Paroles et traduction Kool G Rap - Tekilla Sunrise
Killers
in
spanish
villas
in
sante
fe
Убийцы
на
испанских
виллах
в
Санте
Фе
Eses
all
about
hammer
play
Эсе
все
о
игре
в
Молот
Desell
marachi
preferred
to
watch
me
Деселл
марачи
предпочитал
наблюдать
за
мной.
It's
a
tekilla
sunrise
over
the
sky
Это
восход
текиллы
над
небом.
Tea
rocks
in
the
watch
be
flaring
but
hot
see
Чайные
камни
в
часах
пылают
но
горячи
понимаете
Got
these
from
my
nigga
vatche
Получил
их
от
моего
ниггера
ватча
How
big
your
blanks
be
ain't
nothin
scot
free
Какими
бы
большими
ни
были
ваши
холостые
места
ничто
не
может
быть
свободным
от
шотландцев
I'm
ready
to
cop
three
talk
to
me
papi
Я
готов
ко
второму
копу
поговори
со
мной
папочка
Before
the
shots
put
out
the
nazi's
До
того,
как
выстрелы
уничтожат
нацистов.
Call
off
your
rockies
Отзови
своих
Скалистых
гор.
Yo
pap
they
cockin
back
the
glocksies
Йоу
пап
они
поднимают
стволы
глоксов
Pap
had
to
stop
three,
two
sombreros
ready
to
Папе
пришлось
остановить
трех,
двух
сомбреро,
готовых
...
Mop
me,
drop
me,
proceeded
with
the
head
of
the
click
Вытри
меня,
брось
меня,
продолжай
с
головой
щелкать.
Bread
in
their
fingertips
Хлеб
в
их
руках.
The
sly
chick
came
out
with
three
bricks
Хитрая
цыпочка
вышла
с
тремя
кирпичами.
From
out
of
the
v-6,
yeah
mami
like
peep
this
Из
v-6,
да,
Мами
нравится
подглядывать
за
этим.
Yeah
you
got
that
sweetness
Да
в
тебе
есть
эта
сладость
This
ebony
g's
to
bust
open
Это
черное
дерево
Джи
чтобы
распахнуться
One
of
the
bastard
get
the
heavenly
freeze
Один
из
ублюдков
получит
небесную
заморозку
I'm
runnin
with
these
Я
бегу
с
ними
Yo
hasta
luego,
amigos
Yo
hasta
luego,
amigos
And
up
and
away
we
go
Мы
поднимаемся
и
уходим.
Before
they
decide
to
bring
the
beef
burritos
Прежде
чем
они
решат
принести
буррито
из
говядины
While
they
count
the
fritos
Пока
они
считают
Фритос.
I'm
makin
my
way
to
the
g-s-3-oh-oh
Я
направляюсь
в
g-s-3-О-О-о
Big
bag
of
the
megalitos,
three
whole
kilos
Большой
пакет
"мегалитос",
целых
три
килограмма.
Spot
about
four
vitos
Пятно
около
четырех
витосов
With
bullet
belts
filled
up
with
torpedos
С
пуленепробиваемыми
ремнями,
наполненными
торпедами.
I'm
leavin
niggaz
tore
meat
though
when
i
draw
heat
yo
Я
оставляю
ниггеров
рвать
мясо
хотя
когда
я
рисую
жару
йоу
Tryin
to
leave
me
dead
in
the
street
yo
Ты
пытаешься
оставить
меня
мертвым
на
улице
йоу
Mami?
con
tigo
Мами?
кон
Тиго
Showdown
at
sunset,
i'm
leavin
one
wet
Разборки
на
закате,
я
оставляю
одного
мокрым.
Slowly
i
step,
my
head
sweats,
my
hand
on
my
tec
Я
медленно
ступаю,
моя
голова
вспотела,
моя
рука
на
моем
теке.
I
die
for
my
respect,
let
the
slugs
and
bodies
connect
Я
умираю
за
свое
уважение,
пусть
пули
и
тела
соединятся.
All
for
the
wreck,
gotta
support
my
rep
on
the
set
Все
ради
крушения,
я
должен
поддержать
свою
репутацию
на
съемочной
площадке.
Tekilla
sunrise,
my
two
wives,
decides
who
lives
or
dies
Текилла
Санрайз,
две
мои
жены,
решает,
кому
жить,
А
кому
умереть.
Leavin
my
rivals,
flat
on
they
back
facin
the
sky
Оставляю
своих
соперников
лежать
плашмя
на
спине
лицом
к
небу.
From
out
the
left,
took
your
last
breath,
death
in
disguise
Слева
ты
сделал
свой
последний
вздох,
замаскированная
смерть.
With
open
eyes
you
dead
in
the
desert,
tekilla
sunrise
С
открытыми
глазами
ты
мертв
в
пустыне,
Восход
текиллы.
I'm
cockin
on
low,
ready
to
hurt
foes
on
dirt
roads
Я
курю
низко,
готовый
ранить
врагов
на
грунтовых
дорогах.
Makin
my
hand
jerk
from
every
burst
i
gave
the
first
blow
Заставляя
свою
руку
дергаться
от
каждого
всплеска
я
наносил
первый
удар
Keepin
alert
though,
givin
em
red
glows,
givin
they
shirt
holes
Но
я
держу
себя
в
руках,
даю
им
красные
отсветы,
даю
им
дырки
в
рубашках.
Three
birds'll
blow
up
in
the
back
seat,
i
swear
to
god
fuck
Три
птицы
взорвутся
на
заднем
сиденье,
Богом
клянусь.
She
could've
been
a
model,
coke
bottle
figure,
instead
Вместо
этого
она
могла
бы
быть
моделью,
фигурой
из
бутылки
кока-колы.
She
bent
it
just
like
a
desperado,
left
her
hair
hollow
Она
согнула
его,
как
отчаянный,
оставив
волосы
пустыми.
Two
slugs
to
swallow
--
whose
next
to
follow?
Нужно
проглотить
две
пули
- чья
следующая?
Some
cats
behind
some
cactuses
Кошки
прячутся
за
кактусами.
Clappin
hazardous,
who
these
niggaz
is
with
low
shot
averages
Хлопая
в
ладоши,
кто
эти
ниггеры
с
низкими
средними
выстрелами
Bustin
right
back
at
they
cabbages,
givin
em
flashbacks
Бросаюсь
прямо
на
капусту,
вызывая
у
них
воспоминания.
Of
baby
carriages,
this
mexican
inside
this
lex
is
Что
касается
детских
колясок,
то
этот
мексиканец
внутри
этого
Лекса
...
Tryin
to
crash
my
shit,
drivin
reckless
Пытаюсь
разбить
свое
дерьмо,
веду
себя
безрассудно
Look
like
he
desperate
Похоже,
он
в
отчаянии.
Pulled
down
the
tinted
glass
and
let
the
tec
spit
Опустил
тонированное
стекло
и
позволил
теку
плюнуть.
It's
hectic,
car
flew
in
bodega
with
his
neck
hit
Это
суматоха,
машина
влетела
в
винный
погреб
с
ударом
в
шею
Body
and
head
was
seperate,
totally
disconnected
Тело
и
голова
были
разделены,
полностью
разъединены.
Bust
back
two
shots
В
ответ
два
выстрела
At
ones
that
standin
with
cannons
up
on
the
rooftops
На
тех
что
стоят
с
пушками
на
крышах
That
drew
glocks,
but
my
20/20
spot
em
for
two
blocks
Это
были
"Глоки",
но
мои
20/20
засекли
их
за
два
квартала.
I'm
wettin
shit
like
it's
rainfall
they
doin
dew
drops
Я
смачиваю
дерьмо
как
будто
идет
дождь
а
они
делают
капли
росы
Two
more
shots
came
out
saloon
doors
Из
дверей
салуна
раздались
еще
два
выстрела.
I'm
blowin
shit
up
like
platoon
wars
Я
взрываю
дерьмо
как
войны
взводов
Hesitations
i
got
no
room
for
Колебаниям
у
меня
не
было
места,
Assume
sure,
the
head
honcho
was
bullet
wounds
bored
конечно,
голова
хончо
была
пуленепробиваемой.
Out
in
the
dusty
sand,
gun
was
still
in
his
hand
На
пыльном
песке
пистолет
все
еще
был
в
его
руке.
Kicked
the
can
when
shit
hit
the
fan
Пнул
банку
когда
дерьмо
попало
в
вентилятор
Fuckin
around
with
this
g
rap
the
hitman
Трахаюсь
с
этим
Джи
рэпом
киллером
"This
is
mary
white
reporting
live
from
the
town
of
"Это
Мэри
Уайт
ведет
прямой
репортаж
из
города
...
Seenalojo,
me-xi-co,
where
there
are
dead
bodies
Seenalojo,
me-xi-co,
где
лежат
мертвые
тела
Littering
the
streets.
details
remain
sketchy
at
Замусоренные
улицы,
детали
остаются
отрывочными.
Thr
moment
but
--
this
appears
to
be
a
drug
deal
gone
bad.
Этот
момент,
но
...
похоже,
что
сделка
с
наркотиками
провалилась.
Mexican
authorities
have
just
arrived
on
the
hideous
scene
Мексиканские
власти
только
что
прибыли
на
место
преступления.
And
will
be
issuing
a
statement
shortly.
И
вскоре
выступит
с
заявлением.
This
is
mary
white
reporting
live
from
the
town
of
Это
Мэри
Уайт
ведет
прямой
репортаж
из
города
Seenalojo,
me-xi-co.
back
to
you
dick."
Seenalojo,
me-xi-co.
back
to
you
dick."
Showdown
at
sunset,
i'm
leavin
one
wet
Разборки
на
закате,
я
оставляю
одного
мокрым.
Slowly
i
step,
my
head
sweats,
my
hand
on
my
tec
Я
медленно
ступаю,
моя
голова
вспотела,
моя
рука
на
моем
теке.
I
die
for
my
respect,
let
the
slugs
and
bodies
connect
Я
умираю
за
свое
уважение,
пусть
пули
и
тела
соединятся.
All
for
the
wreck,
gotta
support
my
rep
on
the
set
Все
ради
крушения,
я
должен
поддержать
свою
репутацию
на
съемочной
площадке.
Tekilla
sunrise,
my
two
wives,
decides
who
lives
or
dies
Текилла
Санрайз,
две
мои
жены,
решает,
кому
жить,
А
кому
умереть.
Leavin
my
rivals,
flat
on
they
back
facin
the
sky
Оставляю
своих
соперников
лежать
плашмя
на
спине
лицом
к
небу.
From
out
the
left,
took
your
last
breath,
death
in
disguise
Слева
ты
сделал
свой
последний
вздох,
замаскированная
смерть.
With
open
eyes
you
dead
in
the
desert,
tekilla
sunrise
С
открытыми
глазами
ты
мертв
в
пустыне,
Восход
текиллы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Nathaniel Thomas, Moore Chris, Venable Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.