Koo Koo Kanga Roo - Glitter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koo Koo Kanga Roo - Glitter




Glitter
Блёстки
I wanna show out
Хочу выделиться,
Yeah I know how
И знаю, как это сделать.
I'm gonna catch your eye
Я хочу поймать твой взгляд,
Sparkle and shimmer
Сверкать и мерцать,
A little glimmer
Немного блестеть,
Like the stars in the sky
Как звёзды в небе.
This world needs to shine!
Этот мир нуждается в сиянии!
Everything's covered in Glitter! Glitter!
Всё покрыто блёстками! Блёстками!
Oh my goodness
Боже мой,
Handfuls and handfuls of Glitter! Glitter!
Пригоршнями и пригоршнями блёсток! Блёсток!
It's in my hair!
Они в моих волосах!
It's everywhere!
Они повсюду!
Wait a minute
Подожди минутку,
I over did it
Кажется, я перестарался.
This stuff is a mess
Это какой-то кошмар,
I scrubbed and showered
Я тёрся и мылся
For many hours
Много часов,
That fairy dust is a pest
Эта волшебная пыль - настоящая чума.
Run!
Беги!
Everything's covered in Glitter! Glitter!
Всё покрыто блёстками! Блёстками!
Oh my goodness
Боже мой,
Handfuls and handfuls of Glitter! Glitter!
Пригоршнями и пригоршнями блёсток! Блёсток!
It's in my hair!
Они в моих волосах!
It's everywhere!
Они повсюду!
Oh No! What's Happening?
О нет! Что происходит?
It's The Glitter! It Seems To Be Forming Something!
Это блёстки! Кажется, они что-то формируют!
Is It Alive???!!!
Оно живое???!!!
(Glitter Monster Rap)
(Рэп Монстра из Блёсток)
I'm the Glitter Monster
Я - Монстр из Блёсток,
-Yeah not what you expected
-Да, не то, чего вы ожидали.
And if I come in contact with your skin you've been infected
И если я соприкоснусь с вашей кожей, вы заразитесь.
Dumping dirty dust on the world just to wreck it
Я сыплю грязную пыль на мир, чтобы разрушить его.
My blingin' be on point like two lines intersected
Мой блеск на высоте, как две пересекающиеся линии.
Everywhere I go I be sparkling and shinein'
Куда бы я ни пошёл, я сверкаю и сияю.
30 foot creature made of glitter, I aint whining
Десятиметровое существо из блёсток, я не жалуюсь.
Light be refracting through this prism I'm a diamond
Свет преломляется сквозь эту призму, я бриллиант.
Beam in the eye thanks to me, now you're blinded
Луч в глаз благодаря мне, теперь ты ослеплен.
Everything's covered in Glitter! Glitter!
Всё покрыто блёстками! Блёстками!
Oh my goodness
Боже мой,
Handfuls and handfuls of Glitter! Glitter!
Пригоршнями и пригоршнями блёсток! Блёсток!
It's in my hair!
Они в моих волосах!
It's everywhere!
Они повсюду!





Writer(s): Bryan James Atchison, Neil Daniel Olstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.