Paroles et traduction Kontrollverlust - First Date
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Date
Первое свидание
In
the
car
I
just
can't
wait
Я
в
машине,
и
я
просто
не
могу
дождаться,
To
pick
you
up
on
our
very
first
date
Чтобы
забрать
тебя
на
нашем
первом
свидании.
Is
it
cool
if
I
hold
your
hand?
Нормально
ли
будет,
если
я
возьму
тебя
за
руку?
Is
it
wrong
if
I
think
it's
lame
to
dance?
Это
глупо,
если
я
думаю,
что
танцевать
- это
отстой?
Do
you
like
my
stupid
hair?
Тебе
нравится
моя
дурацкая
прическа?
Would
you
guess
that
I
didn't
know
what
to
wear?
Ты
бы
догадалась,
что
я
не
знал,
что
надеть?
I'm
too
scared
of
what
you
think
Я
слишком
боюсь
того,
что
ты
подумаешь.
You
make
me
nervous
so
I
really
can't
eat
Ты
делаешь
меня
таким
нервным,
что
я
правда
не
могу
есть.
Let's
go,
don't
wait,
this
night's
almost
over
Пойдем,
не
будем
ждать,
эта
ночь
почти
закончилась.
Honest,
let's
make
this
night
last
forever
Честно
говоря,
давай
сделаем
так,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
Forever
and
ever,
let's
make
this
last
forever
Вечно
и
всегда,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Forever
and
ever,
let's
make
this
last
forever
Вечно
и
всегда,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
When
you
smile,
I
melt
inside
Когда
ты
улыбаешься,
я
таю
внутри.
I'm
not
worthy
for
a
minute
of
your
time
Я
не
достоин
и
минуты
твоего
времени.
I
really
wish
it
was
only
me
and
you
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
здесь
были
только
мы
вдвоем.
I'm
jealous
of
everybody
in
the
room
Я
ревную
тебя
ко
всем
в
этой
комнате.
Please
don't
look
at
me
with
those
eyes
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
такими
глазами.
Please
don't
hint
that
you're
capable
of
lies
Пожалуйста,
не
намекай,
что
ты
способна
на
ложь.
I
dread
the
thought
of
our
very
first
kiss
Меня
пугает
мысль
о
нашем
самом
первом
поцелуе.
A
target
that
I'm
probably
gonna
miss
Цель,
в
которую
я,
вероятно,
промахнусь.
Let's
go,
don't
wait,
this
night's
almost
over
Пойдем,
не
будем
ждать,
эта
ночь
почти
закончилась.
Honest,
let's
make
this
night
last
forever
Честно
говоря,
давай
сделаем
так,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
Forever
and
ever,
let's
make
this
last
forever
Вечно
и
всегда,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Forever
and
ever,
let's
make
this
last
forever
Вечно
и
всегда,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Let's
go,
don't
wait,
this
night's
almost
over
Пойдем,
не
будем
ждать,
эта
ночь
почти
закончилась.
Honest,
let's
make,
this
night
last
forever
Честно
говоря,
давай
сделаем
так,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
Forever
and
ever,
let's
make
this
last
forever
Вечно
и
всегда,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Forever
and
ever,
let's
make
this
last
forever
Вечно
и
всегда,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Forever
and
ever,
let's
make
this
last
forever
Вечно
и
всегда,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Forever
and
ever,
let's
make
this
last
forever
Вечно
и
всегда,
давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis L Barker, Tom De Longe, Mark Hoppus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.