Paroles et traduction Kool G Rap - Goin In
[?]
Home
of
the
thoroughbreds,
Ya
Know
[?]
Родина
чистокровных,
ты
же
знаешь,
Humphrey
productions,
let's
go
Humphrey
productions,
погнали.
They
got
the
whole
world
counting
on
this
come
back
Весь
мир
ждет
этого
возвращения,
City
to
city
like
where
the
fuck
your
son
at?
Из
города
в
город,
где
же,
черт
возьми,
твой
сынок?
Wasting
too
much
time
fucking
with
them
dumb
rats
Трачу
слишком
много
времени
на
этих
тупиц,
Whoever
slept
on
the
boy,
shouldn't
have
done
that
Кто
бы
ни
спал
на
парня,
не
стоило
этого
делать.
Now
go
stand
in
the
corner,
put
on
your
dunce
hat
А
теперь
иди
в
угол
и
надень
свой
дурацкий
колпак.
He
cocked
both
of
his
guns
back
Он
взвел
оба
своих
пистолета,
He
about
to
make
a
call
to
Cali
for
his
Spanish
Muscle
Он
вот-вот
позвонит
в
Калифорнию
за
своими
испанскими
мускулами.
Then
I'mma
spin
one
of
you
niggas
like
the
Spanish
hustle
Потом
я
раскручу
одного
из
вас,
как
испанскую
суету,
Be
from
Queens,
were
the
can
is
muffled
Быть
из
Квинса,
где
глушитель
на
стволе.
His
move
was
shaking
so
hard
Его
движения
были
настолько
сильными,
He
turned
the
land
to
rubble
Что
он
превратил
землю
в
руины.
Dumb
dopes
just
opened
up
a
can
of
trouble
Глупые
придурки
только
что
открыли
банку
с
неприятностями,
I
bet
my
life
on
it
mack
Ставлю
свою
жизнь,
детка,
That
this
is
the
gambler's
double
Что
это
двойная
ставка
игрока.
It's
not
a
good
look,
don't
make
the
map
paint
a
picture
Это
нехорошо,
не
позволяй
карте
нарисовать
картину,
Give
rose
beds
put
your
head
with
a
train
of
clickers
Дари
клумбы,
положи
голову
с
автоматом,
I
see
you
niggas
not
seeing
like
a
gang
of
Hitlers
Я
вижу,
вы,
ниггеры,
не
видите,
как
банда
Гитлеров,
With
arose
and
a
black
cloud
it's
gonna
bring
a
twister
С
розой
и
черной
тучей
это
принесет
беду.
Surgical
scrubs,
check
Хирургическая
рубашка,
проверка,
Surgical
gloves,
check
Хирургические
перчатки,
проверка,
I
murder
you
mugs,
check
Я
убиваю
тебя,
кружка,
проверка.
Now
clear
I'm
about
to
go
in
Теперь
ясно,
я
собираюсь
войти,
Mags
with
a
muz[?],
check
Магазины
с
дулом[?],
проверка,
Sponge
for
the
blood,
check
Губка
для
крови,
проверка,
Now
give
'em
the
drugs,
check
Теперь
дай
им
наркотики,
проверка.
And
clear
I'm
about
to
go
in
И
ясно,
я
собираюсь
войти,
Scissors
and
knife,
check
Ножницы
и
нож,
проверка,
Now
give
me
some
lights,
check
А
теперь
дай
мне
света,
проверка,
Six
of
them
wipes,
check
Шесть
салфеток,
проверка.
And
clear
I'm
about
to
go
in
И
ясно,
я
собираюсь
войти,
Pistol
and
lube,
Tech
Пистолет
и
смазка,
Технология,
A
few
of
them
tubes,
check
Несколько
трубок,
проверка,
Some
medical
glue,
check
Немного
медицинского
клея,
проверка.
Now
clear
I'm
about
to
go
in
Теперь
ясно,
я
собираюсь
войти,
There's
only
room
in
this
town
for
one
dude
in
black
В
этом
городе
есть
место
только
для
одного
парня
в
черном,
And
I'll
pack
lead
in
your
back
like
school
is
back
И
я
буду
пихать
свинец
тебе
в
спину,
как
будто
снова
в
школу.
I'll
leave
you
niggas
with
waves
like
it's
a
hula
snack
Я
оставлю
вас,
ниггеры,
с
волнами,
как
будто
это
хула-снек,
You
look
a
little
tired
homie,
you
could
use
a
nap
Ты
выглядишь
немного
уставшим,
приятель,
тебе
не
помешает
вздремнуть.
You
ain't
got
to
tell
me
twice
where
the
food
is
at
Тебе
не
нужно
говорить
мне
дважды,
где
еда,
He
keeps
shots
in
his
arms
like
a
user's
tracts
Он
держит
инъекции
в
руках,
как
наркоман,
Dum-Dums
all
in
his
guns
like
it's
a
foolish
strap
Пустышки
во
всех
его
пушках,
как
будто
это
глупый
ремень.
No
childlike
skipping
here
Здесь
нет
никаких
детских
игр,
True
pursuit
are
back
Настоящая
погоня
вернулась.
Mine
is
enterprise
crime,
you's
a
petty
crook
Мое
- это
корпоративная
преступность,
ты
мелкий
жулик,
You
throw
that
hoodie
on
it's
about
to
be
a
heavy
tux
Ты
надеваешь
эту
толстовку,
это
будет
тяжекий
смокинг.
I'm
about
to
leave
a
smoke
cloud
like
some
Deli[?]
Kush
Я
собираюсь
оставить
дымовую
завесу,
как
от
какой-нибудь
Дели[?]
Куш.
Well,
well,
well
lookie
what
we
have
here
Так,
так,
так,
посмотрите,
что
у
нас
здесь
есть,
Shell,
shell,
shell,
nobody
now
the
path
clear
Пусто,
пусто,
пусто,
теперь
путь
чист,
Nothing
but
cash
here
Здесь
одни
только
деньги,
Y'all
are
just
looking
half
queer
Вы
все
выглядите
наполовину
педиками.
Sixteen
ruler
head[?]
like
I'm
about
to
smash
deers
Шестнадцать
голов
линейкой[?]
как
будто
я
собираюсь
разбить
оленей
And
put
'em
in
the
grass
dere
И
положить
их
в
траву,
Be
on
their
last
steers
Быть
на
их
последних
ногах.
I
leave
your
head
missing
a
solid
like
it's
a
bad
peer
Я
оставлю
твою
голову
без
начинки,
как
будто
это
плохой
сверстник,
I'm
about
to
put
my
flag
here
Я
собираюсь
установить
здесь
свой
флаг,
Save
your
wack
verses
Сохрани
свои
дурацкие
стишки.
OK
[?]
I
don't
feel
your
raps
Хорошо,
[?]
Я
не
чувствую
твоего
рэпа,
And
you
don't
know
me
boy,
don't
try
to
get
familiar
cat
И
ты
меня
не
знаешь,
парень,
не
пытайся
со
мной
фамильярничать,
кот.
A
ring
of
chains
trying
to
tangle
with
these
silverbacks
Стая
цепей
пытается
спутаться
с
этими
гориллами,
A
couple
of
things
from
out
the
pen
to
leave
them
real
relaxed[?]
Пара
вещей
из
ручки,
чтобы
их
по-настоящему
расслабить[?],
You
had
your
run
time
the
fun's
over,
chill
with
that
У
тебя
было
свое
время,
веселье
кончилось,
успокойся.
You're
Fred
Flintstone
nigga
Ты
Фред
Флинтстоун,
ниггер,
Where
your
Wilma
at?
Где
твоя
Вильма?
I'm
onto
my
dividends,
was
born
for
the
intimates
Я
получаю
свои
дивиденды,
родился
для
интимной
обстановки,
Your
toddlers
in
the
play
pen
Твои
малыши
в
игровом
манеже,
Was
G
upon
the
entrance
[?]
Был
G
у
входа
[?],
The
dope
man
is
coming
with
the
thick/fix
syringe
Наркоторговец
идет
с
толстым/исправленным
шприцем.
I
see
your
pay
day
is
Friday
Вижу,
твоя
зарплата
в
пятницу,
Some
drinks
again
[?]
Снова
выпивка
[?],
You
made
a
little
name
but
now
your
flame
is
flickering
Ты
сделал
себе
небольшое
имя,
но
теперь
твое
пламя
мерцает,
Only
they
counting
as
if
this
cheddar
never
makes
it
friend
Только
они
рассчитывают,
как
будто
этот
чеддер
никогда
не
станет
их
другом.
Me
on
this
grind
heading
for
the
strips
again
Я
снова
на
пути
к
вершинам,
Clown
don't
make
me
come
around
and
make
me
have
to
spit
your
Ken[?]
Клоун,
не
заставляй
меня
приходить
и
плевать
в
твоего
Кена[?].
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Octavius Brandon, Jerome Alan Wilson Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.