Paroles et traduction Kool G Rap - Stick to Ya Gunz
Stick to Ya Gunz
Держись за свое оружие
Te
Acabo
De
Ver
Y
Sin
Querer
Ya
Te
Extraño
Я
только
что
увидел
тебя
и
уже
скучаю
Somos
Capases
De
Ser
Un
Pareja
De
Ermitaños
Мы
можем
стать
парой
отшельников
Es
Una
Enfermedad
Lo
Que
Necesito
Y
Anelas
Я
столь
болен
твоей
любовью,
и
ты
жаждешь
моего
Hablar
Toda
La
Noche
Por
Fon
En
Dias
De
Escuela
Говорить
всю
ночь
по
телефону
даже
в
школьные
дни
Te
Acabo
De
Ver
Y
Sin
Querer
Ya
Te
Extraño
Я
только
что
увидел
тебя
и
уже
скучаю
Somos
Capases
De
Ser
Un
Pareja
De
Ermitaños
Мы
можем
стать
парой
отшельников
Es
Una
Enfermedad
Lo
Que
Necesito
Y
Anelas
Я
столь
болен
твоей
любовью,
и
ты
жаждешь
моего
Hablar
Toda
La
Noche
Por
Fon
En
Dias
De
Escuela
Говорить
всю
ночь
по
телефону
даже
в
школьные
дни
Acabo
De
Llegar
Ah
Casa
Te
Vi
Hace
13
Minutos
Я
только
что
пришел
домой
и
видел
тебя
13
минут
назад
El
Tiempo
Me
Izo
Adicto
Ati
Necesito
Que
Estemos
Juntos
Время
сделало
меня
зависимым
от
тебя,
мне
нужно
быть
рядом
с
тобой
Cuando
Te
Veo
Es
Como
No
A
Verte
Когда
я
вижу
тебя,
это
все
равно,
что
не
видеть
тебя
Hayer
Ni
Antier
Me
Encanta
El
Sol
Вчера
и
позавчера
мне
нравилось
солнце
Y
Abrazarte
Hasta
Por
Iconos
Del
Messeger
И
обнимать
тебя
даже
через
значки
в
мессенджере
Te
Alquilo
Tu
Atencio
Tu
Mis
Ganas
De
Amar
Я
снимаю
твое
внимание,
твое
желание
любить
Al
Besarnos
Quiero
Ponernos
Un
Letrero
De
No
Molestar
Когда
мы
целуемся,
я
хочу
повесить
табличку
"Не
беспокоить"
Ah
Pesar
De
Que
Me
Sacas
Canas
Verdes
De
Las
Pestañas
Хотя
ты
сводишь
меня
с
ума
Me
Encantas
Tus
Mensajes
De
Perdon
Amor
Dime
Que
Me
Extrañas
Мне
нравятся
твои
сообщения
с
просьбой
о
прощении,
любимая,
скажи,
что
скучаешь
по
мне
No
Importa
Cual
Sea
El
Plan
Неважно,
какой
у
меня
план
Mi
Plan
Es
Pasarla
Con
Tigo
Aunque
Quieras
Salir
Con
Los
Todos
Puñetines
De
Tus
Amigos
Мой
план
- провести
его
с
тобой,
даже
если
ты
захочешь
тусоваться
со
всеми
этими
надоедливыми
друзьями
O
Con
Una
Que
Otra
Amiga
Que
Son
Las
Que
Me
Cagan
Или
с
какой-то
подругой,
которая
мне
не
нравится
Pero
Si
Convivo
Con
Ellas
Es
Por
Ti
Y
Por
Los
Besos
Que
Me
Pagas
Но
я
общаюсь
с
ними
из-за
тебя
и
поцелуев,
которыми
ты
расплачиваешься
Ya
Gaste
No
Se
Cuantos
Miles
Que
Duelen
De
Saldo
Solo
Por
Marcarte
Antes
De
Dormir
Y
No
Despertar
Preocupado
Я
уже
не
знаю,
сколько
тысяч
потратил
на
счет
за
телефон,
только
чтобы
позвонить
тебе
перед
сном
и
не
проснуться
в
беспокойстве
Me
Enoja
Marcarte
Y
Que
La
Linea
Me
Suene
Ocupado
Меня
бесит,
когда
я
звоню
тебе,
а
линия
занята
Pero
Me
Alivia
Saver
Que
Fue
Por
Que
Al
Mismo
Tiempo
Me
Habias
Marcado
Но
я
успокаиваюсь,
зная,
что
ты
в
то
же
время
звонила
мне
Estamos
Conectados
Claro
Algo
Asi
Como
Gemelos
Мы
связаны,
как
близнецы
Que
Raro
Es
Eso
De
Hasta
En
Nosotros
Tenernos
Celoz
Как
странно,
что
мы
даже
можем
ревновать
друг
к
другу
Me
Cancelas
Los
Buelos
Por
Poner
Los
Pies
En
La
Tierra
Ты
заставляешь
меня
спуститься
с
небес
на
землю
Convertiste
En
Fuego
Los
Hielos
En
Mi
Cora
Antes
Que
Se
Derritieran
Ты
превратила
лед
в
моей
душе
в
огонь,
прежде
чем
он
успел
растаять
Tienes
El
Alma
Mas
Blanca
Que
La
Crema
Vatida
Твоя
душа
белее
сливок
Cubierta
Por
Piel
Mas
Rica
Que
Un
Pastel
De
Chocolate
Sin
Mordidas
Одетые
в
кожу,
богаче,
чем
нетронутый
шоколадный
торт
Eres
Mi
Dia
Mi
Vebida
Mi
Escuela
Ты
мой
день,
мое
питье,
моя
школа
Y
Mi
Guarida
Mi
Cancion
Favorita
Sin
Tantos
Rodeos
La
Mujer
De
Mi
Vida
И
моя
укрытие,
моя
любимая
песня,
моя
любовь
Te
Acabo
De
Ver
Y
Sin
Querer
Ya
Te
Extraño
Я
только
что
увидел
тебя
и
уже
скучаю
Somos
Capases
De
Ser
Un
Pareja
De
Ermitaños
Мы
можем
стать
парой
отшельников
Es
Una
Enfermedad
Lo
Que
Necesito
Y
Anelas
Я
столь
болен
твоей
любовью,
и
ты
жаждешь
моего
Hablar
Toda
La
Noche
Por
Fon
En
Dias
De
Escuela
Говорить
всю
ночь
по
телефону
даже
в
школьные
дни
Te
Acabo
De
Ver
Y
Sin
Querer
Ya
Te
Extraño
Я
только
что
увидел
тебя
и
уже
скучаю
Somos
Capases
De
Ser
Un
Pareja
De
Ermitaños
Мы
можем
стать
парой
отшельников
Es
Una
Enfermedad
Lo
Que
Necesito
Y
Anelas
Я
столь
болен
твоей
любовью,
и
ты
жаждешь
моего
Hablar
Toda
La
Noche
Por
Fon
En
Dias
De
Escuela
Говорить
всю
ночь
по
телефону
даже
в
школьные
дни
Te
Acabo
De
Ver
Y
Sin
Querer
Ya
Te
Extraño
Я
только
что
увидел
тебя
и
уже
скучаю
Somos
Capases
De
Ser
Un
Pareja
De
Ermitaños
Мы
можем
стать
парой
отшельников
Es
Una
Enfermedad
Lo
Que
Necesito
Y
Anelas
Я
столь
болен
твоей
любовью,
и
ты
жаждешь
моего
Hablar
Toda
La
Noche
Por
Fon
En
Dias
De
Escuela
Говорить
всю
ночь
по
телефону
даже
в
школьные
дни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher E Martin, Jamal Gerard Grinnage, Eric Murry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.