Paroles et traduction Kool Keith - New York (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York (Radio Edit)
Нью-Йорк (Радио Версия)
Are
you
sure
you
wanna
go,
to
New
York
City
(New
York
City)
Ты
уверена,
что
хочешь
поехать
в
Нью-Йорк
(Нью-Йорк)?
New
York
City's
finest,
the
added
attraction
next
to
your
man
Нью-Йоркский
оригинал,
дополнительная
достопримечательность,
кроме
меня
Popular
name,
I'm
Mark
Minus
Известное
имя,
я
Марк
Минус
Negative,
is
that
the
best
vocals
you
give
Отрицательный,
это
лучший
вокал,
на
который
ты
способна?
I
pass
the
structure,
you
think
it's
okay,
Motown
needs
to
see
me
Я
прохожу
мимо
здания,
ты
думаешь,
всё
в
порядке,
Мотаун
должен
увидеть
меня
Deliver
your
cassette,
amateurs
embarass
me
Доставьте
свою
кассету,
любители
меня
раздражают
Give
me
somethin
to
play,
I
sit
in
the
big
meetings
with
Damon
Dash
Дайте
мне
что-нибудь
послушать,
я
сижу
на
важных
встречах
с
Дэймоном
Дэшем
Urinate
on
your
shoulders,
my
delivery
is
arrogant
Мочусь
вам
на
плечи,
моя
подача
высокомерна
I
expect
cash,
don't
play
anything
cartoon
in
front
of
Mike
Biv
Я
ожидаю
наличные,
не
играй
ничего
мультяшного
перед
Майком
Баем
Ask
Hyram
Hicks,
I
put
my
face
in
the
console
Спроси
Хайрама
Хикса,
я
сунул
свое
лицо
в
консоль
My
engineer's
sharp,
I
thought
you
spit
on
hits
Мой
инженер
остёр,
я
думал,
ты
читаешь
хиты
Oh
you
Spike
now,
wearin
Allen
Ах,
ты
теперь
Спайк,
носишь
Аллена
You
sportin
Houston's
kicks,
Central
Park
West
Ты
щеголяешь
в
кроссовках
Хьюстона,
Центральный
парк
Вест
You
rhyme
and
practice
Ты
рифмуешь
и
практикуешься
While
I
hang
out
with
the
Dominican
Republic
Пока
я
тусуюсь
с
Доминиканской
Республикой
I
keep
the
Sony
Cam,
between
crushes
Я
держу
камеру
Sony
между
девушками
I
take
all
Spanish
chicks,
international
rapper
Я
снимаю
всех
испанских
цыпочек,
международный
рэпер
On
tight
bars
with
the
Spanish
mix
На
жестких
битах
с
испанской
примесью
Hittin
Spanish
licks
Наваливаю
испанские
рифмы
Statues,
buildings,
street
killings,
living
could
be
heaven
Статуи,
здания,
уличные
убийства,
жизнь
может
быть
раем
Pimps
{?}
thugs,
nothing
given
driven
Сутенеры
{?}
головорезы,
ничего
не
дается
просто
так
The
Penthouse
look
is
dope
cookers
jukers
Вид
из
пентхауса
- это
наркоторговцы,
мошенники
The
high
price,
hookers
gamblers
pushers
Высокая
цена,
проститутки,
игроки,
барыги
Subways
no
way,
cab
some
days
В
метро
никак,
на
такси
иногда
Town
call
always
I
all
days
Звонки
по
городу
всегда,
я
всегда
в
деле
Honest
but
dishonest,
regardless
Честный,
но
нечестный,
несмотря
ни
на
что
I'm
heartless,
cause
money
is
endless
Я
бессердечный,
потому
что
деньги
бесконечны
No
heart
to
get
clipped
you
trip
you'll
get
clipped
Нет
сердца,
чтобы
быть
ограбленным,
ты
споткнешься,
тебя
ограбят
The
weak
will
slip,
hit
is
what
they
get
Слабые
поскользнутся,
удар
- вот
что
они
получат
Heat
spark
avoid
the
jack
don't
talk
gun
spark
Жар
искры,
избегай
мошенника,
не
говори,
выстрел
All
money
sharks
in
New
York
Все
денежные
акулы
в
Нью-Йорке
Money's
fast,
the
city
ain't
slow
Деньги
быстрые,
город
не
медленный
The
papes
low,
in
all
those
boroughs,
yo
Дешевки
на
низком
уровне,
во
всех
этих
районах,
йоу
I
love
the
dirty
blocks,
my
thugs
at
the
corner
movin
that
stuff
Я
люблю
грязные
кварталы,
мои
головорезы
на
углу
толкают
эту
дрянь
Controllin
the
spot,
I
like
the
city
yo
we
move
quickly
Контролируя
место,
мне
нравится
город,
йоу,
мы
двигаемся
быстро
Where
the
streets
talk
a
lot,
yo
(uh-huh,
yo)
Где
улицы
много
болтают,
йоу
(угу,
йоу)
And
if
you
snitch
them
kids'll
get
you
at
the
chicken
spot
И
если
ты
стучишь,
эти
ребята
достанут
тебя
в
закусочной
And
rock
big
leathers,
and
match
the
Timbs
up
И
наденут
большие
кожанки
и
подходящие
Тимберленды
Lace
the
kicks
up,
the
new
fitted
(new
fitted)
Зашнуруют
кроссовки,
новая
кепка
(новая
кепка)
A
long
chains
make
the
chickens
get
real
hot
Длинные
цепи
заводят
цыпочек
Stop
playin,
it's
the
Big
Apple
Хватит
играть,
это
Большое
Яблоко
We
take
a
bite
out,
conference
calls
blow
ten
thousand
(yeah)
Мы
откусываем
от
него,
телефонные
переговоры
на
десять
тысяч
(да)
Bungalo
six
baby,
on
just
a
night
out
(woo!)
Бунгало
номер
шесть,
детка,
всего
за
одну
ночь
(ух!)
The
Westside
highway,
I
test
my
heat
out
Западное
шоссе,
я
проверяю
свой
пыл
Five
deep,
we
move
fast
and
blow
the
seats
out
Впятером,
мы
двигаемся
быстро
и
вышибаем
сиденья
The
streets
peak
out,
they
like
the
Claybornes
Улицы
на
пике,
им
нравятся
Клейборны
Come
through,
yo
we
make
the
streets
stop
Заезжаем,
йоу,
мы
останавливаем
улицы
I
know
your
head
bop,
New
York
City
(New
York)
Я
знаю,
твоя
голова
качает,
Нью-Йорк
(Нью-Йорк)
Where
cats
wild
out
and
jacks
just
go
out
Где
кошки
дичают,
а
парни
просто
тусуются
- 2X
(to
fade)
- 2X
(до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Thornton, Louis Gomis
Album
New York
date de sortie
03-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.