Paroles et traduction Kool G Rap feat. Capone-N-Noreaga - My Life (remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Life (remix)
Моя жизнь (ремикс)
[N.O.R.E.
- speaking]
[N.O.R.E.
- говорит]
N-O-R-E,
Nore,
Niggaz
On
the
Run
Eatin
*coughing*
N-O-R-E,
Nore,
Ниггеры
В
Бегах
Едят
*кашляет*
So
let's
big
up
Kool
G.
Rap
because
that's
the
motherfucking
man
Так
что
давайте
воздадим
должное
Kool
G.
Rap,
потому
что
это,
мать
его,
мужик
You
un'
the
dig,
Kool
G.
Rap,
man,
you
know
what
I'm
sayin?
Ты
в
теме,
Kool
G.
Rap,
мужик,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
Godfather
of
gangsta,
ghetto,
project,
complex,
co-op,
hip-hop
Крестный
отец
гангста,
гетто,
проекта,
комплекса,
кооператива,
хип-хопа
G.
Rap
influenced
me
in,
not
in
any
way
but
in
every
way
almost,
you
know
the
dig?
G.
Rap
повлиял
на
меня,
не
как-нибудь,
а
почти
во
всем,
понимаешь?
N.O.R.E.
- Nore,
G.
RAP!
N.O.R.E.
- Nore,
G.
RAP!
If
y'all
don't
know
about
G.
Rap,
y'all
don't
know
about
rap!
Если
вы
не
знаете
о
G.
Rap,
вы
не
знаете
о
рэпе!
[G-Wise
* vocoder]
[G-Wise
* вокодер]
G.
Rap
- see
you
again,
baby
(my
life
nigga)
G.
Rap
- увидимся
снова,
детка
(моя
жизнь,
нигга)
[Chorus:
G-Wise
* vocoder]
[Припев:
G-Wise
* вокодер]
All
of
my
life,
I
live
Всю
мою
жизнь,
я
живу
I'll
be
thuggin
with
youuuuuuu
Я
буду
банчить
с
тобооооой
Rock
it
out
baby,
knock
it
out
baby
Зажигай,
детка,
вырубай,
детка
Won't
stop
'til
I
die
for
this
Не
остановлюсь,
пока
не
умру
за
это
I'll
be
keepin
it
trueeeeeee
Я
буду
верен
тебеееее
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
It's
mafia
ties,
rules,
let
'em
fuck
each
other's
wives
Это
мафиозные
связи,
правила,
пусть
трахают
жен
друг
друга
Niggaz
is
real
stupid
and
they
think
like
chicks
Ниггеры
реально
тупые,
и
думают
как
цыпочки
They
was
dealing
with
ounce
money
'til
I
bought
the
bricks
Они
имели
дело
с
унциями,
пока
я
не
купил
кирпичи
I
done
walked
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
(yeahhhh)
Я
прошел
долиной
смертной
тени
(дааааа)
And
smoked
cigarettes,
constant,
step
for
step
(oh
yeah)
И
курил
сигареты,
постоянно,
шаг
за
шагом
(о
да)
Island-style,
four-bill
and
mop
your
neck
В
островном
стиле,
четыре
сотни
и
вытри
шею
I
got
the
bandana,
see,
it's
already
a
"B"
У
меня
есть
бандана,
видишь,
на
ней
уже
"B"
I'm
like
Santana
from
American
ME
Я
как
Сантана
из
"Американской
Меня"
They
call
me
D.A.N.
- Dead
All
Nore
(D.A.N.
- Dead
All
Noreeeee)
Они
зовут
меня
D.A.N.
- Смерть
Всем
Nore
(D.A.N.
- Смерть
Всем
Noreeeee)
And
I
got
guns,
y'all
ain't
got
nothin
for
me
И
у
меня
есть
пушки,
у
вас,
ребят,
ничего
нет
против
меня
Fuck
the
popo,
cuz
niggaz
don't
leave
no
prints
(prints)
К
черту
копов,
потому
что
ниггеры
не
оставляют
отпечатков
(отпечатков)
Niggaz
gave
me
a
brick
and
ain't
seen
me
since
(yeahhhh)
Ниггеры
дали
мне
кирпич
и
с
тех
пор
меня
не
видели
(дааааа)
Now
I'm
out
the
game
like
Kane
and
them
Теперь
я
вне
игры,
как
Кейн
и
те
парни
And
now
niggaz
want
me,
I
ain't
blamin
them
И
теперь
ниггеры
хотят
меня
достать,
я
их
не
виню
I
got
guns
that
stretch
south,
macs
and
tecs
out
У
меня
есть
пушки,
которые
тянутся
на
юг,
маки
и
теки
наготове
I
big'd
up,
copped
the
five,
fuck
a
six,
what!?
(ohhhh
oh
oh)
Я
поднялся,
купил
пятерку,
к
черту
шестерку,
что!?
(оооооо
о
о)
I
speak
on
phones
in
Kohl's,
my
shit
stay
tapped
Я
говорю
по
телефонам
в
Kohl's,
мой
телефон
прослушивают
Like
Gregory
Hines,
wild
since
seventy-nine
Как
Грегори
Хайнс,
дикий
с
семьдесят
девятого
I'm
federal
time,
still
an
enemy
of
the
state
Мне
грозит
федеральное
время,
я
все
еще
враг
государства
They
had
to
beat
the
murder
case
back
in
eighty-eight
(tell
'em
bout
it)
Им
пришлось
отбить
дело
об
убийстве
в
восемьдесят
восьмом
(расскажи
им
об
этом)
Judge
Hoffman
gave
fifteen
to
Q-God's
Судья
Хоффман
дал
пятнадцать
Q-God's
Started
riots
in
the
jungle
like
the
Rodney
King
charges
Начались
беспорядки
в
джунглях,
как
после
обвинений
Родни
Кинга
In
L.A.,
what
up
essa?
(whaddup)
I
spray
tre'
pounds
(yeahhhh)
В
Лос-Анджелесе,
как
дела,
эсса?
(как
дела)
Я
распыляю
три
фунта
(дааааа)
To
nueva,
I'm
loco
nigga
(loco)
В
Нуэва,
я
чокнутый,
нигга
(чокнутый)
I'm
the
one
that
made
attempts
on
the
popo
bigger
Это
я
сделал
попытки
нападения
на
копов
серьезнее
I
put
crazy
work
in,
(that's
right)
fuck
who
criticize
my
verses
Я
вложил
в
это
кучу
работы,
(точно)
к
черту
тех,
кто
критикует
мои
куплеты
I
only
rap,
cuz
the
streets
is
sour
Я
читаю
рэп
только
потому,
что
улицы
кислые
The
money
is
good
and
I
couldn't
find
sheets
for
powder
Деньги
хорошие,
а
я
не
мог
найти
простыни
для
порошка
I
could
get
on
some
bullshit,
(on
some
bullshit)
y'all
niggaz
understand
me?
Я
могу
заняться
какой-нибудь
херней,
(какой-нибудь
херней)
вы,
ниггеры,
понимаете
меня?
I
keep
heat
like
Miami,
fry
for
family
(what?
fry
for
family)
Я
держу
огонь,
как
Майами,
жарюсь
за
семью
(что?
жарюсь
за
семью)
Rubbing
tat
for
infanity,
I
curse
the
game
Набиваю
тату
до
бесконечности,
я
проклинаю
игру
Menace
to
Society
like
O-Dog
and
Kane
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Угроза
обществу,
как
О-Дог
и
Кейн
(да,
да,
да,
да)
[Kool
G.
Rap]
[Kool
G.
Rap]
All
of
my
life,
uh-huh
uh-huh
Всю
мою
жизнь,
ага,
ага
Nigga
into
warm
mansion
rooms,
wall
to
wall
with
handsome
goons
Ниггер
в
теплых
комнатах
особняка,
от
стены
до
стены
красивые
головорезы
Half-naked
bitches
dancin
to
tunes
(uh-huh)
Полуголые
сучки
танцуют
под
музыку
(ага)
Marble
floor
to
the
terrace
nigga,
glance
at
the
moon
Мраморный
пол
до
террасы,
ниггер,
взгляни
на
луну
Play
the
jacuzzi
'til
your
hands
get
blue
Играй
в
джакузи,
пока
твои
руки
не
посинеют
Rugs
tight,
bright
as
the
white
sands
of
Cancun
(yeahhhh)
Ковры
плотные,
яркие,
как
белый
песок
Канкуна
(дааааа)
Skylights
up
in
the
ceilings
for
the
plants
to
bloom
Мансардные
окна
в
потолке,
чтобы
растения
цвели
Nigga
we
crop
grams
in
dunes,
Cuban
cigar
brand
of
grandest
fumes
Ниггер,
мы
выращиваем
граммы
в
дюнах,
кубинские
сигары
с
великолепным
ароматом
Prison
niggaz
that
ran
balloons
Зэки,
которые
запускали
воздушные
шары
Shut
down
shop
from
Jan.
to
June,
and
still
cop
land
in
the
boons
Закрывали
магазин
с
января
по
июнь,
и
все
еще
скупали
землю
в
глуши
Fuck
women
in
tanning
rooms
Трахали
женщин
в
соляриях
Every
last
fingernail
on
their
hand
groomed,
self
built
do
Каждый
ноготь
на
их
руках
ухожен,
самодостаточная,
да
Down
to
the
mink
pelts,
gator
belts
and
silk
suit
Вплоть
до
норковых
шуб,
ремней
из
аллигатора
и
шелковых
костюмов
If
I
can't
stack
a
nigga
cap
get
peeled
loose
Если
я
не
могу
накопить,
ниггер,
кепка
слетит
Word
to
them
cats
that
died
on
the
street,
it's
spilled
juice
Честное
слово
тем
котам,
которые
погибли
на
улице,
это
пролитый
сок
So
where
that
Don
be?
In
the
calm
breeze
in
the
palm
trees
Так
где
же
этот
Дон?
В
спокойном
бризе
на
пальмах
Bomb
G
under
the
armpiece
(yeahhhh)
Bomb
G
под
мышкой
(дааааа)
Livin
in
harmony,
coke
farm
pharmacy
Живу
в
гармонии,
кокаиновая
ферма-аптека
Bulletproof
armory,
school
of
the
hard
knock
honory
Пуленепробиваемый
арсенал,
почетный
выпускник
школы
тяжелых
ударов
Washin
the
jackpot
like
laundry
Отмываю
джекпот,
как
белье
Fuckin
Don
of
the
year
nominee,
honestly
(All
of
my...)
Чертов
Дон
года,
номинант,
честно
(Всю
мою...)
[G-Wise
* vocoder
- two
voices
at
once]
[G-Wise
* вокодер
- два
голоса
одновременно]
Life,
we
spend,
someone
- know
someone
Жизнь,
которую
мы
проводим,
кто-то
- знает
кого-то
We
spend,
(yeah)
we
spend...
Мы
проводим,
(да)
мы
проводим...
And
what
about
- where
you
come
from
(where
you
come
from,
where
you)
А
как
насчет
- откуда
ты
родом
(откуда
ты
родом,
откуда
ты)
What
about
- You
will
get
up
on-on...
My
life,
my
life,
my
life
А
как
насчет
- Ты
поднимешься
на-на...
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
[Kool
G.
Rap]
[Kool
G.
Rap]
What.
uh...
uh-huh
Что.
а...
ага
Yeah,
thug
shit,
Queens
clicks
Да,
бандитское
дерьмо,
клики
Квинса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Dwayne Carter, Bryan Williams, Edward John Montilla, Chaz William Mishan, Jayceon Taylor, David Anthony Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.