Kontrafakt - Čo Vieš O - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kontrafakt - Čo Vieš O




Čo Vieš O
Что ты знаешь о
Povedz mi, že čo Ty o tom vieš?
Скажи мне, что ты об этом знаешь?
O tom, čo robíš, ako hlboko to študuješ?
О том, что ты делаешь, как глубоко ты это изучаешь?
Či to, čo robíš je správne a či len
То, что ты делаешь, правильно или
Stačí, aby to bolo správne po stránke právnej?
Достаточно, чтобы это было правильно с юридической точки зрения?
O tom čo sa robí, keď sme sami na dome
О том, что происходит, когда мы одни дома
O tom čo sa deje, keď naši v robote
О том, что происходит, когда наши на работе
Ako urobiť párty kedykoľvek, kdekoľvek?
Как устроить вечеринку где угодно и когда угодно?
Vedieť o tom chceme najviac, vo svojom obore.
Мы хотим знать об этом больше всего в своей области.
Povedz mi, že čo ty o tom, čo Ty o tom vieš?
Скажи мне, что ты об этом знаешь?
Kto bol na začiatku či len to, kto je tu dnes?
Кто был в начале или только тот, кто здесь сегодня?
Ktorý čávo z Prahy tagoval aj meno Splash?
Какой парень из Праги пометил еще и имя Splash?
Či aspoň poznáš dva významy slova Flash?
Знаешь ли ты хотя бы два значения слова Flash?
Hovor mi, keď teda o tom rozprávať vieš
Говори мне, раз уж ты знаешь, о чем говоришь,
Tom, ako sa udržuje rovnováha v hre
О том, как сохранить равновесие в игре
O tom, ako sa to dokázať bez
О том, как это можно доказать без
Toho, aby si ich musel podrážať.
Того, чтобы пришлось их подставлять.
Ja viem!
Я знаю!
Čo ty vieš o tom kedy, jako, kto, s kým, prečo, načo, kde
Что ты знаешь о том, когда, как, кто, с кем, почему, зачем, где
Keď tak o tom rád ty vyprávaš a šíriš tie kydy
Когда ты так любишь об этом рассказывать и нести эту чушь
Ževraj sa nedá nemať rád koho príbeh ty poznáš, teraz vidíš.
Говорят, нельзя не любить того, чью историю ты знаешь, теперь ты видишь.
Skáza ty pribiš
Ты сама себя губишь
Dávajme bacha čo konzujeme nech sa nakoniec nestaneme tým čo jeme i my
Давайте будем осторожны в том, что мы потребляем, чтобы в конце концов не стать тем, что мы едим.
Povedz mi, že čo ty o tom vieš? Z domu vypadnúť, nemať cash.
Скажи мне, что ты об этом знаешь? Уйти из дома без денег.
Čo je to, biť sa za svoju česť? Pri pivečku a v papuli trash!
Что это значит, бороться за свою честь? За пивком и с мусором во рту!
Povedz mi, že čo ty o tom vieš? Z domu vypadnúť, nemať cash.
Скажи мне, что ты об этом знаешь? Уйти из дома без денег.
Čo je to, biť sa za svoju česť? Pri pivečku a v papuli trash!
Что это значит, бороться за свою честь? За пивком и с мусором во рту!
Čo vieš o mojej rodine čávo
Что ты знаешь о моей семье, детка?
Prečo syna neukažem s tvárou
Почему я не показываю лицо своего сына?
Čo vieš koľko som doteraz zarobil
Знаешь ли ты, сколько я заработал на сегодняшний день?
A kam som investoval celým mojim kapitálom
И куда я вложил весь свой капитал?
Fáro? Čo vieš o tom čo to stálo
Тачка? Знаешь, сколько она стоила?
Čo vieš o tom koľko dávam na charitu miesto toho
Знаешь ли ты, сколько я жертвую на благотворительность вместо того,
Aby som zaujal kokotov
Чтобы привлечь внимание придурков
Sa dožadoval novinarov aby o mne napísali mrtvý článok
Просил журналистов написать обо мне некролог
O cudzom živote vieme málo
Мы мало знаем о чужой жизни
Koho ste ohovárali ráno
Кого вы обсуждали утром
Áno, papuľa denne rapotá
Да, рот каждый день болтает
Vám to ako z týchto zvratkov
Вам это как из этих передряг
Bude predhodený ako obeta pre národ
Будет брошен как жертва народу
Čo vieš o tom jaký dôvod to a jak sa chová
Что ты знаешь о том, почему это происходит, как он ведет себя
A odkiaľ to a jak sa to je to blábol
И откуда это у него, и как это возможно - это бред
Čo ty vieš o tom kedy, jako, kto, s kým, prečo, načo, kde
Что ты знаешь о том, когда, как, кто, с кем, почему, зачем, где
Keď tak o tom rád ty vyprávaš a šíriš tie kydy
Когда ты так любишь об этом рассказывать и нести эту чушь
Ževraj sa nedá nemať rád koho príbeh ty poznáš, teraz vidíš.
Говорят, нельзя не любить того, чью историю ты знаешь, теперь ты видишь.
Skáza ty pribiš
Ты сама себя губишь
Dávajme bacha čo konzujeme nech sa nakoniec nestaneme tým čo jeme i my
Давайте будем осторожны в том, что мы потребляем, чтобы в конце концов не стать тем, что мы едим.
Povedz mi, že čo ty o tom vieš? Z domu vypadnúť, nemať cash.
Скажи мне, что ты об этом знаешь? Уйти из дома без денег.
Čo je to, biť sa za svoju česť? Pri pivečku a v papuli trash!
Что это значит, бороться за свою честь? За пивком и с мусором во рту!
Povedz mi, že čo ty o tom vieš? Z domu vypadnúť, nemať cash.
Скажи мне, что ты об этом знаешь? Уйти из дома без денег.
Čo je to, biť sa za svoju česť? Pri pivečku a v papuli trash!
Что это значит, бороться за свою честь? За пивком и с мусором во рту!





Writer(s): Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.