Paroles et traduction Kontrafakt - XX
Venované
všetkým
kerí
sú
s
nami
Dedicated
to
all
who
are
with
us
Tak
znovu
Murdar,
E.R.A.
K-o-n-tera
So
here's
Murdar,
E.R.A.
K-o-n-t-r-a
Kontrafakt
to
sú
tí
chlapci
z
Piešťan
Kontrafakt
are
those
boys
from
Piešťany
Ujeb
tomu,
tomu
Get
used
to
it,
to
it
Nech
to
hrá,
hrá
Let
it
play,
play
Kontrafakt
ti
ponúka
nič
iné
iba
pravdu
Kontrafakt
offers
you
nothing
but
the
truth
Sú
tu
nejakí
moji
ľudia,
heej
Are
there
any
of
my
people
here,
hey
Ku
hviezdam
tŕnistou
cestou
porážame
zlo
To
the
stars
along
a
thorny
path
we
defeat
evil
Brácho
neotravuj
ma
s
pičovinami
Bro,
don't
bug
me
with
your
bullshit
Penáze
sú
neni
pre
mňa
žiadnou
veličinou
Money
is
no
measure
for
me
Ego,
Rytmus,
Anys
vyjebaná
klasika
Ego,
Rytmus,
Anys
fucking
classic
Brácho
to
je
vývoj
Bro,
this
is
evolution
Prispôsob
sa
dobe
lebo
chycíš
prasačí
mor
Adapt
to
the
times
or
you'll
catch
swine
fever
Nesúďte
nás
za
to,
že
máme
v
sebe
zlých
démonov
Don't
judge
us
for
having
evil
demons
inside
us
Vychoval
ma
Hip-Hop
do
milióna
podôb
Hip-Hop
raised
me
in
a
million
ways
Preto
vytahujem
vlajku
Kontrafakt
That's
why
I
pull
out
the
Kontrafakt
flag
Nehávam
ju
stáť
vo
vetre,
vidíš
ju
viať
I
leave
it
flying
in
the
wind,
you
see
it
waving
Môj
brat
Ego,
môj
brat
Anys
My
brother
Ego,
my
brother
Anys
Jeden
obraz,
obraz
pravdy
One
picture,
a
picture
of
truth
V
mojom
svete
čistá
hlava
neni
zhalucinovaná
In
my
world
a
clear
head
is
not
a
hallucination
Žijeme
čo
cítime
a
píšeme
čo
žijeme
We
live
what
we
feel
and
write
what
we
live
Muro
baro
familia
Kontrafakt
Muro
Baro
Familia
Kontrafakt
Ego,
Rytmus,
Anys,
KF
Navždy
Ego,
Rytmus,
Anys,
KF
Forever
Kontrafakt
je
späť,
Vaši
chlapci
sú
späť
Kontrafakt
is
back,
your
boys
are
back
Navždy
budem
stáť
tu
s
mojimi
bratmi
I'll
always
be
here
with
my
brothers
Z
detskej
izby
po
patnásťtisícový
kotol
From
a
children's
room
to
a
fifteen
thousand
cauldron
Pochop
to,
že
aj
keď
nerobíme
svet
krásny
Understand
that
even
if
we
don't
make
the
world
beautiful
Pochop
to,
že
ľudia
sú
pri
nás
chvíľu
Understand
that
people
are
with
us
for
a
while
Aké
by
to
bolo
keby
nebol
Kontrafakt
What
would
it
be
like
if
there
were
no
Kontrafakt
Márne
by
ste
všetci
čakali
kto
prelomí
ľad
You'd
all
be
waiting
in
vain
for
someone
to
break
the
ice
Zeberem
ťa
do
nášho
sveta
I'll
take
you
into
our
world
Zistíš
čo
je
to
lojalita
You'll
find
out
what
loyalty
is
Ze
scénou
sa
neporovnávam
ani
náhodou
I
don't
compare
myself
to
the
scene,
not
by
a
long
shot
Každý
ví
že
Kontrafakt
je
dávno
za
vodou
Everyone
knows
that
Kontrafakt's
been
out
of
the
water
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.