Paroles et traduction Kool Keith - Fine Girls
Hey
baby,
my
name
is
Keith
Привет,
малышка,
меня
зовут
Кит
I
always
see
you
comin'
home
from
school,
work
Я
всегда
вижу,
как
ты
возвращаешься
домой
из
школы,
с
работы
Or
college,
wherever
you
comin
from
Или
из
колледжа,
откуда
бы
ты
ни
шла
I'm
a
big
secret
admirer
of
you
Я
твой
большой
тайный
поклонник
I
see
you
all
the
time
Я
вижу
тебя
постоянно
Sometimes
you
don't
even
look
very
happy
Иногда
ты
даже
не
выглядишь
очень
счастливой
No,
I'm
not
happy
at
all
Нет,
я
совсем
не
счастлива
I
wonder,
what's
really
goin'
on
in
your
life
Интересно,
что
на
самом
деле
происходит
в
твоей
жизни
Would
you
tell
me?
Ты
бы
рассказала
мне?
A
lot
of
problems
Много
проблем
But
I
got
things
to
tell
you
Но
я
должен
кое-что
тебе
сказать
I
like
your
pretty
eyes
Мне
нравятся
твои
красивые
глаза
Tell
me
where
you
get
your
hair
done,
your
face
so
clear
Скажи
мне,
где
ты
делаешь
прическу,
твое
лицо
такое
чистое
With
fourteen
carats
diamonds
in
your
ear
С
бриллиантами
в
четырнадцать
карат
в
ушах
He
beat
you
up,
I'll
eat
you
up,
reheat
you
up
Он
тебя
избил,
я
тебя
съем,
разогрею
Come
fix
your
life,
make
you
my
wife,
improve
in
time
Приходи,
исправь
свою
жизнь,
стань
моей
женой,
со
временем
всё
наладится
No
wine
and
dine,
don't
waste
my
time,
mature
your
mind
Никаких
ресторанов
и
вина,
не
трать
мое
время,
повзрослей
I
redesign,
you
changin'
faces
Я
переделываю,
ты
меняешь
лица
Stop
playin'
games
girl,
you
two
of
clubs,
I'm
pluckin'
aces
Хватит
играть
в
игры,
девочка,
ты
двойка
треф,
я
вытаскиваю
тузов
Your
girlfriends
don't
matter
Твои
подруги
не
имеют
значения
Jealousy's
another
info,
she
thinks
I'm
mental
Ревность
- это
еще
одна
информация,
она
думает,
что
я
сумасшедший
I
love
you
keep
it
confidential
Я
люблю
тебя,
держи
это
в
секрете
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
I
seen
you
cryin'
Я
видел,
как
ты
плакала
Relyin'
on
some
old
backbone
prone
Полагаясь
на
какой-то
старый,
изношенный
хребет
I
give
you
stuffed
animals,
sprinkles
on
a
chocolate
cone
Я
дарю
тебе
мягкие
игрушки,
посыпанные
на
шоколадный
рожок
You
turn
your
face
up
Ты
поднимаешь
лицо
Your
body
shaved
legs
to
the
waist
up
Твое
тело
с
бритыми
ногами
до
пояса
You
feelin'
sad,
face
down,
always
lookin'
mad
Тебе
грустно,
лицо
опущено,
ты
всегда
выглядишь
злой
I
counteract,
I
contact
Я
противодействую,
я
связываюсь
Spot
you
out
where
the
maps
at
Нахожу
тебя,
где
бы
ни
были
карты
I
caught
you
starin',
why
you
actin',
baby?
Я
поймал
твой
взгляд,
почему
ты
так
себя
ведешь,
малышка?
There's
no
slackin',
the
second
time
I
work
this
Нет
никакого
послабления,
второй
раз
я
работаю
над
этим
This
ain't
no
clown
and
circus
Это
не
клоун
и
цирк
You
takin'
Advil,
for
headaches
Ты
принимаешь
Адвил
от
головной
боли
I
met
you
girl
on
purpose
Я
встретил
тебя,
девочка,
не
случайно
Stressed
out
with
girlfriends
Уставшая
от
подруг
That
zero
hero
leasin'
his
Benz
Этот
нулевой
герой,
арендующий
свой
Бенц
You
under
peer
pressure
Ты
под
давлением
сверстников
(You
think
about
it
girl,
think
what
you
really
doin')
(Подумай
об
этом,
девочка,
подумай,
что
ты
на
самом
деле
делаешь)
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
I
dial
your
home
phone
Я
набираю
твой
домашний
телефон
Know
your
code
and
area
zone
Знаю
твой
код
и
зону
You
trapped
in
mom's
house,
restrictions
feel
like
Minnie
Mouse
Ты
в
ловушке
в
мамином
доме,
ограничения
как
у
Минни
Маус
I
know
you
turnin',
yearnin',
learnin'
Я
знаю,
ты
крутишься,
тоскуешь,
учишься
Plus
your
heart
is
burnin',
I'm
still
concerned
while
you
blinkin'
Плюс
твое
сердце
горит,
я
все
еще
волнуюсь,
пока
ты
моргаешь
My
mind
is
thinkin',
outside
your
area
Мой
разум
думает,
за
пределами
твоей
зоны
You
got
that
space
for
occupation,
big
motivation
У
тебя
есть
это
пространство
для
занятия,
большая
мотивация
Let
me
drop
my
fierce
information
Позволь
мне
рассказать
тебе
свою
информацию
Come
here
girl,
I
wanna
talk
to
you
Иди
сюда,
девочка,
я
хочу
с
тобой
поговорить
I
wanna
tell
you
a
lot
of
things
Я
хочу
рассказать
тебе
много
вещей
Different
things
that
you
never
talked
about
Разные
вещи,
о
которых
ты
никогда
не
говорила
Different
things
you
had
to
go
through
Разные
вещи,
через
которые
тебе
пришлось
пройти
What
I've
been
through,
before
you've
even
been
with
То,
через
что
я
прошел,
прежде
чем
ты
вообще
была
с
I'm
tellin'
you
Я
говорю
тебе
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You're
that
fine
girl
from
high
school,
college
graduate
Ты
та
самая
красотка
из
старшей
школы,
выпускница
колледжа
Lady,
always
on
my
mind,
girl,
can
you
imagine
it?
Леди,
всегда
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thornton Keith Mathew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.