Kontrafakt - XX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontrafakt - XX




Venované všetkým kerí s nami
Посвящается всем, кто с нами
Tak znovu Murdar, E.R.A. K-o-n-tera
Итак, снова Мурдар, Э.Р.А. К-о-н-тера
Kontrafakt to chlapci z Piešťan
Контраргумент - это те ребята из Пьештян
Ujeb tomu, tomu
К черту это, это.
Nech to hrá, hrá
Пусть это играет, играет
Kontrafakt ti ponúka nič iné iba pravdu
Контрфакт не предлагает вам ничего, кроме правды
tu nejakí moji ľudia, heej
Здесь находятся некоторые из моих людей.
Ku hviezdam tŕnistou cestou porážame zlo
К звездам на тернистом пути мы побеждаем зло
Brácho neotravuj ma s pičovinami
Не приставай ко мне с этим дерьмом.
Penáze neni pre mňa žiadnou veličinou
Деньги для меня не имеют большого значения.
Ego, Rytmus, Anys vyjebaná klasika
Эго, ритм, любая гребаная классика
Brácho to je vývoj
Брат, это развитие.
Prispôsob sa dobe lebo chycíš prasačí mor
Приспосабливайтесь ко времени, потому что вы подхватываете чуму свиней
Nesúďte nás za to, že máme v sebe zlých démonov
Не судите нас за то, что внутри нас живут злые демоны.
Vychoval ma Hip-Hop do milióna podôb
Я был воспитан на хип-хопе миллионом способов.
Preto vytahujem vlajku Kontrafakt
Поэтому я снимаю флажок Противодействия
Nehávam ju stáť vo vetre, vidíš ju viať
Я терпеть не могу ветер, ты же видишь, как он дует.
Môj brat Ego, môj brat Anys
Мой брат Эго, мой брат Аньс
Jeden obraz, obraz pravdy
Один образ, образ истины
V mojom svete čistá hlava neni zhalucinovaná
В моем мире чистая голова - это не галюцинация
Žijeme čo cítime a píšeme čo žijeme
Мы живем тем, что чувствуем, и пишем то, чем живем
Muro baro familia Kontrafakt
Семья Муро баро
Ego, Rytmus, Anys, KF Navždy
Эго, ритм, Anys, KF forever
Kontrafakt je späť, Vaši chlapci späť
Контрдействие вернулось, ваши парни вернулись
Navždy budem stáť tu s mojimi bratmi
Я всегда буду здесь, со своими братьями.
Z detskej izby po patnásťtisícový kotol
От детской комнаты до пятнадцатитысячного котла
Pochop to, že aj keď nerobíme svet krásny
Поймите, что даже если мы не сделаем мир прекрасным
Pochop to, že ľudia pri nás chvíľu
Поймите, что люди остаются с нами на некоторое время
Aké by to bolo keby nebol Kontrafakt
На что это было бы похоже, если бы не было никакого контрфакта?
Márne by ste všetci čakali kto prelomí ľad
Все ждут, что кто-то растопит лед.
Zeberem ťa do nášho sveta
Я приведу тебя в наш мир.
Zistíš čo je to lojalita
Узнайте, что такое верность.
Ze scénou sa neporovnávam ani náhodou
Я не сравниваю себя со сценой.
Každý že Kontrafakt je dávno za vodou
Все знают, что контрфактуальное давно ушло в прошлое.





Writer(s): Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.