Paroles et traduction Kool G Rap - Daddy Figure
(Talking)
whasup
girl?,
I
know
that
ya
man
and
all
but
yo,
what
you
see
(Говорит)
Как
дела,
девочка?
- я
знаю,
что
ты
мужчина
и
все
остальное,
кроме
йо,
что
ты
видишь
In
that
nigga?
you
need
to
get
with
a
nigga
like
me,
for
real,
does
he
Тебе
действительно
нужно
быть
с
таким
ниггером,
как
я,
не
так
ли
Got
one
of
these
GS-4's?
Navigator
system
and
everything,
word
up...
Есть
один
из
этих
GS-4?
навигационная
система
и
все
такое,
отвечаю...
Chorus
- (Singing)
Thats
all
I
wanted,
was
someone
special,
someone
Припев-
(поет)
это
все,
чего
я
хотел,
был
кто-то
особенный,
кто-то
...
Sacred
in
my
life,
Baby
won't
you
be
my
Daddy
Figure...
Священное
место
в
моей
жизни,
детка,
разве
ты
не
будешь
моим
папочкой?..
I
regulated
you
from
fake
dudes
to
lake
views
Я
управлял
тобой
от
фальшивых
чуваков
до
вида
на
озеро
Minks
with
laced
jewels
Норки
с
драгоценными
камнями.
Nails,
hairdo's
and
facials
Маникюр,
прическа
и
уход
за
лицом
Placed
you
in
snake
shoes
Поместил
тебя
в
змеиные
башмаки.
Did
it
up
right,
took
the
six
night
seven
day
cruise
Сделал
все
правильно,
отправился
в
круиз
на
шесть
ночей
и
семь
дней.
The
beige
creludes
Бежевые
крелюды
Your
pockets
stay
full,
upgraded
you,
made
me
wait
too
Твои
карманы
остаются
полными,
я
обновил
тебя,
заставил
меня
тоже
ждать.
I
made
you
my
suede
boo,
main
chick,
wifey
and
Angel
Я
сделал
тебя
своей
замшевой
подружкой,
главной
цыпочкой,
женушкой
и
Ангелом.
Put
ten
Karrots
on
your
wrist,
five
on
your
ankle
Надень
десять
Каротов
на
запястье,
пять
- на
лодыжку.
My
whole
angle,
allow
you
in
my
triangle
Весь
мой
угол,
позволь
тебе
войти
в
мой
треугольник.
To
shine
and
twinkle,
eat
steak
off
a
platinum
single
Чтобы
сиять
и
мерцать,
ешь
стейк
с
платинового
сингла.
These
other
cats
is
rectangles,
they
sweat
bad
girls
Эти
другие
кошки-прямоугольники,
они
потеют
плохими
девочками.
They
Bullwinkles,
tricks
of
Rip
Van
Winkles
Это
Булвинклы,
фокусы
Рипа
ван
Винкла.
But
now
you
mingle
with
a
real
cat
that
gets
the
Pringles
Но
теперь
ты
общаешься
с
настоящим
котом,
который
получает
"Принглз".
And
all
you
gotta
be
is
thankful
that
we
can
see
the
sea
food
menu's
И
все
что
тебе
нужно
это
быть
благодарным
за
то
что
мы
можем
увидеть
меню
морской
еды
Push
whips,
hit
all
the
venues
Толкайте
хлысты,
бейте
по
всем
местам.
Fly
gear
sharp
as
Ginsu's
Fly
gear
острый
как
у
Ginsu
Stare
at
the
other
pairs
of
gym
shoes
Смотрю
на
другие
пары
спортивных
туфель.
As
long
as
you
continue,
to
keep
it
genu
До
тех
пор,
пока
вы
продолжаете,
чтобы
сохранить
его.
Never
pretend
to,
I
know
its
in
you
Никогда
не
притворяйся,
я
знаю,
что
это
в
тебе.
The
true
Mommi,
jigged
out
female
Armani
Настоящая
мамочка,
потрясающая
женщина
от
Армани
With
tight
Nani,
sippin'
on
Cristal
and
Donny
С
тугой
Нани,
потягивающей
Кристал
и
Донни.
Roll
with
mad
Parmesani
Ролл
с
безумным
пармезаном
Pretty
the
most,
no
lactose,
had
to
play
you
close
Хорошенькая
самая,
без
лактозы,
пришлось
играть
с
тобой
рядом.
Fataly
attracted
like
Glen
Close
Фатально
притягивает,
как
Глен
Клоуз.
Made
other
men
ghost
Делал
других
людей
призраками.
Staright
overdose
of
high
post
Звездная
передозировка
высокого
поста
You
rollin'
with
me,
rich
mans
wife
live
your
life
in
luxury,
Ты
катаешься
со
мной,
жена
богача,
живешь
своей
жизнью
в
роскоши.
Deluxe
VP's
Роскошные
вице-президенты
Hologram
covered
T.Vs
Покрытый
голограммой
T.
Vs
300
E
with
the
CD
300
E
с
CD
Sip
Martini's
in
Tahiti
Потягивай
мартини
на
Таити
Jamaican
Rum
inside
the
Kiwi
Ямайский
ром
внутри
киви
Play
the
major
leagues,
them
other
cats
is
pee-wee
Играй
в
высшей
лиге,
а
другие
кошки-это
пи-пи-пи.
They
see
me
and
you
boo,
plush
cribs
in
Malibu
Они
видят
нас
с
тобой,
бу,
в
плюшевых
кроватках
в
Малибу.
I'll
profile
with
you,
push
my
whip
a
mile
or
two
Я
останусь
с
тобой,
пройду
милю
или
две
со
своим
кнутом.
You
can
have
it
all
'cause
I
like
the
style
in
you
Ты
можешь
получить
все
это,
потому
что
мне
нравится
твой
стиль.
All
you
gotta
do
is
be
real
and
stay
true
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
быть
настоящим
и
оставаться
верным.
Chill
in
the
Jacuzzi
with
the
G
tatoo
by
ya
lap
boo
Расслабься
в
джакузи
с
татуировкой
G
от
ya
lap
boo
We
can
run
around
and
act
fool
Мы
можем
бегать
и
валять
дурака.
Your
Daddy
Figure,
the
one
that
got
love
for
you
kid...
Фигура
твоего
папочки,
того,
кто
любит
тебя,
малыш...
Yo,
we
could
sip
ale
on
rocks
Эй,
мы
могли
бы
выпить
эля
со
льдом.
Sail
on
yachts
Плывите
на
яхтах
Rock
the
Rolex
watch
with
hail
on
top
Качайте
часы
Ролекс
с
градом
сверху
Boot
knock,
eat
Lobster
tail
on
docks
Стучат
сапогами,
едят
хвост
Омара
в
доках.
Cristal
inside
the
ice
pail
dont
stop
Кристал
в
ведерке
со
льдом
не
останавливайся
Drop
top,
SEL,
cell
on
lock
Drop
top,
SEL,
cell
on
lock
Gift
shop,
come
out
of
Bloomingdales
on
cots
Магазин
подарков,
выходите
из
Блумингдейла
на
раскладушках.
You
think
not?
you
could
see
though
Ты
думаешь,
что
нет?
Go
from
Moschino
to
Tuxedo's
Перейти
от
Moschino
к
Tuxedo's
As
long
as
you
only
fuck
me
though
Но
пока
ты
только
трахаешь
меня
House
with
the
twin
gazebo's
Дом
с
беседкой-близнецом.
Ceelo's,
with
the
Champaigne
orders
by
the
waters
of
Puerto
Rico
Ceelo'S,
с
орденами
Шампейна
в
водах
Пуэрто-Рико.
Peep
the
live
show
featuring
Tito
Смотрите
живое
шоу
с
участием
Тито
Rockin'
your
fly
Donna's
Раскачивай
свою
ширинку
Донна
Private
jet
to
the
Bahamas
Частный
самолет
на
Багамы
You
still
knockin'
all
the
Mommas
Ты
все
еще
стучишь
по
всем
мамочкам.
Premadonna
on
the
set
Премадонна
на
съемочной
площадке
Mad
fly
jewels
around
the
neck
Безумная
муха
драгоценности
на
шее
Cut
perfect
Идеальная
стрижка
The
linen
skirt
set
Комплект
льняной
юбки
Didn't
even
flip
the
long
Sable
fur
yet
Даже
не
откинула
длинную
соболью
шубу.
The
iced
out
burgette
with
the
matchin'
purse
set
Замороженный
Бургетт
со
спичечным
набором
сумочек
Five
thousand
when
the
Shanelle
was
purchased
Пять
тысяч,
когда
была
куплена
Шанель.
Strictly
for
the
purpose
Строго
по
назначению
I
stress
you
to
roll
with
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
катался
со
мной.
Lookin'
live
Смотрю
вживую
Close
from
a
day
old
drive,
push
a
five
Близко
от
дневной
давности
езды,
нажми
на
пятерку.
Jet
ski
drive,
skooba-dive
Поездка
на
гидроцикле,
Скуба-дайв
Live
not
survive,
tryin'
to
keep
it
alive
Живи,
а
не
выживай,
пытаясь
сохранить
его
живым.
Watch
the
sun
rise,
clear
blue
skies
Смотри,
Как
восходит
солнце,
ясное
голубое
небо.
The
sunshine
got
the
ice
blindin'
your
eye
Солнечный
свет
ослепил
твои
глаза
льдом.
High
priced
merchandise
shipped
over
shores
Дорогие
товары
переправляются
через
берега.
Seven
Karrots
out
of
Paris
on
the
Concord
Семь
Карротов
из
Парижа
на
Конкорде.
With
a
fine
broad
С
прекрасной
бабой
Bottle
of
wine
poured
Бутылка
вина
разлита.
Bundles
of
ones
with
O's
Пачки
с
буквами
"О".
Braodway
shows,
fly
condos
Шоу
брэдуэя,
летающие
кондоминиумы
Sweet
as
Pendinico,
Tiger
skins
Albino
Сладкая,
как
Пендинико,
тигровая
шкура
альбиноса
Live
with
Tony
Bennet
on
piano,
white
lacker
combo
Live
with
Tony
Bennet
on
piano,
White
lacker
combo
Me
and
you
cat,
yo,
we
can
see
that,
you
in
the
new
Spider
Я
и
ты,
кот,
йоу,
мы
это
видим,
ты
в
новом
Пауке.
Me
inside
the
navy
blue
Viper
Я
внутри
темно
синей
гадюки
With
the
pipers,
covered
in
some
silk
fibers
С
волынщиками,
покрытыми
какими-то
шелковыми
волокнами.
Millionaire
type
of
wife
to,
brighten
ta
life
up
Жена-миллионерша,
чтобы
скрасить
свою
жизнь.
Got
you
under
the
wing
Взял
тебя
под
крыло.
Maybe
run
you
my
name
Может
быть,
я
назову
тебе
свое
имя.
Everything
one
and
the
same
Все
одно
и
то
же
Your
Daddy
Figure
who
adore
you
Твой
папочка-тот,
кто
обожает
тебя.
Spend
for
you
Потрачу
на
тебя
Bend
for
you
Согнись
ради
тебя
Hurt
up
other
men
for
you
Причинять
боль
другим
мужчинам
ради
тебя
Down
to
bust
around
for
you
Вниз,
чтобы
суетиться
вокруг
тебя.
Stick
somebody
in
the
ground
for
you
Воткни
кого
нибудь
в
землю
ради
тебя
Kid,
I'll
hold
it
down
for
you
Малыш,
я
подержу
его
для
тебя.
I'll
catch
a
round
for
you
Я
поймаю
для
тебя
кружку.
I'll
lounge
for
you
Я
буду
отдыхать
для
тебя.
You
know
the
deal,
I
love
you
to
death
just
keep
it
real
yo...
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
я
люблю
тебя
до
смерти,
просто
будь
честен,
йо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Wilson, Kool G Rap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.