Kool G Rap - Money On My Brain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool G Rap - Money On My Brain




Money On My Brain
Деньги На Мозгу
Ninety-five, keep it live
Девяносто пятый, держу в живых,
Yeah to make papers, knahmsayin?
Да, чтобы делать бабки, понимаешь?
Motherfuckin Kool G. Rap and B1
Чертов Kool G. Rap и B1
And my motherfuckin man Grimm
И мой чертов кореш Grimm
Just comin with somethin to keep the brainstem
Просто пришли с тем, чтобы вправить мозги.
It's Big 1 son, Jamaica Queens is the turf
Это Big 1, детка, Ямайка, Квинс - вот мои владения,
And I'ma exploit, heaven and earth, for what it's worth
И я буду использовать небо и землю, чего бы это ни стоило.
It's the MC extrordinaire, the jewels glare
Это МС экстра-класса, блеск драгоценностей,
The God is rare, I'm takin bitches back to my lair
Бог - редкость, я веду сучек в свое логово.
I want mines and yours, strippin niggaz to they drawers
Я хочу свое и твое, раздеваю ниггеров до трусов,
No probable cause, with the chrome double 4's
Без уважительной причины, с хромированным 44-м.
It's the Queens New Yorker with a bulletproof parka
Это житель Квинса, Нью-Йорк, в пуленепробиваемой парке,
In eighty-four, it was Calvins and British Walkers
В восемьдесят четвертом это были Calvin Klein и British Walkers.
Now I'm sippin Harvey's Bristal Cream with the glock 17
Теперь я потягиваю Harvey's Bristol Cream с Glock 17,
As the sirens race to the scene
Пока сирены мчатся к месту происшествия.
Tryin to get dough, like Pablo, today, fuck tomorrow
Пытаюсь заработать бабки, как Пабло, сегодня, к черту завтра,
Seats for carro, as I recline in Monte Carlo
Сиденья из кожи, пока я откидываюсь в Monte Carlo.
I got the game down to a science, it's the clients
Я постиг эту игру, как науку, это клиенты,
That turn small time hustlers into giants
Которые превращают мелких мошенников в гигантов.
Three course meal, waitin for my appetizer
Ужин из трех блюд, жду свою закуску,
Blowin like a geyser, time only makes me wiser
Взрываюсь, как гейзер, время делает меня только мудрее.
Paraphenalia, and material, makes the crew imperial
Принадлежности и материалы делают команду имперской,
I put the fear in you, sippin beer with two
Я вселяю в тебя страх, потягивая пиво,
Handlin business properly, form a monopoly
Грамотно веду бизнес, создаю монополию.
Storefront property, if not, another robbery
Недвижимость на витрине, если нет - очередное ограбление.
I'm puttin forth the effort, murder's the method
Я прилагаю усилия, убийство - это метод,
The steak is peppered
Стейк поперчен.
Son when I let off you meet your Lord and shepherd
Сынок, когда я выстрелю, ты встретишься со своим Господом и пастырем.
Bloody money gets niggaz deaded and wetted
Из-за кровавых денег ниггеров убивают и мочат,
Don't forget it, money's the metal and my hand is magnetic
Не забывай об этом, деньги - это металл, а моя рука - магнит.
Grimm, B1
Grimm, B1
I gotta flip these bricks
Я должен перевернуть эти кирпичи,
Cause bein broke drive me insane
Потому что нищета сводит меня с ума.
Money's on my motherfuckin brain
Деньги на моем чертовом мозгу.
From O-Z's to ki's
От унций до килограммов,
The triple beam brings fame to my name
Эти весы приносят славу моему имени.
Money's on my motherfuckin brain
Деньги на моем чертовом мозгу.
Niggaz be scheamin and teamin
Ниггеры плетут интриги и объединяются,
But still I maintain
Но я все еще держусь.
Money's on my motherfuckin brain
Деньги на моем чертовом мозгу.
Cause money and murder go hand in hand
Потому что деньги и убийства идут рука об руку,
It ain't nothin but a game
Это всего лишь игра.
Money's on my motherfuckin brain son
Деньги на моем чертовом мозгу, сынок.
Cryin hopin God forgive me for the ones I killed
Плачу, надеясь, что Бог простит меня за тех, кого я убил,
But until still, I dry my eyes with hundred dollar bills
Но до сих пор я вытираю слезы стодолларовыми купюрами.
Like McDonald's, makin mills servin
Как Макдональдс, делаю миллионы, обслуживая,
Fuck a Landcruiser now, pulls a? to Suburban
К черту Land Cruiser сейчас, пересяду в Suburban.
Stressed out, sittin thinkin past bed time
Напряжен, сижу, думаю, уже давно пора спать,
Scared can't sleep, nightmares about fed time
Напуган, не могу уснуть, кошмары о тюрьме.
Diamonds, linens, ostrich and all that
Бриллианты, белье, страусы и все такое,
Fat shit I'm talkin code cause my phone's tapped
Говорю загадками, потому что мой телефон прослушивается.
Crackheads worship me like I'm Jesus
Торчки поклоняются мне, как Иисусу,
Uncle Sam can't stand me cause I'm fuckin all his nieces
Дядя Сэм терпеть меня не может, потому что я трахаю всех его племянниц.
Cuties every colour, who I wanna fuck next?
Красотки всех цветов кожи, кого бы мне трахнуть следующим?
Buy a new car, maybe Lamborghini trunk next
Купить новую машину, может быть, Lamborghini?
Look at the jealousy in the eyes of the roughnecks
Смотрю на зависть в глазах отморозков,
Bulletproof glass just in case they wanna buck Tecs
Пуленепробиваемое стекло на случай, если они захотят пустить в ход стволы.
A large ratio in this game dies
Большинство в этой игре умирает,
But I'm flippin pies, til the Senate legalize
Но я все еще ворочу бабками, пока Сенат не легализует.
Grimm, G. Rap (same lines)
Grimm, G. Rap (те же строки)
I'm sportin flavors and Timbs, a ninety-five Bezn with the chrome rims
Я щеголяю в шмотках и Timbs, на Mercedes 95-го года с хромированными дисками,
Presedential Rolex, two carat diamonds with the stone gems
На руке Presidential Rolex, двухкаратные бриллианты с драгоценными камнями.
Pockets filled with lucci leather wallets designed by Gucci
Карманы набиты лирами, кожаные кошельки от Gucci,
Parlay in resteraunts, eatin shrimp, scampi and sushi
Ужинаю в ресторанах, ем креветки, скампи и суши.
Fly minks, with icicles that blink inside cuban links
Летаю с красотками, на которых бриллианты сверкают ярче, чем лед,
Lookin?, brothers stink, got loot like I'm doin banks
Глянь-ка, нищеброды, у меня столько бабла, как будто я банки граблю.
Hundred dollar bottles of chammy, condos in Miami
Бутылки шампанского по сто долларов, квартиры в Майами,
Front row seats up at the Grammy's, the broke niggaz can't stand me
Места в первом ряду на Грэмми, эти нищеброды терпеть меня не могут.
Hold the flame low, hotel suites inside the Flamingo
Держу пламя огня низко, номера в отеле Flamingo,
Just home by the dingos, I step up in em rockin Kangols
Только что вернулся из логова, захожу, щеголяя в Kangol.
Straight up fakin no jacks, cause all my crackshacks are jam packed
Честно, без обмана, все мои тайники забиты под завязку,
My mad stacks, show that I'm on the right track, like Amtrak
Мои пачки денег показывают, что я на правильном пути, как Amtrak.
So stand back, cause I'ma make whatever it takes
Так что отойди, потому что я сделаю все, что потребуется,
To shake Jakes, and shoot snakes, and bake more snowflake cakes than Drake's
Чтобы потрясти богачей, пристрелить предателей и напечь больше кокаина, чем Drake.
Cut up your grill like I'm the Barber of Seville
Порву тебя, как будто я брадобрей из Севильи,
Still like Gotti bodies are found inside the harbor cause I'm ill
До сих пор, как и у Готти, трупы находят в гавани, потому что я болен.
It's war, but no more kids are bein kidnapped, matter of fact
Это война, но детей больше не похищают, на самом деле,
Ain't with the shit black, I was young when I did that
Я не занимаюсь этим дерьмом, я был молод, когда делал это.
There's dope in the Copa Cabanas, cock back the hammers
В Copa Cabana есть наркота, взводят курки,
So niggaz in pajamas get they wigs split like bananas
Так что ниггерам в пижамах сносят башни, как бананы.
Stable of hotties, niggaz with shotties catchin bodies
Целая конюшня красоток, ниггеры с пушками ловят пули,
Neighborhood John Gotti with more notes than Pavarotti
Районный Джон Готти с большим количеством банкнот, чем у Паваротти.
Yeah, paid as a motherfuckin bank teller
Да, получаю как чертов банковский кассир,
The Goodfella, I stay a motherfuckin drug seller
«Славные парни», я остаюсь чертовым наркоторговцем.
Grimm, G. Rap, B1 (G and B alternate)
Grimm, G. Rap, B1 (G и B чередуются)





Writer(s): Jackson, Andrew Venable, Nathaniel Wilson, Herbie Hancock, Alston, Carey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.