Paroles et traduction Kool Keith feat. Marc Live & Dgiz - Track Runner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine,
I'm
'bout
to
get
on
Сияй,
я
собираюсь
начать
It's
easy
to
write
a
verse
for
the
condition
Легко
написать
куплет
для
такого
положения
дел
Hold
you
cats
in
front
of
the
bowl
Держу
вас,
котов,
перед
миской
I
stutter
step
with
the
local
act
Я
запинаюсь
с
местным
актом
Who's
doin
all
the
pissin
on
the
top?
Кто
все
ссыт
на
вершину?
Head
with
the
nitroglyc'
Голова
с
нитроглицерином
With
robotic
mechanical,
with
the
nitro
fist
С
роботизированной
механикой,
с
нитро-кулаком
Superhero,
Dr.
Zero,
countin
Robert
Deniros
Супергерой,
Доктор
Зеро,
считаю
Робертов
Де
Ниро
American
cash
and
euro,
I'm
strictly
biz-o
Американские
доллары
и
евро,
я
исключительно
деловой
Choppin
it
up
at
Quizno's
Рублю
на
куски
в
Квизносе
Whatever,
for
sure,
verses
spread
around
like
kids,
no?
Что
угодно,
несомненно,
куплеты
расходятся,
как
детишки,
нет?
If
they
really
wanna
come
Если
они
действительно
хотят
прийти
I
get
which
Bo,
quarterbackin'
they
team
Я
получу
какого-нибудь
Бо,
квотербека
их
команды
That
can't
throw
when
I
land
in
Sweden
Который
не
сможет
бросать,
когда
я
приземлюсь
в
Швеции
Get
off
with
the
pass
where
the
heat
throw
Убирайся
с
пасом,
куда
бросают
жару
And
let
the
heat
go
И
позволь
жаре
уйти
Chuck
Green,
it's
all
about
the
meat
though
Чак
Грин,
все
дело
в
мясе,
тем
не
менее
And
how
I
speak
so
И
в
том,
как
я
говорю
Ask
the
chocolate
factory
I
closed
down
Спроси
шоколадную
фабрику,
которую
я
закрыл
Full
cups
with
cocoa
Полные
чашки
с
какао
I'm
comin'
so
dope
like
Muhammad
in
rope-a-dope
Я
иду,
такой
крутой,
как
Мухаммед
в
веревках
Emcees,
get
the
product
son
they
smoke
the
coke
Эмси,
получите
продукт,
сынок,
они
курят
кокс
Some
grab
the
mic
and
choke,
many
go
home
and
hope
Некоторые
хватают
микрофон
и
давятся,
многие
идут
домой
и
надеются
Move,
shake
somethin',
pop
somethin'
Двигайся,
тряси
чем-нибудь,
выпячивай
что-нибудь
Do
your
thing,
girl,
break
somethin',
it
ain't
nothin'
Делай
свое
дело,
детка,
сломай
что-нибудь,
это
ничего
'Cause
after
the
show
the
hotel
next
city
do
it
again
Потому
что
после
шоу
отель
в
следующем
городе,
сделай
это
снова
Next
time
bring
two
of
your
friends
В
следующий
раз
приводи
двух
своих
подруг
Move,
shake
somethin',
pop
somethin'
Двигайся,
тряси
чем-нибудь,
выпячивай
что-нибудь
Do
your
thing,
girl,
break
somethin',
it
ain't
nothin'
Делай
свое
дело,
детка,
сломай
что-нибудь,
это
ничего
'Cause
after
the
show
the
hotel
next
city
do
it
again
Потому
что
после
шоу
отель
в
следующем
городе,
сделай
это
снова
Next
time
bring
two
of
your
friends
В
следующий
раз
приводи
двух
своих
подруг
Get
drunk,
get
smoked
up
Напивайся,
накуривайся
Get
fucked
up,
get
high
get
crunk
Улетай,
кайфуй,
напивайся
Take
clothes
off,
club
goes
off
Снимай
одежду,
клуб
отрывается
Against
security,
shots
go
off
Против
охраны,
выстрелы
Stumblin',
to
the
back
of
the
jump
off
Спотыкаясь,
к
черному
ходу
Celebrity
acts
and
sexual
tactics
Звездные
выступления
и
сексуальные
тактики
You
see
the
fact
is,
we
do
this
e'ry
night
Видите
ли,
дело
в
том,
что
мы
делаем
это
каждый
вечер
Sleep
until
noon,
wait
until
a
full
moon
Спим
до
полудня,
ждем
полнолуния
Jack
Daniels,
Johnnie
Walker
on
the
floor
Джек
Дэниэлс,
Джонни
Уокер
на
полу
Open
bottles,
America's
Top
Model
Открытые
бутылки,
"Топ-модель
по-американски"
Tyra
won't
bother,
'cause
last
week
in
Vegas
Тайра
не
будет
возражать,
потому
что
на
прошлой
неделе
в
Вегасе
I
got
her
sittin'
on
a
coke
bottle
Я
усадил
ее
на
бутылку
из-под
колы
The
model,
drink
everything
you
can
swallow
Модель,
пей
все,
что
можешь
проглотить
Smoke
kush
skunk,
chase
it
down,
gin
and
tonic
Кури
куш-сканк,
запивай
джином
с
тоником
Magnums,
lifestyles,
we
do
it,
'Wildstyle'
Магнумы,
образ
жизни,
мы
делаем
это,
"Дикий
стиль"
Bodies
hit
the
floor,
drowning
Pool,
bar
four
Тела
падают
на
пол,
тонущий
бассейн,
бар
номер
четыре
Move,
shake
somethin',
pop
somethin'
Двигайся,
тряси
чем-нибудь,
выпячивай
что-нибудь
Do
your
thing,
girl,
break
somethin',
it
ain't
nothin'
Делай
свое
дело,
детка,
сломай
что-нибудь,
это
ничего
'Cause
after
the
show
the
hotel
next
city
do
it
again
Потому
что
после
шоу
отель
в
следующем
городе,
сделай
это
снова
Next
time
bring
two
of
your
friends
В
следующий
раз
приводи
двух
своих
подруг
Move,
shake
somethin',
pop
somethin'
Двигайся,
тряси
чем-нибудь,
выпячивай
что-нибудь
Do
your
thing,
girl,
break
somethin',
it
ain't
nothin'
Делай
свое
дело,
детка,
сломай
что-нибудь,
это
ничего
'Cause
after
the
show
the
hotel
next
city
do
it
again
Потому
что
после
шоу
отель
в
следующем
городе,
сделай
это
снова
Next
time
bring
two
of
your
friends
В
следующий
раз
приводи
двух
своих
подруг
What
you
think
if
I
went
gat
blastin'?
Что
бы
ты
подумала,
если
бы
я
пошел
стрелять?
Killin'
clown
ass
emcees
who
come
with
the
trash
shit
Убивать
этих
клоунов-эмси,
которые
несут
всякую
хрень
They
don't
understand
how
to
make
classics
Они
не
понимают,
как
делать
классику
I've
mastered,
the
flow,
it's
fuckin'
timeless
Я
овладел,
потоком,
это
чертовски
вне
времени
Yeah,
styles
beyond,
you
can't
fuck
with
this
Да,
стили
за
гранью,
ты
не
можешь
с
этим
конкурировать
I
might
bar
hang
emcee,
to
a
side
shit
Я
мог
бы
подвесить
эмси
за
решетку,
к
черту
I
rip
your
brain,
one
eye
hangin'
Я
разрываю
твой
мозг,
один
глаз
болтается
Your
nose
busted,
your
lip
still
danglin'
Твой
нос
разбит,
твоя
губа
все
еще
болтается
Walk
into
the
Palladium,
arena
or
stadium
Захожу
в
Палладиум,
на
арену
или
стадион
Been
playin'
'em,
while
your
girl
wanna
be
my
friend
Играл
на
них,
пока
твоя
девушка
хотела
быть
моей
подругой
I
intend,
to
offend,
right
or
wrong,
I'ma
win
Я
намерен,
оскорбить,
правильно
или
неправильно,
я
выиграю
Then
begin
to
kill
niggaz
just
like
a
villain
Затем
начну
убивать
ниггеров,
как
злодей
Yeah,
the
crowd
is
hyped,
they
heads
up
close
to
the
speaker
Да,
толпа
в
восторге,
их
головы
близко
к
динамику
This
bitch
that
stuff
her
blouse
now
took
off
her
sneakers
Эта
сука,
что
надушила
свою
блузку,
теперь
сняла
кроссовки
They
gettin'
naked,
I
jumped
off
the
stage
for
a
second
Они
раздеваются,
я
на
секунду
спрыгнул
со
сцены
Nah
God,
chill
God,
not
yet
Нет,
Боже,
успокойся,
Боже,
еще
нет
Move,
shake
somethin',
pop
somethin'
Двигайся,
тряси
чем-нибудь,
выпячивай
что-нибудь
Do
your
thing,
girl,
break
somethin',
it
ain't
nothin'
Делай
свое
дело,
детка,
сломай
что-нибудь,
это
ничего
'Cause
after
the
show
the
hotel
next
city
do
it
again
Потому
что
после
шоу
отель
в
следующем
городе,
сделай
это
снова
Next
time
bring
two
of
your
friends
В
следующий
раз
приводи
двух
своих
подруг
Move,
shake
somethin',
pop
somethin'
Двигайся,
тряси
чем-нибудь,
выпячивай
что-нибудь
Do
your
thing,
girl,
break
somethin',
it
ain't
nothin'
Делай
свое
дело,
детка,
сломай
что-нибудь,
это
ничего
'Cause
after
the
show
the
hotel
next
city
do
it
again
Потому
что
после
шоу
отель
в
следующем
городе,
сделай
это
снова
Next
time
bring
two
of
your
friends
В
следующий
раз
приводи
двух
своих
подруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Thornton, Louis Gomis, Marc Giveand, Karim Ghizellaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.