Kontrafakt - Navzdy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontrafakt - Navzdy




Navzdy
Навсегда
Flow, minimum slov
Флоу, минимум слов,
Rytmo, Bimbo, díky moc
Ритмо, Бимбо, спасибо большое.
Beb, bozk
Детка, поцелуй.
Ty ma poznáš naozaj, oni iba navonok
Ты знаешь меня по-настоящему, они только внешне.
Hocičo, hocikde s hocikým riešim, aj ne
Что угодно, где угодно с кем угодно решаю, или нет.
ma moc nebaví nadávať na ludí
Уже не особо хочется ругать людей.
Každý svoj údel, len aby sa nenudil, že?
У каждого своя доля, лишь бы не скучать, да?
Nechceme fakt nič zlé, fakt, fakt
Мы не хотим ничего плохого, правда, правда.
Nechceme nič zlé
Мы не хотим ничего плохого.
Len zmeniť svet pre tvoje oči nevinné
Только изменить мир для твоих невинных глаз.
A každý ďalší deň je, viem, požehnanie našej ceste
И каждый следующий день, я знаю, это благословение на нашем пути.
Neni to také zlé, kvet v meste rastie kde chce
Все не так уж и плохо, цветок в городе растет там, где хочет.
Ukážte mi šetci mier, ukážte mi faker
Покажите мне все мир, покажите мне фальшивку.
Zhnijeme len raz, nebude to tu ani teraz
Сгнием лишь раз, этого не будет ни здесь, ни сейчас.
Ale skús sa ich nebáť
Но попробуй их не бояться.
Vždy som tu, kryjem ti chrbát
Я всегда рядом, прикрываю тебе спину.
Nás nikdy nezlomia, nás nikdy nezlomia
Нас никогда не сломить, нас никогда не сломить.
Nás nikdy nezlomia, nás nikdy nedokážu zlomiť, NE!
Нас никогда не сломить, нас никогда не смогут сломить, НЕТ!
My sa nebojíme, my sa nebojíme nikoho len boha
Мы не боимся, мы не боимся никого, кроме бога.
My sa nebojíme ničoho len seba
Мы не боимся ничего, кроме себя.
Ja sa nebojím, ver mi, ja sa nebojím o nikoho
Я не боюсь, поверь мне, я не боюсь ни за кого.
Len o nás, lebo to, čo sme prežili je vnútri navždy
Только за нас, потому что то, что мы пережили, внутри навсегда.
My sa nebojíme, my sa nebojíme nikoho len boha
Мы не боимся, мы не боимся никого, кроме бога.
My sa nebojíme ničoho len seba
Мы не боимся ничего, кроме себя.
Ja sa nebojím, ver mi, ja sa nebojím o nikoho
Я не боюсь, поверь мне, я не боюсь ни за кого.
Len o nás, lebo to, čo sme prežili je vnútri navždy
Только за нас, потому что то, что мы пережили, внутри навсегда.
Moj brat Ego, Moj brat Anys, jeden povraz, obraz pravdy
Мой брат Эго, Мой брат Анис, один канат, образ правды.
Nejsom prváý, jako dávid, jako rap steadycrew, zdravím
Я не первый, как Давид, как Rap Steady Crew, приветствую.
Som len jeden, jeden z mnohých, z mnohých čo sa, čo sa snaží
Я всего лишь один, один из многих, из многих, кто, кто старается.
Doniesť boj. je hlúposť
Принести борьбу глупость.
Doniesť mier, je lútosť
Принести мир жалость.
Doniesť smiech, je smútok
Принести смех печаль.
Príde zmena
Грядут перемены.
Ich pýcha neznamená pre mňa nič, ani teraz
Их гордость для меня ничего не значит, ни сейчас,
Ani predtým, majú reči, žiadny čin.NEVA
ни раньше, у них слова, никаких дел. НИКОГДА.
My sme tu a silnejší jak nikdy predtým
Мы здесь и сильнее, чем когда-либо прежде.
Predo mnou je hrad za mnou Tatry
Передо мной крепость, за мной Татры,
Nado mnou len hviezdy, mesiac za tmy
Надо мной только звезды, луна во тьме.
Mier
Мир.
Navždy budem stáť tu s mojimi bratmi
Я всегда буду стоять здесь с моими братьями.
Jediné čo chcem, to čo každý
Единственное, чего я хочу, то, чего хочет каждый.
Smiem?
Можно?
Jediné čo chceme je byť šťastní
Единственное, чего мы хотим, это быть счастливыми.
Preto nechaj hudbu plynúť pocit krásny
Поэтому позволь музыке течь, прекрасное чувство.
Nepremárni sekundu bez lásky
Не трать ни секунды без любви.
Nebuď ako ja a nám podobní vyduchcení blázni
Не будь, как я, и подобные нам выдохшиеся безумцы.
Nechceme nič zlé
Мы не хотим ничего плохого.
Len zmeniť svet pre tvoje oči nevinné
Только изменить мир для твоих невинных глаз.
A každý ďalší deň je, viem, požehnanie našej ceste
И каждый следующий день, я знаю, это благословение на нашем пути.
Neni to také zlé, kvet v meste rastie kde chce
Все не так уж и плохо, цветок в городе растет там, где хочет.
Ukážte mi šetci mier, ukážte mi faker
Покажите мне все мир, покажите мне фальшивку.
Zhnijeme len raz, nebude to tu ani teraz
Сгнием лишь раз, этого не будет ни здесь, ни сейчас.
Ale skús sa ich nebáť
Но попробуй их не бояться.
Vždy som tu, kryjem ti chrbát
Я всегда рядом, прикрываю тебе спину.
Nás nikdy nezlomia, nás nikdy nezlomia
Нас никогда не сломить, нас никогда не сломить.
Nás nikdy nezlomia, nás nikdy nedokážu zlomiť, NE!
Нас никогда не сломить, нас никогда не смогут сломить, НЕТ!
My sa nebojíme, my sa nebojíme nikoho len boha
Мы не боимся, мы не боимся никого, кроме бога.
My sa nebojíme ničoho len seba
Мы не боимся ничего, кроме себя.
Ja sa nebojím, ver mi, ja sa nebojím o nikoho
Я не боюсь, поверь мне, я не боюсь ни за кого.
Len o nás, lebo to, čo sme prežili je vnútri navždy
Только за нас, потому что то, что мы пережили, внутри навсегда.
My sa nebojíme, my sa nebojíme nikoho len boha
Мы не боимся, мы не боимся никого, кроме бога.
My sa nebojíme ničoho len seba
Мы не боимся ничего, кроме себя.
Ja sa nebojím, ver mi, ja sa nebojím o nikoho
Я не боюсь, поверь мне, я не боюсь ни за кого.
Len o nás, lebo to, čo sme prežili je vnútri navždy
Только за нас, потому что то, что мы пережили, внутри навсегда.





Writer(s): Michal Straka, Michal Mariak, Patrick Vrbovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.