Paroles et traduction Kontrafakt - Odviati vetrom
Odviati vetrom
Унесённые ветром
Pozri
sa
mama
moja
jako
ten
čas
letí,
Посмотри,
мама,
как
летит
время,
Mrzí
ma
pocit,
že
sme
stále
menej
spetí,
Мне
жаль,
что
мы
всё
реже
вместе,
Nebol
som
doma
roky,
neposlal
žiadny
dopis,
Меня
не
было
дома
годами,
я
не
написал
ни
строчки,
Necítil
žiadny
dotyk
izba
plná
prázdnoty.
Не
чувствовал
прикосновений,
комната
полна
пустоты.
Dúfam,
že
odpustíš
a
chápeš
moje
kroky,
Надеюсь,
ты
простишь
и
поймёшь
меня,
Aj
keď
sme
dospelí,
sme
stále
tvoje
deti,
Даже
будучи
взрослыми,
мы
всё
ещё
твои
дети,
Ja
sa
raz
vrátim
a
preskáčem
všetky
ploty.
Однажды
я
вернусь,
преодолев
все
преграды.
Chcel
som
okúsiť,
pochopiť,
odísť,
nežiť
ako
predtým.
Я
хотел
попробовать,
понять,
уйти,
не
жить
как
прежде.
Konečne
som
si
našiel
ku
bratovi
cestu,
Наконец-то
я
нашёл
путь
к
своему
брату,
ďaľší
spravil
decko
a
opustil
moju
sestru,
другой
сделал
ребёнка
и
бросил
мою
сестру,
Odviaty
na
všetky
smery,
nikto
sa
nás
nepýtal
či
veríme
musíme
veriť
tam
je
sila
ukrytá.
Унесённые
во
все
стороны,
никто
не
спросил
нас,
верим
ли
мы,
мы
должны
верить,
в
этом
скрыта
сила.
Odviaty
vetrom,
kráčame
za
svetlom,
Унесённые
ветром,
идём
к
свету,
Každý
niekam
inam
prebeháme
celým
spektrom,
Каждый
в
своём
направлении,
мы
проходим
через
весь
спектр,
Potichu
a
bez
slov,
každodenným
betlom,
Молча
и
без
слов,
в
ежедневной
борьбе,
Nevieme
kam
ideme
raz
zídeme
sa
viem
to!
Не
знаем,
куда
идём,
но
однажды
придём,
я
знаю!
//:
Odviati
vetrom
o
krok
ďalej,
ďalej,
ďalej,
//:
Унесённые
ветром
на
шаг
дальше,
дальше,
дальше,
Stratení
hľadáme
to
pravé
v
dave
stále,
Потерянные,
ищем
истину
в
толпе,
Každý
jeden
čo
tu
bol,
nikdy
som
nezabudol,
Каждого,
кто
был
здесь,
я
никогда
не
забуду,
Zdravím
sestry
kamarátov,
bratov
mojich
rodičov://
Приветствую
сестёр
друзей,
братьев,
моих
родителей.//
Preč
z
tejto
doby,
dakam
kde
nezvoní
mobil,
Прочь
из
этого
времени,
туда,
где
не
звонит
телефон,
Len
kostolné
zvony,
len
dve
osoby
len
oni
Только
церковные
колокола,
только
двое,
только
они
A
všetky
farby
rána,
dňa
večera
nočnej
oblohy,
И
все
краски
утра,
дня,
вечера,
ночного
неба,
Kde
sú
moji
homeboy-i
dnes
som
ich
poslal
do
vojny.
Где
мои
приятели,
сегодня
я
отправил
их
на
войну.
Jou,
zase
hladá
môj
si
človek
v
mase
hľadám
dobrý
konec,
Йоу,
мой
человек
снова
ищет
в
толпе
хороший
конец,
V
prahe,
v
blave
školy
dobré
v
snahe
dá
sa
na
čokoľvek,
В
Праге,
в
Братиславе,
хорошие
школы,
старайся,
всё
получится,
Kdekolvek
a
kohokolvek
mať
sa
tak
na
trojku
dobre,
Где
угодно
и
с
кем
угодно,
лишь
бы
было
хорошо
втроём,
Kapela
hrá
no
tak
pome
užime
si
dni
slobodné
(poj),
Группа
играет,
нет,
пошли,
насладимся
свободными
днями
(пошли),
Vyrastáme
spolu
v
parku
prvá
ciga,
padne
facka,
Растём
вместе
в
парке,
первая
сигарета,
пощёчина,
Ked
ti
ich
tvoj
tatko
po
prvý
krát
nájde,
Когда
твой
отец
впервые
их
найдёт,
Zahas
a
zastav,
pozri
mocná
parta,
Потуши
и
остановись,
смотри,
могучая
компания,
Už
som
to
prestal
rátať,
aj
tých
čo
nám
dali
pá
pá,
Я
перестал
считать,
даже
тех,
кто
попрощался
с
нами,
Volám
na
nich
vráť
sa
domov,
po
tých
rokoch
aspoň,
na
deň,
Звоню
им,
вернитесь
домой,
после
стольких
лет,
хотя
бы
на
день,
Aspoň
na
dnes
lebo
scéna
bez
vás
padne
Хотя
бы
сегодня,
потому
что
сцена
без
вас
рухнет,
Aj
keď
to
moje
srdce
bije
za
dve,
nenápadne
chladne,
Хотя
моё
сердце
бьётся
за
двоих,
незаметно
холодея,
Láska
neboj
neni
to
tak
vážne
spolu
všetko
zvládneme,
Любовь,
не
бойся,
всё
не
так
серьёзно,
мы
всё
преодолеем,
Aj
keď
každý
jeden
z
nich
uniesol
kus
mojej
duše,
Даже
если
каждый
из
них
унёс
частичку
моей
души,
A
čo
na
tom,
že
musím
platiť
obrovský
účet,
И
что
с
того,
что
я
должен
платить
огромный
счёт,
A
čo
na
tom,
že
majú
v
kuse
dajaký
prúser,
И
что
с
того,
что
у
них
постоянно
какие-то
проблемы,
Sú
tam
ja
tu
a
spravím
pre
nich
všetko
čo
budem
museť.
Они
там,
я
здесь,
и
я
сделаю
для
них
всё,
что
нужно.
Taká
bola
moja
priorita
vždy,
Таким
был
мой
приоритет
всегда,
Preto
pamätaj
si
na
mna
aj
tí
grafity
a
policajti,
Поэтому
помни
обо
мне,
эти
граффити
и
полицейские,
čuča
lúbiť,
utrhnutých
tridsať
ludí
hudba
duní,
смотрят,
любят,
тридцать
оторванных
людей,
музыка
гремит,
Z
huby
plané
sluby
navždy
budeme
sa
lúbiť!!
Из
уст
пустые
обещания,
мы
всегда
будем
любить
друг
друга!!
//:
Odviati
vetrom
o
krok
ďalej,
ďalej,
ďalej,
//:
Унесённые
ветром
на
шаг
дальше,
дальше,
дальше,
Stratení
hľadáme
to
pravé
v
dave
stále,
Потерянные,
ищем
истину
в
толпе,
Každá
jeden
čo
tu
bol,
nikdy
som
nezabudol
Каждого,
кто
был
здесь,
я
никогда
не
забуду,
Zdravím
sestry
kamarátov,
bratov,
mojich
rodičov://
Приветствую
сестёр
друзей,
братьев,
моих
родителей.//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Pechlak, Michal Straka, Patrick Vrbovsky
Album
Navzdy
date de sortie
16-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.