Paroles et traduction Kool Keith - The Girls Don’t Like the Job
The Girls Don’t Like the Job
Девушкам не нравится эта работа
Hello,
did
Cathy
come
in
today
or
what?
Привет,
Кэти
сегодня
приходила
или
как?
I'm
startin'
to
not,
to
like,
what's
she's
doin'
at
me
Мне
начинает
не
нравиться,
как
она
себя
со
мной
ведет.
She's
not
on
time,
you
know
her
hair
ain't
combed
Она
не
приходит
вовремя,
знаешь,
волосы
у
нее
не
расчесаны.
She's
not
dressed
properly
Она
не
одета
должным
образом.
She's
always
wearin'
jeans
and
this
is
a
company
Она
всегда
носит
джинсы,
а
это
компания,
Where
you
wear
dresses
and
you
look
neat
and
come
in
Где
нужно
носить
платья,
выглядеть
аккуратно
и
приходить
With
your
briefcase
С
портфелем.
And
we're
taking
cutbacks,
somebody
gotta
get
dropped
А
у
нас
сокращения,
кого-то
придется
уволить.
Capital
investments
by
sequence
automatic
mechanical
problem
secure
Капиталовложения
по
порядку:
автоматические
механические
проблемы,
надежно.
Space
investor,
Wall
Street
Journal
analyst
Космический
инвестор,
аналитик
Wall
Street
Journal.
The
rates
of
companies
by
speed
Paine-Webber
Рейтинги
компаний
по
скорости:
Paine-Webber,
Merryl
Lynch,
no
other
than
Solomon
Brothers
Merryl
Lynch,
не
кто
иные,
как
Solomon
Brothers.
Banking
system
with
my
computer
wisdom
Банковская
система
с
моей
компьютерной
мудростью.
Immaculate
suit,
pinstriped,
with
my
shirt
and
tie
Безупречный
костюм
в
тонкую
полоску,
с
рубашкой
и
галстуком.
Girls
know
I'm
fly
on
the
A-X-1
new
floppy
disk
Девушки
знают,
что
я
крут
с
новой
дискетой
A-X-1.
"Hello?
There's
somebody
out
there
to
see
you"
"Здравствуйте?
Вас
там
кто-то
ждет."
No,
tell
her
to
call
me
back
Нет,
пусть
перезвонит.
I'm
busy
with
the
President
of
the
United
States
Я
занят,
говорю
с
президентом
Соединенных
Штатов.
Discussing
more
rates
on
a
higher
level
Обсуждаем
новые
ставки
на
более
высоком
уровне.
Don't
give
me
feedback,
I
don't
need
that
Не
давайте
мне
обратную
связь,
мне
это
не
нужно.
Two
trips
to
Costa
Rica,
I'll
be
a
week
back
Две
поездки
в
Коста-Рику,
вернусь
через
неделю.
Before
you
sign
a
new
act,
find
out
if
they
wack
Прежде
чем
подписывать
новый
контракт,
узнай,
не
пустышка
ли
они.
Your
budget
will
be
low,
and
you'll
be
fired,
highly
retired
Твой
бюджет
будет
низким,
и
тебя
уволят,
с
почетом
отправят
на
пенсию.
I'm
the
new
boss
of
this
company
girl
Я
новый
босс
этой
компании,
девочка.
(I
want
you
to
fax
yourself
to
China,
okay?
Do
this
now)
(Хочу,
чтобы
ты
отправила
себя
по
факсу
в
Китай,
ладно?
Сделай
это
сейчас.)
The
girls
don't
like
the
job
Девушкам
не
нравится
эта
работа.
Secretaries
don't
like
my
ways
Секретаршам
не
нравятся
мои
методы.
I
hire
and
fire,
give
you
checks
on
the
spot
Я
нанимаю
и
увольняю,
выдаю
чеки
на
месте.
I
hire
and
fire,
give
you
checks
when
it's
hot
Я
нанимаю
и
увольняю,
выдаю
чеки,
когда
жарко.
The
girls
don't
like
the
job
Девушкам
не
нравится
эта
работа.
Secretaries
don't
like
my
ways
Секретаршам
не
нравятся
мои
методы.
I
hire
and
fire,
give
you
checks
on
the
spot
Я
нанимаю
и
увольняю,
выдаю
чеки
на
месте.
I
hire
and
fire,
give
you
checks
when
it's
hot
Я
нанимаю
и
увольняю,
выдаю
чеки,
когда
жарко.
Down
at
55
Water
Street
Внизу,
на
Уотер-стрит,
55.
Top
official
always
seein'
Chemical
Bank,
Wells
Fargo
Главный
чиновник
всегда
встречается
с
Chemical
Bank,
Wells
Fargo.
Bank
of
America
with
my
fine
secretary
Erykah
Bank
of
America
с
моей
прекрасной
секретаршей
Эрикой.
Me
and
Al
Sharpton
was
talkin'
about
real
estate
in
Compton
Мы
с
Элом
Шарптоном
говорили
о
недвижимости
в
Комптоне.
With
a
loan
from
General
Mills
Со
ссудой
от
General
Mills
I
would
start
a
new
NBA
team
Baldwin
Hills
Я
бы
создал
новую
команду
НБА
"Болдуин
Хиллз".
The
Baldwin
Hills
Spacemen
Космонавты
Болдуин
Хиллз.
Lime
green
uniforms
with
a
orange
basketball
logo
Лаймово-зеленая
форма
с
оранжевым
логотипом
баскетбольного
мяча.
[Unverified]
the
group
solo,
that's
right,
dolo
[Неподтверждено]
Группа
соло,
это
верно,
соло.
With
the
commissioner
of
the
basketball
С
комиссаром
баскетбола.
Passin'
y'all
in
my
ASR
Rolls
Royce
Проезжаю
мимо
вас
в
моем
ASR
Rolls
Royce.
Y'all
can't
stop
my
voice
and
opinion
Вы
не
можете
остановить
мой
голос
и
мнение.
Here's
a
card
and
my
phone
extension
Вот
визитка
и
мой
добавочный
номер.
Not
to
mention
I
ripped
up
four
tickets
to
the
Grammy
awards
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
порвал
четыре
билета
на
церемонию
вручения
премии
"Грэмми".
I
had
pasta
with
my
new
team
and
my
roster
Я
ел
пасту
со
своей
новой
командой
и
моим
списком.
Agents
beware,
I'm
talkin'
to
Shaq
behind
the
Lakers
back
Агенты,
берегитесь,
я
говорю
с
Шаком
за
спиной
"Лейкерс".
Michael
Jordan
I'm
important,
keep
tapes
recordin'
Майкл
Джордан,
я
важен,
продолжай
записывать
кассеты.
Buyin'
baseball
stadiums,
talkin'
to
Joe
Morgan
Покупаю
бейсбольные
стадионы,
говорю
с
Джо
Морганом.
Cincinatti
Reds,
I'm
over
your
heads
"Цинциннати
Редс",
я
выше
вас.
Call
my
limo
Nancy,
make
it
fancy,
I'm
in
a
rush
Позвони
моему
лимузину
Нэнси,
сделай
его
роскошным,
я
спешу.
No
time
for
coffee,
ice
cream
from
Mr.
Softie
Нет
времени
на
кофе,
мороженое
от
Мистера
Софти.
Tom
Hanks
calls
the
base
of
Keith
in
the
UK
Том
Хэнкс
звонит
на
базу
Кита
в
Великобритании.
We
sold
a
lot
of
Mercedes
Benz's
Мы
продали
много
Mercedes
Benz
And
BMW's
to
the
small
starving
communities
И
BMW
небольшим
голодающим
общинам.
Even
as
an
import,
it's
just
a
regular
cab
in
foreign
countries
Даже
будучи
импортным,
это
всего
лишь
обычное
такси
в
других
странах.
Materialistic
for
just
the
ignorant
ones
only
the
United
States
Материалистично
только
для
невежественных,
только
в
Соединенных
Штатах.
I'm
goin'
to
lunch
Я
иду
обедать.
I'll
be
right
back
Я
скоро
вернусь.
(The
girls
don't
like
the
job)
(Девушкам
не
нравится
эта
работа.)
Cutback
on
time
Сокращение
времени.
Employees
research
files,
tryin'
to
find
my
styles
Сотрудники
изучают
файлы,
пытаясь
найти
мой
стиль.
Sippin'
on
a
glass
of
Sprite
Потягиваю
стакан
спрайта.
Toni
Braxton
wanna
sing,
pride
with
me
tonight
Тони
Брэкстон
хочет
петь
со
мной
сегодня
вечером.
I
gotta
work
late,
the
office
Мне
нужно
работать
допоздна,
в
офисе.
The
kids,
the
dog
Дети,
собака.
Puppies,
groceries,
hopin'
these
things
Щенки,
продукты,
надеюсь,
эти
дела
Get
done
by
the
end
of
the
week
Будут
сделаны
к
концу
недели.
I
been
through
the
week
Я
пережил
эту
неделю.
Did
you
book
my
airline
flight
assistant
Terry?
Ты
забронировала
мой
авиабилет,
ассистент
Терри?
You'll
get
no
record
deal
actin'
like
Neneh
Cherry
Ведя
себя
как
Нене
Черри,
ты
не
получишь
контракт
на
запись.
Back
to
work
don't
flirt
Назад
к
работе,
не
флиртуй.
Give
me
them
passes
to
the
James
Brown
concert
Дай
мне
эти
пропуска
на
концерт
Джеймса
Брауна.
Front
row
seats
at
least,
please
don't
bother
me
I
need
peace
Места
в
первом
ряду,
как
минимум,
пожалуйста,
не
беспокой
меня,
мне
нужен
покой.
Terry
you
been
late
a
lot
Терри,
ты
много
опаздываешь.
I
hate
a
lot
of
those
same
black
pants
you
wearin'
dancin'
Мне
очень
не
нравятся
те
же
черные
брюки,
в
которых
ты
танцуешь.
Take
two
days
off,
I'm
goin'
to
the
playoffs
Возьми
два
выходных,
я
иду
на
плей-офф.
The
girls
don't
like
the
job
Девушкам
не
нравится
эта
работа.
Secretaries
don't
like
my
ways
Секретаршам
не
нравятся
мои
методы.
I
hire
and
fire,
give
you
checks
on
the
spot
Я
нанимаю
и
увольняю,
выдаю
чеки
на
месте.
I
hire
and
fire,
give
you
checks
when
it's
hot
Я
нанимаю
и
увольняю,
выдаю
чеки,
когда
жарко.
The
girls
don't
like
the
job
Девушкам
не
нравится
эта
работа.
Secretaries
don't
like
my
ways
Секретаршам
не
нравятся
мои
методы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thornton Keith Mathew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.