnejší
jak
nikdy
predtým
Wir
sind
hier
und
stärker
als
je
zuvor
Predo
mnou
je
hrad
za
mnou
Tatry
Vor
mir
ist
eine
Burg,
hinter
mir
die
Tatra
Nado
mnou
len
hviezdy,
mesiac
za
tmy
Über
mir
nur
Sterne,
der
Mond
in
der
Dunkelheit
Navždy
budem
stáť
tu
s
mojimi
bratmi
Ich
werde
für
immer
hier
stehen,
mit
meinen
Brüdern
Jediné
čo
chcem,
to
čo
každý
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist,
was
jeder
will
Jediné
čo
chceme
je
byť
šťastní
Das
Einzige,
was
wir
wollen,
ist
glücklich
zu
sein
Preto
nechaj
hudbu
plynúť
pocit
krásny
Deshalb
lass
die
Musik
fließen,
ein
wunderschönes
Gefühl
Nepremárni
sekundu
bez
lásky
Verschwende
keine
Sekunde
ohne
Liebe
Nebuď
ako
ja
a
nám
podobní
vyduchcení
blázni
Sei
nicht
wie
ich
und
uns
ähnliche,
ausgelaugte
Narren
Nechceme
nič
zlé
Wir
wollen
nichts
Böses
Len
zmeniť
svet
pre
tvoje
oči
nevinné
Nur
die
Welt
verändern,
für
deine
unschuldigen
Augen
A
každý
ďalší
deň
je,
viem,
požehnanie
našej
ceste
Und
jeder
weitere
Tag
ist,
ich
weiß,
ein
Segen
für
unseren
Weg
Neni
to
až
také
zlé,
kvet
v
meste
rastie
kde
chce
Es
ist
nicht
alles
so
schlecht,
eine
Blume
wächst
in
der
Stadt,
wo
sie
will
Ukážte
mi
šetci
mier,
ukážte
mi
faker
Zeigt
mir
alle
Frieden,
zeigt
mir
den
Heuchler
Zhnijeme
len
raz,
nebude
to
tu
ani
teraz
Wir
werden
nur
einmal
verwesen,
es
wird
nicht
hier
und
jetzt
sein
Ale
skús
sa
ich
nebáť
Aber
versuche,
dich
nicht
vor
ihnen
zu
fürchten
Vždy
som
tu,
kryjem
ti
chrbát
Ich
bin
immer
hier,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei
Nás
nikdy
nezlomia,
nás
nikdy
nezlomia
Sie
werden
uns
niemals
brechen,
sie
werden
uns
niemals
brechen
Nás
nikdy
nezlomia,
nás
nikdy
nedokážu
zlomiť,
NE!
Sie
werden
uns
niemals
brechen,
sie
werden
uns
niemals
brechen
können,
NEIN!
My
sa
nebojíme,
my
sa
nebojíme
nikoho
len
boha
Wir
fürchten
uns
nicht,
wir
fürchten
niemanden
außer
Gott
My
sa
nebojíme
ničoho
len
seba
Wir
fürchten
nichts
außer
uns
selbst
Ja
sa
nebojím,
ver
mi,
ja
sa
nebojím
o
nikoho
Ich
habe
keine
Angst,
glaub
mir,
ich
habe
vor
niemandem
Angst
Len
o
nás,
lebo
to,
čo
sme
prežili
je
vnútri
navždy
Nur
um
uns,
denn
das,
was
wir
erlebt
haben,
ist
für
immer
in
uns
My
sa
nebojíme,
my
sa
nebojíme
nikoho
len
boha
Wir
fürchten
uns
nicht,
wir
fürchten
niemanden
außer
Gott
My
sa
nebojíme
ničoho
len
seba
Wir
fürchten
nichts
außer
uns
selbst
Ja
sa
nebojím,
ver
mi,
ja
sa
nebojím
o
nikoho
Ich
habe
keine
Angst,
glaub
mir,
ich
habe
vor
niemandem
Angst
Len
o
nás,
lebo
to,
čo
sme
prežili
je
vnútri
navždy
Nur
um
uns,
denn
das,
was
wir
erlebt
haben,
ist
für
immer
in
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Straka, Michal Mariak, Patrick Vrbovsky
Album
Navzdy
date de sortie
16-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.