Kool Keith - Baby Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool Keith - Baby Baby




Baby, baby, you feel it, lady
Детка, детка, ты чувствуешь это, леди
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Built to last, I'ma reduce competition
Построенный на века, я уменьшу конкуренцию
Stretched like a G-string, stay in that ass
Растянутая, как стринги, оставайся в этой заднице.
Eliminate your words you think are tough
Избавьтесь от своих слов, которые вы считаете жесткими.
By movin? herbs, you think you're rough
Двигая травами, ты думаешь, что ты груб
Spice Girl figures, your hype man sucks
Фигурки Spice Girl, твой хайповый чувак-отстой
Y'all powderpuff, stop thumpin' stuffin'
Вы все пороховые пух и прах, прекратите бухать.
Everythin' your producer make is cuddly and fluffy
Все, что делает твой продюсер, мягкое и пушистое
Soft as Kleenex tissue, you with the coalition pushin' the vinyl
Мягкая, как салфетка "Клинекс", ты вместе с коалицией толкаешь винил.
Funny style, movin' the feminine issue
Забавный стиль, движущий женскую проблему
Attack you mentally, you know I would get you
Атакую тебя мысленно, ты же знаешь, что я тебя достану.
Gorilla shots, you figure out what animal bit you
Выстрелы гориллы, ты выясняешь, какое животное тебя укусило.
Tractor trailer from the side hit you
Тракторный прицеп сбоку сбил тебя
Tryin' to figure what animal hit you
Пытаюсь понять, какое животное тебя ударило.
Tryin' to figure out
Пытаюсь понять ...
You tryin' to play me like I'm from Montreal, Calgary
Ты пытаешься разыграть меня, как будто я из Монреаля, Калгари.
You never noticed G
Ты никогда не замечал Джи
How the thirty-eight weighs a lot of pounds and what it be
Как тридцать восьмой весит много фунтов и что это такое?
If you knew, you wouldn't be standin' in front of me
Если бы ты знал, ты бы не стоял передо мной.
A 100% of you is imitation, take off that baseball cap
100% тебя-это имитация, сними эту бейсболку.
In Jersey, ask your mother, you? se a wannabe
В Джерси спроси свою маму, ты подражатель.
A $46, 3 color face watch
Часы за 46 долларов, 3 цветных циферблата
Yellow band, don't step to me, I know your estimate B
Желтая полоса, не подходи ко мне, я знаю твою оценку.
Don't question me
Не спрашивай меня.
You met the rude awakenin', find the best of me
Ты встретил грубое пробуждение, найди лучшее во мне.
I don't care about your favorite rapper, they're less than me
Мне плевать на твоего любимого рэпера, они меньше меня.
Urinate on your V.I.P. area where girls roam
Помочись на свою VIP зону где бродят девчонки
Piss on your dome, bodyguard, face the CIP area
Помочься на свой купол, телохранитель, лицом к зоне КИП.
You know what's comin', nigga
Ты знаешь, что будет дальше, ниггер
I knew I had to make a record soon
Я знал, что скоро должен буду записать пластинку.
Destroy your whole mechanism
Уничтожьте весь ваш механизм.
Compilate on your Meoshe jeans in fake records soon
Скоро соберусь на твоих джинсах Meoshe в фальшивых пластинках
You blew up alright, you? se a blip
Ты хорошо взорвался, Ты-это вспышка
Up in the air homo, your crew is a helium balloon
Высоко в воздухе, гомо, твоя команда-воздушный шар с гелием.
You guys with thug mentality
Вы ребята с бандитским менталитетом
Wearin' them tight ass black thongs with black Sassoons
Я ношу эти узкие черные стринги с черными Сассунами.
Smooth on your anus
Гладко на твоем анусе
Your girl defecate my diamonds out with brooms and mushrooms
Твоя девушка испражняет мои бриллианты метлами и грибами.
You cats face the public here, you know the rules
Вы, кошки, стоите перед публикой, вы знаете правила.
From MC Hammer down to Lil' Romeo
От MC Hammer до Lil ' Romeo
Out of 2 million rappers you pick a name and lose
Из 2 миллионов рэперов ты выбираешь имя и проигрываешь
I penetrate news, my Tomahawk missiles piss on Cruise
Я проникаю в новости, мои ракеты "Томагавк" мочатся на круиза.
You know, baby
Ты знаешь, детка.
Can you tell I'm bad?
Ты можешь сказать, что я плохой?
You know, lady, hey, hey
Вы знаете, леди, эй, эй
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй!





Writer(s): Keith Mathew Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.