Kool Keith - Static - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kool Keith - Static




Static
Статика
Yo, Sadat whassup?
Йоу, Садат, как дела?
Yo, I'm right here
Йоу, я здесь.
I got these two girls
У меня тут две девчонки.
They ready to roll up the highway with me
Они готовы прокатиться со мной по трассе.
Oh really?
Правда?
I'ma get a little bit of gas
Я сейчас заправлюсь.
Think you can make that trip or what?
Думаешь, сможешь осилить эту поездку или как?
Yeah, I definitely can, you know that's a fact
Да, без проблем, это точно.
Of course
Конечно.
Alright I'll be back in a few minutes
Ладно, вернусь через пару минут.
I'ma go back to the gas station and get some gas and fuel up
Съезжу на заправку и залью полный бак.
Alright, I'ma get some [unverified] and all that
Хорошо, я пока возьму кое-что [неразборчиво] и всё такое.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, as I think to myself what a wonderful world
Эй, я думаю про себя, какой прекрасный мир.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, Keith I just met this chick, why am I arguin' with this girl?
Эй, Кит, я только что познакомился с этой цыпочкой, почему я спорю с этой девчонкой?
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Man, we here we just livin' positive
Чувак, мы здесь, мы просто живем позитивно.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, we givin' it all and that's all we got to give
Эй, мы выкладываемся по полной, и это все, что мы можем дать.
Bumpin' systems, rollin' down the street in Detroit, Michigan
Качаем системы, катимся по улице в Детройте, Мичиган.
I switch again, bucket seats with my girlfriend
Я снова переключаюсь, ковшеобразные сиденья с моей девушкой.
Wearin' Paco in a Bronco, cologne is Pronto
Ношу Paco в Bronco, одеколон Pronto.
Movin' quickly like the Lone Ranger, X is Tonto
Двигаюсь быстро, как Одинокий Рейнджер, X - это Тонто.
Back up the turnpike, Oldsmobile's roll with two pipes
Назад по магистрали, Oldsmobile катит с двумя выхлопными трубами.
440 engine blowin' wind, through our hair extension
Двигатель 440 дует ветер сквозь наши нарощенные волосы.
Two bags of six packs, with .38's, wrapped in gift packs
Два пакета с шестью банками пива и .38, завернутые в подарочные упаковки.
Big attitude she's on the two train, I roll like Mad Max
Дерзкая девчонка едет во втором вагоне, я качу, как Безумный Макс.
Keep it simple baby young girl, now squeeze yo' pimple
Не усложняй, детка, юная девушка, а теперь выдави свой прыщик.
How dare you walk around ignore the First National Bank
Как ты смеешь ходить и игнорировать Первый Национальный Банк?
My name is unknown,[unverified] die my family call me Hank
Мое имя неизвестно, [неразборчиво] умри, моя семья зовет меня Хэнк.
I go way back, like you still shop at Alexando's
Я из старой школы, как будто ты до сих пор покупаешь в Alexando's.
Buy your sandals for your little son, named Romandos
Покупаешь сандалии для своего маленького сына по имени Романдос.
Watch your step Theresa, chew up on your slice at Easter
Смотри под ноги, Тереза, жуй свой кусок на Пасху.
Can you surround me in the black tan
Можешь ли ты окружить меня черным загаром?
My living room, trips to Cancun, with these eighty ladies
Моя гостиная, поездки в Канкун с этими восьмьюдесятью дамами.
The Jefferson's to the Brady, Sanford and the Son
От Джефферсонов до Брейди, Сэнфорд и Сын.
I want the whole world and my old girl back
Я хочу весь мир и свою бывшую девушку обратно.
She left me for the postman, now she send me letters
Она бросила меня ради почтальона, теперь она шлет мне письма.
I got a bottle of Grand Monet, drinkin' in the stairway
У меня бутылка Grand Marnier, пью на лестнице.
With the wizard Kool Keith, and I'm SPORTIN my rhymes
С волшебником Kool Keith, и я ВЫДАЮ свои рифмы.
Funeral chimes signal the beginnin' of the end
Похоронный звон сигнализирует о начале конца.
Cowboy with more in, with my private dancin' chicks
Ковбой с большим количеством, с моими личными танцующими цыпочками.
They live way out in the sticks, but I put em in the mix
Они живут где-то в глуши, но я втянул их в это.
(Uh, huh)
(Ага)
Took em to Reno in an old Camino, gamblin' in a casino
Отвез их в Рено на старом Camino, играть в казино.
The movie's Al Pacino
Фильм Аль Пачино.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, as I think to myself what a wonderful world
Эй, я думаю про себя, какой прекрасный мир.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, Keith I just met this chick, why am I arguin' with this girl?
Эй, Кит, я только что познакомился с этой цыпочкой, почему я спорю с этой девчонкой?
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Man, we here we just livin' positive
Чувак, мы здесь, мы просто живем позитивно.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, we givin' it all and that's all we got to give
Эй, мы выкладываемся по полной, и это все, что мы можем дать.
Got my check cashed, you posin' new, stop actin' girl, like a fool
Получил свою зарплату, ты выпендриваешься, перестань вести себя, как дура.
Got the Benz on loan, Sadat rollin' by your school
Взял Бенц напрокат, Садат катается у твоей школы.
You brought your frontin' friend Gwen, beggin' for the Benjamin
Ты привела свою выпендрежную подружку Гвен, клянчащую Бенджамины.
I'll see you a ten, with a haircut, like Scottie Pippen
Я дам тебе десятку, со стрижкой, как у Скотти Пиппена.
My man Mark riffin in the backseat, my cousin Clifton
Мой приятель Марк читает рэп на заднем сиденье, мой кузен Клифтон.
You get me pissed and wearin big gloves like Sonny Liston
Ты меня бесишь, и я надеваю большие перчатки, как Сонни Листон.
Leon Spinks with afro on, ready to rob the Brinks
Леон Спинкс с афро, готовый ограбить Brinks.
I see you got your thongs out, Daisy Dukes and buns out
Вижу, у тебя стринги, короткие шорты и задница наружу.
You call me when you broken hearted, when your money runs out
Ты звонишь мне, когда у тебя разбито сердце, когда у тебя кончаются деньги.
Back from the [unverified] you did it girl the blind way
Вернулась из [неразборчиво], ты сделала это, детка, вслепую.
Hold your horses, and evil forces
Придержи своих лошадей и злых сил.
Don't press star for Pathmark, I'll be home after dark
Не нажимай звездочку для Pathmark, я буду дома после наступления темноты.
I'm tired of Pop Tart
Я устал от Pop Tarts.
Yeah, I'm touchin' Gwen with the butt love, the rubber glove
Да, я трогаю Гвен, шлепаю по заднице, в резиновой перчатке.
I'm touchin' that ass she swingin' her hair, claimin' she's an actress
Я трогаю эту задницу, она качает волосами, утверждая, что она актриса.
But wasn't she that same chick I seen with the black dress?
Но разве это не та же цыпочка, которую я видел в черном платье?
Traded the ninety-eight for the sixty-eight Mustang
Обменяла девяносто восьмой на шестьдесят восьмой Мустанг.
Me and Keith at the bar, do they know who we are?
Мы с Китом в баре, знают ли они, кто мы?
Apparently, because all the drinks are free
Очевидно, потому что все напитки бесплатные.
It's, "Our house, in the middle of our street"
Это «Наш дом, посреди нашей улицы».
And when you come in here you better wipe your feet
И когда ты заходишь сюда, лучше вытри ноги.
I'm from Albuquerque, New Mex' to the great state of Texas
Я из Альбукерке, Нью-Мексико, в великий штат Техас.
I rode across on a gray horse, [unverified]
Я проехал верхом на сером коне, [неразборчиво].
Get to the sauce and add spaghetti, non-pork
Добавь соус и спагетти, без свинины.
(What?)
(Что?)
I'ma own New York, with a big spots of the BX
Я буду владеть Нью-Йорком, с большими кусками Бронкса.
And German outposts, with the communists close
И немецкими аванпостами, с коммунистами поблизости.
(No doubt)
(Без сомнения)
I'm verbose, I host, the most, y'all should roast me
Я многословен, я ведущий, самый лучший, вы все должны поджарить меня.
People watch closely and rewind me on the tape
Люди внимательно смотрят и перематывают меня на пленке.
Study this here, then look and listen
Изучите это здесь, затем посмотрите и послушайте.
Take a step back and watch the black pearl glisten
Сделайте шаг назад и посмотрите, как блестит черная жемчужина.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, as I think to myself what a wonderful world
Эй, я думаю про себя, какой прекрасный мир.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, Keith I just met this chick, why am I arguin' with this girl?
Эй, Кит, я только что познакомился с этой цыпочкой, почему я спорю с этой девчонкой?
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Man, we here we just livin' positive
Чувак, мы здесь, мы просто живем позитивно.
Static, we bring trouble to your right side
Статика, мы несем проблемы на твою правую сторону.
Hey, we givin' it all and that's all we got to give
Эй, мы выкладываемся по полной, и это все, что мы можем дать.





Writer(s): Derek Murphy, Keith Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.