Kontrafakt - Vyspím Sa Až v Hrobe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontrafakt - Vyspím Sa Až v Hrobe




Vyspím Sa Až v Hrobe
Высплюсь Только в Могиле
Nerád dopadávam jako many man
Не хочу кончать как вся эта шушера,
Ani by som nechcel byť tvoj premiér
Да и премьером твоим быть не горю желанием.
Ani sa nesnažím byť jak Eminem, jemine
Не стремлюсь быть как Эминем, блин,
Čakám na to kedy romák bude prezident
Жду не дождусь, когда цыган станет президентом.
Nesnaž sa nás presviedčať o opaku neveríme
Не пытайся переубедить, не верим,
Veríme len tomu čo neni kebyže, Belize
Верим только в то, чего нет, разве что в Белизе.
Stretneš ma verejne na Champs Elysees
Встретишь меня на Елисейских Полях,
Hajzel, žiadny sebaklam jak farizej
Придурок, никакой это не самообман, как у фарисея.
Drtím viac ako včera všetko do seba zapadá
Врубаюсь больше, чем вчера, все сходится,
Moja posledná skladba mi dneska pripadá stará
Мой последний трек сегодня кажется мне старым.
Chcem byť vo všetko prvá ako bol Barrack Obama
Хочу быть во всем первой, как Барак Обама,
Tam kde nastavili limit zamakám viac ako sa
Там, где установили лимит, выложусь больше, чем могу.
Vyspím sa v hrobe nešiel po vzore
Высплюсь только в могиле, не пошел по стопам,
Prvý nikdy nenasleduje, pre mňa je toto vzorec
Первый никогда не следует, для меня это формула.
Ja som aktívny človek, vyzýva na čokoľvek kohokoľvek
Я человек дела, вызываю на что угодно кого угодно,
Kým som v hrobe žijem sto rokov nech
Пока я в могиле, живу сто лет, пусть так и будет.
Citím že keď si to užívam, vtedy to celé zmysel
Чувствую, что когда я кайфую, тогда в этом есть смысл,
No a keď si ruky umývam, vtedy ovlažím aj svoju tvár
Ну а когда мою руки, то умываю и лицо.
Veľa vecí čo ma zaujíma, veľa toho je na výber wow
Многое меня интересует, есть из чего выбрать, вау,
Nemá zmysel sa dnu ukrývať,
Нет смысла прятаться,
Boh dal krajinu nám do rúk dar
Бог дал нам в руки эту страну в дар.
More nespi pome
Эй, не спи, пошли!
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
У, а, у, у, а, высплюсь только в могиле, высплюсь только в могиле,
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
У, а, у, у, а, высплюсь только в могиле, высплюсь только в могиле,
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
У, а, у, у, а, высплюсь только в могиле, высплюсь только в могиле,
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
У, а, у, у, а, высплюсь только в могиле, высплюсь только в могиле.
Kamarát je v pivnici a mixuje tam medicínu,
Кореш в подвале миксует там снадобья,
Ty stojíš na ulici, masíruješ tam políciu
Ты стоишь на улице, массируешь там полицию.
Bob Dylan hrá z mojich okien,
Боб Дилан играет из моих окон,
Vytlakujem veľký objem, určite sa zase ozvem,
Выдавливаю большой объем, обязательно снова объявлюсь,
Opakujte všetci po mne,
Повторяйте все за мной,
V zdraví aj v chorobe, dokedy sa vyspím v hrobe,
И в здравии, и в болезни, пока не высплюсь в могиле,
Ako ryba som vo vode v tejto premorenej dobe
Как рыба в воде в это зачумленное время.
V akejkoľvek podobe idem našupu len hore ku hviezdam, bež a leť!
В любом виде я иду только вверх к звездам, беги и лети!
Ja som medzi ľuďmi ako pravý mešťan
Я среди людей как настоящий горожанин,
A moje korene niekde v uliciach Piešťan
А мои корни где-то на улицах Пьештян.
Moja hlava najlepšia je vtedy, keď je triezva, to je pravda, snáď
Моя голова лучше всего, когда трезвая, это правда, пожалуй.
Tam, kde je život, tam chcem ísť
Туда, где жизнь, туда я и хочу попасть,
Tam, kde je život, tam chcem ísť
Туда, где жизнь, туда я и хочу попасть.
Vyspím sa v hrobe,
Высплюсь только в могиле,
Klopem na Tvoje dvere, či si hore
Стучу в твою дверь, не спишь ли?
Poďme, nech mi neujde ani oné, moment!
Пошли, чтобы не упустить ни единого момента!
Nech vyriešime ďalší problém. Oh, yeah!
Давай решим очередную проблему. О, да!
Nech tomu dôjdeme na koreň opäť!
Давай докопаемся до сути снова!
Nech tomu nastavíme pomer, pome!
Давай установим пропорцию, пошли!
Nech potvrdíme našu povesť, okej?
Давай подтвердим нашу репутацию, окей?
Nech dovezieme ďalšiu trofej!
Давай привезем еще один трофей!
V hrobe vyspíme sa, teraz poď!
В могиле выспимся, а сейчас пошли!
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
У, а, у, у, а, высплюсь только в могиле, высплюсь только в могиле,
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
У, а, у, у, а, высплюсь только в могиле, высплюсь только в могиле,
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
У, а, у, у, а, высплюсь только в могиле, высплюсь только в могиле,
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
У, а, у, у, а, высплюсь только в могиле, высплюсь только в могиле.





Writer(s): Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.