Paroles et traduction Kontrafakt - Zme úplne napiču
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zme úplne napiču
I totally suck.
Volaj
ma
primitív,
sedlák,
vyjebaná
nula
Call
me
primitive,
peasant,
fucking
zero
Som
škaredý
cigán,
osraná
bula
I'm
an
ugly
Gypsy,
a
fucking
bull
Som
najväčší
pózer
a
New
Yorkský
neger
I'm
the
biggest
poser
and
New
York
nigger
Som
najtrapnejší,
tak
sa
z
toho
preber!
I'm
the
most
embarrassing,
so
get
over
it!
Môj
rap
robím
výhradne
iba
pre
deti
I
only
do
rap
for
kids.
Ja
hrám
sa
na
gangstra,
dobre
jebe
ti
I'm
playing
gangster,
fuck
you.
Mám
požičané
auto
a
nemám
ani
fuka
I
have
a
rented
car
and
I
don't
care.
Mám
plytké
texty,
keré
ti
teraz
ponúkam
I've
got
the
shallow
lyrics
that
I'm
offering
you
right
now.
Aurel
bola
moja
typická
póza
Aurel
was
my
typical
pose
Daj
si
ju
do
vytríny,
sprostá
koza
Put
it
in
your
mouth,
you
stupid
goat.
Milujem
bižu
a
lacné
šperky
I
love
Bijou
and
cheap
jewelry
Šiltovky,
ruksaky
a
drsné
kerky
Caps,
backpacks
and
rough
jackets
Som
anonym
a
vyjebaný
nickname
I'm
anonymous
and
a
fucking
nickname
Neviem
rapovať,
do
roka
tu
zmiznem
I
can't
rap,
I'll
be
gone
in
a
year
Sme
najhoršia
rapová
mŕtva
kapela
We
are
the
worst
rap
dead
band
Naše
koncerty
vôbec
nestoja
za
veľa
Our
concerts
are
not
worth
much.
Som
odpad
a
vím
iba
pičovať
I'm
rubbish
and
I
only
know
how
to
fuck
Kokot,
piča,
poďme
spolu
rapovať
Dick,
cunt,
let's
rap
together
Škaredé
slová
- to
je
jediné
čo
vím
Ugly
words
- that's
all
I
know
Nič
inteligentné
ti
asi
nepovim
I
can't
tell
you
anything
intelligent.
Kontrafakt
- to
sú
tí
chlapci
z
Piešťan
Counterfactual-these
are
the
boys
from
Piestany
Som
chudobný
zajebaný
malomešťan
I'm
a
poor
fucking
city
dweller.
Tak
poďte
všetci
do
mňa,
vy
vyjebané
ringle
Come
on,
you
fucking
ringleaders.
Som
zúfalý
chudák,
teraz
to
výjde!
I'm
a
desperate
poor
thing,
now
it's
coming
out!
Sme
úplne
na
piču
a
tak
sa
nám
to
ľúbi
We
are
so
fucked
up
and
we
love
it.
Nemáme
ani
halier
a
smrdzí
nám
z
huby
We
don't
have
a
penny,
and
our
mouths
stink.
Nešťastný
chudáci,
ja
sa
radujem
Poor
wretches,
I
rejoice
O
naše
slabé
rapy
nebol
nikdy
záujem
He
was
never
interested
in
our
weak
raps
Štvorkorunové
honoráre
Four-crown
royalties
Jazdím
na
sedmičkovej
motokáre
I
ride
a
seven-Karter.
Ego,
Rytmus,
Anys,
to
sú
tí
lúzeri
Ego,
rhythm,
Anys,
those
are
the
losers
Robíme
to
iba
pre
slávu,
lebo
sme
pózeri!
We
only
do
it
for
the
glory,
because
we
are
posers!
Som
prehonení,
hoň
si
drak
I'm
overrun,
Chase
Your
Dragon
Drbem
na
Kontrafakt
Gossip
on
the
Counterfact
Táto
skupina
je
mimo,
idem
sa
najebať
This
group
is
out,
I'm
going
to
fuck
Jak
som
mohol
takto
stroskotať
How
could
I
fail
like
this
Pýtam
sa
po
stýkrát
I
asked
for
the
100th
time.
Všade
kam
dojdem
ma
majú
za
kokota
Everywhere
I
go,
I'm
a
dick.
Všetky
peniažky
mi
dala
moja
milá
mama
All
the
money
was
given
to
me
by
my
mother.
Nechápem
jak
môže
byť
taká
"nahahaha"
I
don't
know
how
it
can
be
"nahahaha".
Dala
mi
barák,
Bavorák,
žrádlo
do
huby
She
gave
me
a
house,
a
Bavarian,
food
in
the
mouth
Som
jej
malý
maznáčik,
mami
strašne
ťa
lúbim
I'm
her
little
pet,
mom
I
love
you
so
much
Túto
skladbu
venujem
za
to
iba
tebe
I
dedicate
this
song
to
you.
Lebo
všetci
ostatný
hovoria,
že
mi
jebe
'Cause
everybody
else
says
fuck
me
Majú
pravdu,
som
primitívny
chudák,
čurák
They're
right,
I'm
a
primitive
poor
prick
Zaplatil
som
si
školu,
inak
som
úplna
nula
I
paid
for
school,
otherwise
I'm
nothing.
My
sme
na
silu
drzí
a
na
silu
tvrdí
We
are
strong-willed
and
strong-willed.
Sme
úplne
blbí
a
ešte
aj
sme
na
to
hrdí
We
are
stupid
and
we
are
proud
of
it.
Nechápem,
jak
nás
môže
dakto
počúvať,
vypni
to
I
don't
understand
how
anyone
can
listen
to
us,
turn
it
off.
Sme
úplne
na
piču,
ty
bazerant,
finito!
We're
all
fucked
up,
you
bastard,
finito!
Sme
úplne
na
piču
a
tak
sa
nám
to
ľúbi
We
are
so
fucked
up
and
we
love
it.
Nemáme
ani
halier
a
smrdzí
nám
z
huby
We
don't
have
a
penny,
and
our
mouths
stink.
Nešťastný
chudáci,
ja
sa
radujem
Poor
wretches,
I
rejoice
O
naše
slabé
rapy
nebol
nikdy
záujem
He
was
never
interested
in
our
weak
raps
Štvorkorunové
honoráre
Four-crown
royalties
Jazdím
na
sedmičkovej
motokáre
I
ride
a
seven-Karter.
Ego,
Rytmus,
Anys,
to
sú
tí
lúzeri
Ego,
rhythm,
Anys,
those
are
the
losers
Robíme
to
iba
pre
slávu,
lebo
sme
pózeri!
We
only
do
it
for
the
glory,
because
we
are
posers!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Pechlak, Michal Straka, Patrick Vrbovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.