Paroles et traduction Kontrafakt - Odviati vetrom
Odviati vetrom
Drifting in the Wind
Pozri
sa
mama
moja
jako
ten
čas
letí,
Look,
my
dear
mother,
how
time
flies,
Mrzí
ma
pocit,
že
sme
stále
menej
spetí,
I'm
sorry
we're
less
connected
these
days,
Nebol
som
doma
roky,
neposlal
žiadny
dopis,
I
haven't
been
home
for
years,
haven't
sent
any
letters,
Necítil
žiadny
dotyk
izba
plná
prázdnoty.
No
touch
felt,
a
room
full
of
emptiness.
Dúfam,
že
odpustíš
a
chápeš
moje
kroky,
I
hope
you
forgive
me,
understand
my
steps,
Aj
keď
sme
dospelí,
sme
stále
tvoje
deti,
Although
we're
adults,
we're
still
your
children,
Ja
sa
raz
vrátim
a
preskáčem
všetky
ploty.
One
day
I'll
return
and
jump
over
all
the
fences.
Chcel
som
okúsiť,
pochopiť,
odísť,
nežiť
ako
predtým.
I
wanted
to
experience,
understand,
leave,
not
live
like
before.
Konečne
som
si
našiel
ku
bratovi
cestu,
I
finally
found
my
way
to
my
brother,
ďaľší
spravil
decko
a
opustil
moju
sestru,
Another
one
had
a
child
and
left
my
sister,
Odviaty
na
všetky
smery,
nikto
sa
nás
nepýtal
či
veríme
musíme
veriť
tam
je
sila
ukrytá.
Blown
away
in
all
directions,
no
one
asked
us
if
we
believe,
we
must
believe
there
is
power
hidden
there.
Odviaty
vetrom,
kráčame
za
svetlom,
Blown
away
by
the
wind,
we
walk
towards
the
light,
Každý
niekam
inam
prebeháme
celým
spektrom,
Each
one
going
somewhere
different,
we
run
through
the
whole
spectrum,
Potichu
a
bez
slov,
každodenným
betlom,
Silently
and
without
words,
in
everyday
battles,
Nevieme
kam
ideme
raz
zídeme
sa
viem
to!
We
don't
know
where
we're
going,
but
one
day
we'll
meet,
I
know
it!
//:
Odviati
vetrom
o
krok
ďalej,
ďalej,
ďalej,
//:
Blown
away
by
the
wind,
a
step
further,
further,
further,
Stratení
hľadáme
to
pravé
v
dave
stále,
Lost,
we
search
for
the
truth
in
the
crowd,
Každý
jeden
čo
tu
bol,
nikdy
som
nezabudol,
Everyone
who
was
here,
I'll
never
forget,
Zdravím
sestry
kamarátov,
bratov
mojich
rodičov://
Greetings
to
sisters,
friends,
brothers,
my
parents://
Preč
z
tejto
doby,
dakam
kde
nezvoní
mobil,
Leave
this
era,
to
a
place
where
phones
don't
ring,
Len
kostolné
zvony,
len
dve
osoby
len
oni
Only
church
bells,
only
two
people,
only
them
A
všetky
farby
rána,
dňa
večera
nočnej
oblohy,
And
all
the
colors
of
morning,
day,
evening,
and
night
sky,
Kde
sú
moji
homeboy-i
dnes
som
ich
poslal
do
vojny.
Where
are
my
homeboys
today,
I
sent
them
to
war.
Jou,
zase
hladá
môj
si
človek
v
mase
hľadám
dobrý
konec,
Again,
my
person
searches
for
a
good
ending
in
the
crowd,
V
prahe,
v
blave
školy
dobré
v
snahe
dá
sa
na
čokoľvek,
In
Prague,
in
Bratislava,
good
schools,
in
an
effort
to
achieve
anything
Kdekolvek
a
kohokolvek
mať
sa
tak
na
trojku
dobre,
Anywhere
and
anyhow,
to
have
a
triple
good,
Kapela
hrá
no
tak
pome
užime
si
dni
slobodné
(poj),
The
band
plays,
so
let's
enjoy
our
free
days,
Vyrastáme
spolu
v
parku
prvá
ciga,
padne
facka,
We
grow
up
together
in
the
park,
first
cigarette,
a
slap,
Ked
ti
ich
tvoj
tatko
po
prvý
krát
nájde,
When
your
father
finds
them
for
the
first
time,
Zahas
a
zastav,
pozri
mocná
parta,
Extinguish
and
stop,
look
at
the
mighty
team,
Už
som
to
prestal
rátať,
aj
tých
čo
nám
dali
pá
pá,
I've
stopped
counting
them,
even
those
who
said
goodbye,
Volám
na
nich
vráť
sa
domov,
po
tých
rokoch
aspoň,
na
deň,
I
call
out
to
them,
come
home,
after
all
these
years,
at
least
for
a
day,
Aspoň
na
dnes
lebo
scéna
bez
vás
padne
At
least
for
today,
because
the
scene
will
fall
without
you
Aj
keď
to
moje
srdce
bije
za
dve,
nenápadne
chladne,
Even
though
my
heart
beats
for
two,
imperceptibly
cold,
Láska
neboj
neni
to
tak
vážne
spolu
všetko
zvládneme,
Love,
don't
worry,
it's
not
that
serious,
together
we
can
handle
everything,
Aj
keď
každý
jeden
z
nich
uniesol
kus
mojej
duše,
Although
each
of
them
took
a
piece
of
my
soul,
A
čo
na
tom,
že
musím
platiť
obrovský
účet,
And
what
does
it
matter
if
I
have
to
pay
a
huge
bill,
A
čo
na
tom,
že
majú
v
kuse
dajaký
prúser,
And
what
does
it
matter
if
they
have
some
kind
of
trouble
all
the
time,
Sú
tam
ja
tu
a
spravím
pre
nich
všetko
čo
budem
museť.
They're
there
and
I'm
here,
and
I'll
do
whatever
it
takes
for
them.
Taká
bola
moja
priorita
vždy,
That
was
always
my
priority,
Preto
pamätaj
si
na
mna
aj
tí
grafity
a
policajti,
So
remember
me,
even
those
graffiti
and
cops,
čuča
lúbiť,
utrhnutých
tridsať
ludí
hudba
duní,
Hiding
and
loving,
thirty
torn
people,
the
music
blares,
Z
huby
plané
sluby
navždy
budeme
sa
lúbiť!!
Empty
promises
from
our
mouths,
we'll
love
each
other
forever!!
//:
Odviati
vetrom
o
krok
ďalej,
ďalej,
ďalej,
//:
Blown
away
by
the
wind,
a
step
further,
further,
further,
Stratení
hľadáme
to
pravé
v
dave
stále,
Lost,
we
search
for
the
truth
in
the
crowd,
Každá
jeden
čo
tu
bol,
nikdy
som
nezabudol
Everyone
who
was
here,
I'll
never
forget
Zdravím
sestry
kamarátov,
bratov,
mojich
rodičov://
Greetings
to
sisters,
friends,
brothers,
my
parents://
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Pechlak, Michal Straka, Patrick Vrbovsky
Album
Navzdy
date de sortie
16-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.