Kontrafakt - Počkaj tam na nás hore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontrafakt - Počkaj tam na nás hore




Počkaj tam na nás hore
Жди нас там, наверху
Pozeram do izby a neverim ze si tu neni,
Смотрю в комнату и не верю, что тебя здесь нет,
Sedim na tvojej posteli a strasne smutno je mi
Сижу на твоей кровати, и мне так грустно.
Vsetky ty veci čo si nosil tu ostali lezat
Все твои вещи, что ты носил, так и остались лежать,
Vsetko sa nahle zastavilo, cas prestal bezat
Все вдруг остановилось, время перестало бежать.
Kazdy den cakame sme v tom kedy zasa prides
Каждый день мы ждем, когда же ты вернешься,
Vidim tvoj usmev si tu s nami nikdy neodides
Вижу твою улыбку, ты с нами, ты никуда не денешься.
Bol si tak mlady plny zivota a idealov
Ты был таким молодым, полным жизни и идеалов,
Rozdaval si radost vsade tak boze, je to malo?
Ты дарил радость всем, Боже, неужели этого мало?
Pytam sa teba preco musi zomriet mlady clovek
Спрашиваю я у тебя, почему так рано умирают люди?
Nepoznam odpoved pytal som sa uz kohokolvek
Не знаю ответа, спрашивал уже, у кого мог.
Sedim tu sam s tvojou fotkou a nechcem verit
Сижу здесь один с твоей фотографией и не хочу верить,
Do konca zivota s tou bolestou budem superit.
До конца жизни буду бороться с этой болью, ты знаешь.
Este pred dvoma dnami si sa chcel porozpravat
Еще два дня назад ты хотел поговорить,
Koho by napadlo ze dnes ta budem pochovavat
Кому могло прийти в голову, что сегодня буду тебя хоронить.
Rychlo si odisiel z tohto sveta necakane
Ты так быстро ушел из этого мира, неожиданно,
Tu smutnu spravu som musel povedat tvojej mame.
Эту грустную весть пришлось сообщить твоей маме.
Bola to rana bolestiva a velka strata
Это была рана болезненная, потеря невосполнимая,
Stratili sme milovaneho syna, kamarata
Потеряли мы любимого сына, друга,
Budes nam chybat, nikdy na teba nezabudneme
Будем скучать, никогда тебя не забудем,
Kazdy den v nasich srdciach navzdy spolu zostaneme.
Каждый день в наших сердцах, мы всегда будем вместе, обещаем.
Odisiel mlady clovek preco to tak musi byt?
Ушел молодой человек, почему так должно быть?
Mal vsetko pred sebou a chcel este dalej zit.
У него было все впереди, он хотел еще жить.
Chcel byt tu medzi nami, uzivat si tento svet.
Хотел быть здесь, с нами, наслаждаться этим миром.
Vyhasol mlady zivot zrazu je to vsetko prec.
Погасла молодая жизнь, внезапно все кончено.
Dufam ze si uz v nebi, pozeras sa na nas zhora.
Надеюсь, ты уже на небе, смотришь на нас свысока.
Navzdy ta milujeme, odkazujeme ti zdola.
Мы любим тебя всегда, передаем тебе привет снизу.
Budes zit v nasich srdciach dovtedy kym tu budeme.
Будешь жить в наших сердцах, пока мы живы.
Pockaj tam na nas hore urcite sa raz stretneme.
Жди нас там, наверху, обязательно встретимся.
Vsecky ty okamihy zmizli zo sveta, dalsia obeta,
Все те моменты исчезли из мира, еще одна жертва,
Vidim to vsetko tak jasne si to pametam
Я вижу все так ясно, помню все до мелочей,
Stali sme tam a vsetci sme sa smali
Мы стояли там, и все смеялись,
Smal si sa s nami aj tvoj maly syn tam vtedy dobehol za nami
Ты смеялся вместе с нами, и твой маленький сын тогда подбежал к нам,
Na podium zaspival " Dava mi"
На сцену спел "Дает мне",
Videl som daco jak usmev na tvojej tvari
Я увидел что-то вроде улыбки на твоем лице,
Nikto z nas si neuvedomil jak sme tam tak stali
Никто из нас не осознавал, стоя там,
Ze ked som ti podal ruku, podal som ju naposledy.
Что когда я пожал тебе руку, пожал ее в последний раз.
Moj brat stratil sestru za tyzden mala mat 16
Мой брат потерял сестру, через неделю ей должно было исполниться 16,
Vidim bolest v jeho ociach vzdy ked sa postavi pred nas
Я вижу боль в его глазах каждый раз, когда он встает перед нами,
Vidim ze by jej dal vsetko no musi stacit kvet
Вижу, что он отдал бы ей все, но достаточно и цветка,
Vidim ze by dal svoj zivot aby ju vratil spet
Вижу, что он отдал бы свою жизнь, чтобы вернуть ее,
Ludia sa miluju a spravia pre seba hocico
Люди любят друг друга и готовы на все ради любимых,
Najhorsie je ked uz nejde spravit nic a boli to
Хуже всего, когда уже ничего нельзя сделать, и это боль,
Su to ty veci ktore nikdy neprestanu bolet
Это те вещи, которые никогда не перестанут болеть,
Neni vacsej tragedie nez ked zomre mlady clovek
Нет большей трагедии, чем смерть молодого человека,
Jeden den na ulici druhy den v nemocnici
Один день на улице, другой день в больнице,
Zachvilu konec a to zivot nebol v polovici.
Скоро конец, а жизнь была прожита только наполовину.
Kvoli dusi mladej ludia stracaju nadej
Из-за молодой души люди теряют надежду,
Ludia stracaju sami seba ale musia ist dalej.
Люди теряют себя, но должны идти дальше.
Chcem zapalit sviecku pre vsetkych mojich ludi
Хочу зажечь свечу по всем моим людям,
Ktorych nikdy nenahradia ziadni druhi
Которых никто и никогда не заменит,
Nepomozu prosby, modlitby, ziadne ine gesto
Не помогут просьбы, молитвы, никакие другие жесты,
Nikto uz nikdy nezaplni to prazdne miesto
Никто и никогда не заполнит эту пустоту.
Odisiel mlady clovek preco to tak musi byt?
Ушел молодой человек, почему так должно быть?
Mal vsetko pred sebou a chcel este dalej zit.
У него было все впереди, он хотел еще жить.
Chcel byt tu medzi nami, uzivat si tento svet.
Хотел быть здесь, с нами, наслаждаться этим миром.
Vyhasol mlady zivot zrazu je to vsetko prec.
Погасла молодая жизнь, внезапно все кончено.
Dufam ze si uz v nebi, pozeras sa na nas zhora.
Надеюсь, ты уже на небе, смотришь на нас свысока.
Navzdy ta milujeme, odkazujeme ti zdola.
Мы любим тебя всегда, передаем тебе привет снизу.
Budes zit v nasich srdciach dovtedy kym tu budeme.
Будешь жить в наших сердцах, пока мы живы.
Pockaj tam na nas hore urcite sa raz stretneme.
Жди нас там, наверху, обязательно встретимся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.