Paroles et traduction Kontrafakt - Zme úplne napiču
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zme úplne napiču
Мы полный отстой
Volaj
ma
primitív,
sedlák,
vyjebaná
nula
Называй
меня
примитивным,
деревенщиной,
ебаной
нулью,
Som
škaredý
cigán,
osraná
bula
Я
уродливый
цыган,
засраная
булла.
Som
najväčší
pózer
a
New
Yorkský
neger
Я
самый
большой
позер
и
нью-йоркский
ниггер,
Som
najtrapnejší,
tak
sa
z
toho
preber!
Я
самый
неловкий,
так
что
очнись!
Môj
rap
robím
výhradne
iba
pre
deti
Свой
рэп
я
делаю
исключительно
для
детей,
Ja
hrám
sa
na
gangstra,
dobre
jebe
ti
Я
играю
в
гангстера,
у
тебя
явно
не
все
дома.
Mám
požičané
auto
a
nemám
ani
fuka
У
меня
машина
напрокат,
и
нет
ни
копейки,
Mám
plytké
texty,
keré
ti
teraz
ponúkam
У
меня
плоские
тексты,
которые
я
тебе
сейчас
предлагаю.
Aurel
bola
moja
typická
póza
Аурел
была
моей
типичной
позой,
Daj
si
ju
do
vytríny,
sprostá
koza
Поставь
ее
в
витрину,
тупая
коза.
Milujem
bižu
a
lacné
šperky
Я
люблю
бижутерию
и
дешевые
украшения,
Šiltovky,
ruksaky
a
drsné
kerky
Кепки,
рюкзаки
и
грубые
наколки.
Som
anonym
a
vyjebaný
nickname
Я
аноним
с
ебаным
ником,
Neviem
rapovať,
do
roka
tu
zmiznem
Не
умею
читать
рэп,
через
год
исчезну.
Sme
najhoršia
rapová
mŕtva
kapela
Мы
самая
хуевая
рэп-группа,
Naše
koncerty
vôbec
nestoja
za
veľa
Наши
концерты
вообще
ничего
не
стоят.
Som
odpad
a
vím
iba
pičovať
Я
отброс
и
умею
только
материться,
Kokot,
piča,
poďme
spolu
rapovať
Хер,
пизда,
пошли
вместе
читать
рэп.
Škaredé
slová
- to
je
jediné
čo
vím
Грязные
слова
- это
единственное,
что
я
знаю,
Nič
inteligentné
ti
asi
nepovim
Ничего
умного
тебе,
пожалуй,
не
скажу.
Kontrafakt
- to
sú
tí
chlapci
z
Piešťan
Kontrafakt
- это
те
парни
из
Пьештян,
Som
chudobný
zajebaný
malomešťan
Я
бедный,
заёбаный
мещанин.
Tak
poďte
všetci
do
mňa,
vy
vyjebané
ringle
Так
что
давайте
все
ко
мне,
ебаные
ринглы,
Som
zúfalý
chudák,
teraz
to
výjde!
Я
отчаявшийся
неудачник,
сейчас
рванет!
Sme
úplne
na
piču
a
tak
sa
nám
to
ľúbi
Мы
полный
отстой,
и
нам
это
нравится,
Nemáme
ani
halier
a
smrdzí
nám
z
huby
У
нас
нет
ни
гроша,
и
изо
рта
воняет.
Nešťastný
chudáci,
ja
sa
radujem
Несчастные
неудачники,
я
радуюсь,
O
naše
slabé
rapy
nebol
nikdy
záujem
Наши
слабые
рэпы
никому
никогда
не
были
интересны.
Štvorkorunové
honoráre
Четырехкроновые
гонорары,
Jazdím
na
sedmičkovej
motokáre
Езжу
на
семискоростном
карте.
Ego,
Rytmus,
Anys,
to
sú
tí
lúzeri
Эго,
Ритмус,
Анис
- вот
эти
неудачники,
Robíme
to
iba
pre
slávu,
lebo
sme
pózeri!
Мы
делаем
это
только
ради
славы,
потому
что
мы
позеры!
Som
prehonení,
hoň
si
drak
Я
загнанный,
гони
дракон,
Drbem
na
Kontrafakt
Кладу
хуй
на
Kontrafakt,
Táto
skupina
je
mimo,
idem
sa
najebať
Эта
группа
мимо,
пойду
наебениваюсь.
Jak
som
mohol
takto
stroskotať
Как
я
мог
так
облажаться,
Pýtam
sa
po
stýkrát
Спрашиваю
себя
в
сотый
раз.
Všade
kam
dojdem
ma
majú
za
kokota
Куда
бы
я
ни
пошел,
меня
принимают
за
придурка,
Všetky
peniažky
mi
dala
moja
milá
mama
Все
деньги
мне
дала
моя
милая
мама.
Nechápem
jak
môže
byť
taká
"nahahaha"
Не
понимаю,
как
она
может
быть
такой
"на-ха-ха".
Dala
mi
barák,
Bavorák,
žrádlo
do
huby
Дала
мне
дом,
BMW,
жратву
в
рот,
Som
jej
malý
maznáčik,
mami
strašne
ťa
lúbim
Я
ее
маленький
любимчик,
мамочка,
я
тебя
очень
люблю.
Túto
skladbu
venujem
za
to
iba
tebe
Эту
песню
я
посвящаю
только
тебе,
Lebo
všetci
ostatný
hovoria,
že
mi
jebe
Потому
что
все
остальные
говорят,
что
я
ебанутый.
Majú
pravdu,
som
primitívny
chudák,
čurák
Они
правы,
я
примитивный
неудачник,
мудак,
Zaplatil
som
si
školu,
inak
som
úplna
nula
Я
заплатил
за
учебу,
а
в
остальном
я
полный
ноль.
My
sme
na
silu
drzí
a
na
silu
tvrdí
Мы
наебали,
что
дерзкие
и
сильные,
Sme
úplne
blbí
a
ešte
aj
sme
na
to
hrdí
Мы
совершенно
тупые
и
еще
и
гордимся
этим.
Nechápem,
jak
nás
môže
dakto
počúvať,
vypni
to
Не
понимаю,
как
нас
кто-то
может
слушать,
выключи
это.
Sme
úplne
na
piču,
ty
bazerant,
finito!
Мы
полный
отстой,
ты,
барыга,
финита!
Sme
úplne
na
piču
a
tak
sa
nám
to
ľúbi
Мы
полный
отстой,
и
нам
это
нравится,
Nemáme
ani
halier
a
smrdzí
nám
z
huby
У
нас
нет
ни
гроша,
и
изо
рта
воняет.
Nešťastný
chudáci,
ja
sa
radujem
Несчастные
неудачники,
я
радуюсь,
O
naše
slabé
rapy
nebol
nikdy
záujem
Наши
слабые
рэпы
никому
никогда
не
были
интересны.
Štvorkorunové
honoráre
Четырехкроновые
гонорары,
Jazdím
na
sedmičkovej
motokáre
Езжу
на
семискоростном
карте.
Ego,
Rytmus,
Anys,
to
sú
tí
lúzeri
Эго,
Ритмус,
Анис
- вот
эти
неудачники,
Robíme
to
iba
pre
slávu,
lebo
sme
pózeri!
Мы
делаем
это
только
ради
славы,
потому
что
мы
позеры!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Pechlak, Michal Straka, Patrick Vrbovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.